《戰(zhàn)國(guó)策·趙三·齊破燕趙欲存之》原文及翻譯
趙三·齊破燕趙欲存之
作者:劉向
齊破燕,趙欲存之。樂(lè)毅謂趙王曰:“今無(wú)約而攻齊,齊必仇趙。不如請(qǐng)以河?xùn)|易燕地于齊。趙有河北,齊有河?xùn)|,燕、趙必不爭(zhēng)矣。是二國(guó)親也。以河?xùn)|之地強(qiáng)齊,以燕以趙輔之,天下憎之,必皆事王以伐齊。是因天下以破齊也!蓖踉唬骸吧。”乃以河?xùn)|易齊,楚、魏憎之,令淖滑、惠施之趙,請(qǐng)伐齊而存燕。
文言文翻譯:
齊軍攻破燕國(guó),趙國(guó)想讓燕國(guó)存在下去。
樂(lè)毅對(duì)趙武靈王說(shuō):“如今沒(méi)有約結(jié)盟國(guó)就去攻打齊國(guó),齊國(guó)一定仇恨趙國(guó)。不如向齊國(guó)請(qǐng)求用河?xùn)|換取燕國(guó)被占領(lǐng)的土地。趙國(guó)擁有河北的土地,齊國(guó)擁有河?xùn)|的土地,燕國(guó)、趙國(guó)一定不會(huì)發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。這是兩國(guó)互相親近的.辦法。用河?xùn)|的土地增強(qiáng)齊國(guó)的力量,而燕國(guó)與趙國(guó)輔助它,天下諸侯憎恨它的強(qiáng)大,一定都來(lái)事奉大王而討伐齊國(guó)。這是依據(jù)天下諸侯力量擊破齊國(guó)的時(shí)機(jī)!
趙武靈王說(shuō):“好!庇谑蔷陀煤?xùn)|的土地和齊國(guó)對(duì)換,楚國(guó)、魏國(guó)憎恨這件事,就派淖滑、惠施來(lái)到趙國(guó),請(qǐng)求討伐齊國(guó)保住燕國(guó)。
【《戰(zhàn)國(guó)策·趙三·齊破燕趙欲存之》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《富丁欲以趙合齊魏》的原文及翻譯07-02
《戰(zhàn)國(guó)策·齊三·國(guó)子曰秦破馬服君之師》原文及翻譯07-03
《戰(zhàn)國(guó)策·齊四·蘇秦自燕之齊》原文及翻譯06-20
戰(zhàn)國(guó)策·趙四·為齊獻(xiàn)書(shū)趙王原文及翻譯參考06-20