1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 少年游楊億閱讀答案翻譯賞析

        時(shí)間:2021-06-15 15:25:13 古籍 我要投稿

        少年游楊億閱讀答案翻譯賞析

          原文:

        少年游楊億閱讀答案翻譯賞析

          少年游·江南節(jié)物

          楊億

          江南節(jié)物,水昏云淡,飛雪滿前村。千尋翠嶺,一枝芳艷,迢遞寄歸人。

          壽陽(yáng)妝罷,冰姿玉態(tài),的的寫天真。等閑風(fēng)雨又紛紛,更忍向、笛中聞。

          少年游·江南節(jié)物字詞解釋:

         、派倌暧危涸~牌名。

          ⑵千尋:形容極高或極長(zhǎng)。古以八尺為一尋。翠嶺:指位于粵、贛交界處的梅嶺。據(jù)傳張九齡為相,令人開(kāi)鑿新路,沿途植梅,故有是稱。

         、翘鲞f:遙遠(yuǎn)貌。

          ⑷壽陽(yáng)妝罷:唐韓鄂《歲華紀(jì)麗·人日梅花妝》云:南朝宋武帝女壽陽(yáng)公主曾經(jīng)睡在含章殿的檐下,梅花落到她的額上,成五出之花,怎么拂拭也留著花的印痕,宮中爭(zhēng)相摹仿,于是有所謂梅花妝。

          ⑸的的:古時(shí)女子的一種裝飾。

          少年游·江南節(jié)物翻譯:

          江南早春時(shí)節(jié),層云慘淡,水面煙霧蒙蒙,村前漫天飛雪。千尋高的梅嶺上梅花怒放,折下一枝,寄給千里之外的不歸人。

          當(dāng)年,壽陽(yáng)公主額上的梅花妝,精致高雅,襯托出她天生麗質(zhì)、冰清玉潔?墒秋L(fēng)雨無(wú)情,致使落英繽紛。更讓人難以忍受的是,耳邊傳來(lái)幽怨的笛聲,令人痛斷肝腸。

          少年游·江南節(jié)物閱讀答案:

          試題:

         。1)這首詞為詠梅之作,可前三句并未寫梅,請(qǐng)分析這樣寫的作用。

         。2)從全詞看,本詞用了什么手法?表達(dá)了作者什么思想感情?

         。3)此詞為詠物之作,在這首詞中,作者塑造的主要形象是什么?突出了它的哪些特征?(4分)

         。4)詞作運(yùn)用了哪些寫作手法?并作簡(jiǎn)要分析。(7分)

          答案:

          (1)這首詞為詠梅之作,可前三句并未寫梅,請(qǐng)分析這樣寫的作用。

         。2)從全詞看,本詞用了什么手法?表達(dá)了作者什么思想感情?

         。3)此詞為詠物之作,在這首詞中,作者塑造的主要形象是什么?突出了它的哪些特征?(4分)

         。4)詞作運(yùn)用了哪些寫作手法?并作簡(jiǎn)要分析。(7分)

          少年游·江南節(jié)物創(chuàng)作背景:無(wú)

          少年游·江南節(jié)物賞析:

          此為詠梅之作。全詞以寫景始,以抒情終,通過(guò)風(fēng)雪交加之際不畏風(fēng)刀霜?jiǎng)Φ拿坊ㄟ@一物象,抒寫了作者別有懷抱的人生感慨 。詞中借景言情 ,即景發(fā)感,營(yíng)造出一個(gè)深婉蘊(yùn)藉、若即若離、空朦柔美的意境。

          上片起首三句,點(diǎn)明地點(diǎn)在江南,時(shí)令為嚴(yán)冬,刻劃出風(fēng)雪肅殺中的景象,為寫迎冰雪而開(kāi)的早梅作鋪墊。此處既沒(méi)有點(diǎn)破梅,又沒(méi)有刻畫梅,卻從“水昏云淡”中、前村飛雪中,烘托出梅的'“冰姿玉態(tài)”來(lái),把梅的傲雪精神表現(xiàn)得淋漓盡致。后面三句,開(kāi)始直接寫梅花!疤鲞f寄歸人”,暗用南朝宋人陸凱贈(zèng)范曄的詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春”。

          下片具體描繪梅的“芳艷”,并在風(fēng)雨摧殘的物象中寄托詞人的惆悵和傷感,達(dá)到托物抒懷、借景言情的目的。“壽陽(yáng)妝罷”,用南朝宋武帝女壽陽(yáng)公主梅落額上的典故。“冰姿”二句,是作者對(duì)不懼風(fēng)雪、冰肌玉骨的梅花的高度贊美!暗乳e”一句寫梅花遭到風(fēng)雨的摧殘,寄托了詞人的升沉之感,芳菲纏綿之中,具沉郁頓挫之致。詞人這里用一個(gè)“又”字表示自己同樣人生旅途上歷經(jīng)風(fēng)波;又用了“等閑”兩字來(lái)表達(dá)其遭到摧殘的“平白無(wú)故”!案滔、笛中聞”,是以情語(yǔ)作結(jié),辭盡意遠(yuǎn),真味無(wú)窮,化用了李白“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花”(《與史郎中聽(tīng)黃鶴樓上吹笛》)的詩(shī)意。李白借笛中有《梅花落》的曲調(diào),運(yùn)用“雙關(guān)”的修辭手段,寫出當(dāng)時(shí)冷落的心境,在蒼涼的景色中透露內(nèi)心的悲涼。而此詞作者則是在風(fēng)雨紛紛的現(xiàn)實(shí)中,感到名花零落的悲哀,在悠揚(yáng)的笛聲中,不忍聽(tīng)到《梅花落》的曲調(diào),表明自己為梅花受風(fēng)雨摧殘而傷感,情致極為凄婉?傊,全詞借物言情,營(yíng)造出若即若離、美不勝收的藝術(shù)境界,給人留下了美好的回味。

          個(gè)人資料:

          楊億(974—1020)北宋文學(xué)家,“西昆體”詩(shī)歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩(shī)賦,授秘書省正字。淳化中賜進(jìn)士,曾為翰林學(xué)士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節(jié),在政治上支持丞相寇準(zhǔn)抵抗遼兵入侵。又反對(duì)宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動(dòng)。卒謚文,人稱楊文公。

        【少年游楊億閱讀答案翻譯賞析】相關(guān)文章:

        楊億巧對(duì)閱讀答案及原文翻譯12-04

        《少年游》的閱讀答案翻譯賞析06-18

        楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析12-25

        少年行楊億閱讀答案10-05

        楊炯《從軍行》的閱讀答案及翻譯賞析12-28

        《少年游》閱讀答案附賞析07-29

        《楊修穎悟》閱讀答案及翻譯08-13

        關(guān)于楊業(yè)的閱讀答案及翻譯12-26

        李翱《楊烈婦傳》原文閱讀答案及翻譯賞析08-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>