- 相關(guān)推薦
一篋磨穴硯原文及翻譯
《一篋磨穴硯》是一篇文言文的寓言故事,其中的深意就是講學(xué)無(wú)止境,不能因?yàn)樽约簩W(xué)過(guò)而驕傲。下面是小編為大家收集的一篋磨穴硯原文及翻譯,歡迎大家分享。
原文
古人有學(xué)書(shū)于人者,自以為藝成,辭而去。師曰:“吾有一篋物,不欲付他人,愿托置于某山下!逼淙耸苤蚱浞忸}不甚密,乃啟而視之,皆磨穴之硯也,數(shù)十枚,方知師夙用者。頓覺(jué)羞愧,乃反而學(xué),至精其藝。
譯文
古時(shí)候有個(gè)向別人學(xué)習(xí)書(shū)法的人,自以為學(xué)成了,告別師父離去。師父說(shuō):“我有一箱東西,不想送給其他人,想讓你安放在某座山下面。”那個(gè)人接受了,因?yàn)橄渥由系姆鈼l封得不是很牢,于是就打開(kāi)來(lái)看,箱子中都是些磨出洞的硯臺(tái),有幾十枚,才知道是師父過(guò)去用過(guò)的。頓時(shí)覺(jué)得十分慚愧,于是返回繼續(xù)學(xué)習(xí),直到他精通了技藝。
注釋
篋:竹箱
封題:封條與封條上的字
去:離開(kāi)
置:放
受:接受
啟:開(kāi)啟,打開(kāi)
視:查看
穴:穿洞
至:直到
夙:一直
反:通(同)“返”,返回
方:正
簡(jiǎn)要評(píng)析
這是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是講學(xué)無(wú)止盡。
啟示
學(xué)無(wú)止境(山外有山,人外有人,樓外有樓),我們要虛心學(xué)習(xí),不能自滿。文中的學(xué)書(shū)法的人到了看到磨穿的硯臺(tái)時(shí)才悟出了這個(gè)道理,但終究為時(shí)不晚。只要知道自己的錯(cuò)在哪里及時(shí)改正就行了。
【賞析】
學(xué)無(wú)止境(山外有山,人外有人,樓外有樓),做人要虛心學(xué)習(xí),不能自滿。文中的學(xué)書(shū)法的人到了看到磨穿的硯臺(tái)時(shí)才悟出了這個(gè)道理,但終究為時(shí)不晚。只要知道自己的錯(cuò)在哪里要及時(shí)改正。
【一篋磨穴硯原文及翻譯】相關(guān)文章:
一篋磨穴硯原文及譯文10-20
一篋磨穴硯原文及文言文翻譯12-27
一篋磨穴硯原文與譯文賞析09-26
胠篋的原文及翻譯11-17
將為胠篋原文及翻譯09-24
鐵杵磨針原文翻譯01-06
《鐵杵磨針》原文翻譯09-24
鐵杵磨針原文及翻譯09-24
硯眼的原文及譯文09-26