1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《戰(zhàn)國策·秦二·甘茂相秦》原文及翻譯

        時間:2022-09-24 20:36:00 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《戰(zhàn)國策·秦二·甘茂相秦》原文及翻譯

          秦二·甘茂相秦

          作者:劉向

          甘茂相秦。秦王愛公孫衍,與之間有所立,因自謂之曰:“寡人且相子。”甘茂之吏道而聞之,以告甘茂。甘茂因入見王曰:“王得賢相,敢再拜賀。”王曰:“寡人托國于子,焉更得賢相?”對曰:“王且相犀首。”王曰:“子焉聞之?”對曰:“犀首告臣。”王怒于犀首之泄也,乃逐之。

          文言文翻譯:

          甘茂擔(dān)任秦國國相。

          秦武王喜歡公孫衍,打算得空的時候任命他為國相,于是私下里對公孫衍說:“我將任命你為國相。”甘茂的一個小官吏得到這一馬路消息,把它告訴了甘茂。

          甘茂因而去見秦武王說:“大王得到了賢能的國相,讓我向您行再拜禮表示祝賀。”秦王說:“我把秦國交給了你,怎么又說得了一個賢相呢?”甘茂回答說:“大王將要任命犀首為國相。”秦武王說:“你從哪里聽到的?”甘茂說。

          “犀首告訴我的。”秦武王對犀首泄漏這一消息很是惱怒,便把他趕走了。

        【《戰(zhàn)國策·秦二·甘茂相秦》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《戰(zhàn)國策·秦二·甘茂攻宜陽》原文及翻譯07-03

        戰(zhàn)國策·秦二古詩原文及翻譯04-18

        戰(zhàn)國策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

        《呂相絕秦》閱讀答案及原文翻譯06-21

        戰(zhàn)國策·秦攻宜陽原文和翻譯07-21

        秦士好古原文及翻譯08-05

        曹商使秦翻譯及原文09-24

        曹商使秦原文及翻譯04-07

        《秦士錄》原文及翻譯12-20

        文言文《戰(zhàn)國策蘇秦為趙王使于秦》原文及翻譯12-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲国产精品美女久久久久 | 欧美日韩乱国产综合 | 一本久久精品久久综合 | 亚洲线精品久久一区二区三区 | 在线免费农村A网站 | 日韩AV不卡在线观看五月 |

            《戰(zhàn)國策·秦二·甘茂相秦》原文及翻譯

              秦二·甘茂相秦

              作者:劉向

              甘茂相秦。秦王愛公孫衍,與之間有所立,因自謂之曰:“寡人且相子。”甘茂之吏道而聞之,以告甘茂。甘茂因入見王曰:“王得賢相,敢再拜賀。”王曰:“寡人托國于子,焉更得賢相?”對曰:“王且相犀首。”王曰:“子焉聞之?”對曰:“犀首告臣。”王怒于犀首之泄也,乃逐之。

              文言文翻譯:

              甘茂擔(dān)任秦國國相。

              秦武王喜歡公孫衍,打算得空的時候任命他為國相,于是私下里對公孫衍說:“我將任命你為國相。”甘茂的一個小官吏得到這一馬路消息,把它告訴了甘茂。

              甘茂因而去見秦武王說:“大王得到了賢能的國相,讓我向您行再拜禮表示祝賀。”秦王說:“我把秦國交給了你,怎么又說得了一個賢相呢?”甘茂回答說:“大王將要任命犀首為國相。”秦武王說:“你從哪里聽到的?”甘茂說。

              “犀首告訴我的。”秦武王對犀首泄漏這一消息很是惱怒,便把他趕走了。