《宋史李清臣傳》閱讀答案及原文翻譯
李清臣,字邦直。七歲知讀書,日數(shù)千言,客有從京師來者,與其兄談佛寺火,清臣從傍應(yīng)曰:“此所謂災(zāi)也,或者其蠹民已甚,天固儆之邪?兄驚曰:“是必大吾門!
治平二年,試秘閣,歐陽修曰:“不置李清臣于第一,則謬矣!睍r大雨霖,災(zāi)異數(shù)見,論者歸咎濮①議。或謂曰:“宜以《五行傳》‘簡宗廟,水不潤下’為證,必擢上第!鼻宄荚唬骸拔岵恢。民間豈無疾痛可上者乎?對言:“善止天地之異者,不止其異,止民之疾痛而已!辈呷氲,名聲籍甚。英宗曰:“如李清臣者,公議皆謂可用,顧以親抑之可乎?”既而詔舉館閣,歐陽修薦之。紹圣元年,廷試進士,清臣發(fā)策曰:“今復(fù)詞賦之選而士不知勸,罷常乎②之官而農(nóng)不加富,賜土以柔遠也而羌夷之患未弭,弛利以便民也而商賈之路不通。夫可則因,否則革,惟當之為貴,圣人亦何有必焉!编~延路金明砦主將張輿戰(zhàn)沒,惇怒,議盡戮全軍四千人。清臣曰:“今悉誅吏士,異時亡將必舉軍降虜矣。”于是但誅牙兵十六輩。仆射韓忠彥與之有連,惟其言是聽,出范純禮、張舜民,不使呂希純、劉安世入朝,皆其謀也。尋為曾布所陷,出知大名府而卒,年七十一。贈金紫光祿大夫。
清臣蚤以詞藻受知神宗,建大理寺,筑都城,皆命作記,簡重宏放,文體各成一家。為人寬洪,不忮害。嘗為舒但所劾,及在尚書,但以贓抵罪,獨申救之,曰:“但信亡狀,然謂之贓則不可。起身窮約,以儉自持,至富貴不改。然志在利祿,一意欲取宰相,故操持悖謬,竟不如愿以死。
。ü(jié)選自《宋史·李清臣傳》)
【注】①濮,指濮王。②常罩,常平倉。常平之官,簡稱“倉臣”,負責管理常平倉救濟,農(nóng)田水利等。
4.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是(3分)
A.或者其蠹民巳甚 蠹:損害
B.止民之疾痛而已 止:解除
C.而羌夷之患未弭 弭:順從
D.夫可則因 因:沿襲
5.下列對文中相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.“必擢上第”的“擢”指遷官,即升職。與“擢”相似的還有“前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才”中的“察”與“舉”等詞。
B.從“歐陽修薦之”可以看出歐陽修在當時具有一定的政治地位;文學上,他與韓愈、柳宗元和宋代的三蘇、曾鞏、王安石并稱為“唐宋八大家”。
c.“廷試進士”中的“進士”是指在我國古代科舉制度中通過最后一級考試——殿試的人,意思是可以進授爵位的人,而應(yīng)試者被稱為“舉進士”。
D.“贈金紫光祿大夫”中的“贈”是古代朝廷為表彰已死大臣的.功績,追授給死者的一種官職或稱號,也稱追贈;其余還有贈官、贈典等。
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.李清臣自幼好讀書,其文備受好評。他七歲的時候就每天讀好幾千字,不僅曾經(jīng)得到過考官歐陽修的肯定,而且還在早年就憑借詩詞文章被神宗贊賞。
B.李清臣見識深遠,深識民生疾苦。他小時候就認為當時佛寺火災(zāi)是因為官吏害民,老天發(fā)出的儆戒;為官后更認為善于消除災(zāi)異者首先要消除百姓的疾苦。
c.李清臣為人寬洪,不忌恨害人。即使在與自己有過節(jié)的人受冤時,他也公平正直地為他說話;面對 延路金明寨失陷要誅殺全軍的情況,他也以理說事避免了大規(guī)模殺戮。
D.李清臣追求利祿,終被陷害而死。他因為一心想當宰相而行為錯謬,他勾結(jié)韓忠彥并出主意排擠范純禮和呂希純等人,最終被陷害出朝不如意而死。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)今復(fù)詞賦之選而士不知勸,罷常平之官而農(nóng)不加富。
(2)嘗為舒但所劾,及在尚書,但以贓抵罪,獨申救之。
參考答案
4.C 【解析】弭:平息、消除。
5.A 【解析】察:考察后予以推舉。舉:推選,推薦!安臁薄芭e”與“擢“的含義不同)
6.C 【解析】后一個事例不是李清臣為人寬洪、不忌恨害人的體現(xiàn)。
7.(1)現(xiàn)在恢復(fù)了用詞賦選用士人但士人并不知道勸勉,撤消了常平之官但農(nóng)民并不富裕。
。2)曾經(jīng)被舒亶彈劾,等他任尚書時,舒亶因貪贓被治罪,李清臣獨獨為他辯護救他。
【參考譯文】
李清臣字邦直。七歲就知道讀書,每天讀書幾千字。他家有客人從京城來,和他哥哥談到佛寺遭火災(zāi),李清臣在傍邊插嘴說:“這就是所謂災(zāi),可能是為害人民太甚,老天要儆戒吧?”他的哥哥驚異地說:“他一定會光大我家門戶。”
治平二年,應(yīng)秘閣考試,歐陽修說:“不把李清臣放在第一,就荒謬了!碑敃r大雨成災(zāi),幾次出現(xiàn)災(zāi)異,議論此事的人歸罪于濮王之議。到朝廷對答之時,有人說:“應(yīng)該用《五行傳》說的‘簡宗廟,水不潤下’為證,一定能擢取上等!崩钋宄颊f:“我不相信。民間難道沒有疾苦可以上奏的嗎?善于制止天地災(zāi)異的人,不是去制止災(zāi)異本身,而是要解除百姓的疾苦而已!睂Σ弑贿x中入等,名聲很盛。英宗說:“像李清臣這樣的人,公議都認為可用,難道能因為是親戚就壓抑他嗎?”不久下詔推舉館閣官員,歐陽修舉薦李清臣,得以任集賢校理。
紹圣元年,殿試考取進士,李清臣在策問中提問說:“現(xiàn)在恢復(fù)了用詞賦選用士人但士人并不知道勸勉,撤消了常平之官但農(nóng)民并不富裕,以賞賜土地的辦法去柔服遠方而異族的患害并未平息,寬緩財利以方便百姓而商人的路仍不暢通?尚械木脱匾u,不可行的就改革,惟求適中為貴,圣人也沒有定規(guī)!碑敃r鄜延失陷金明寨,主將張輿陣亡,章惇大怒,建議把全軍四千人都殺掉。李清臣說:“現(xiàn)在如果把官吏士兵都殺掉,以后出現(xiàn)主將戰(zhàn)死的情況必然會全軍降敵了!庇谑侵粴⒘搜辣。仆射韓忠彥和他有勾結(jié),專聽他的話,排擠范純禮、張舜民,不讓呂希純、劉安世入朝,都是他的主意。不久,李清臣被曾布陷害,出朝為大名府知府而去世,享年七十一歲。追贈金紫光祿大夫。
李清臣早年因詩詞文章好被神宗所賞識,修建大理寺,修筑都城,都叫他作記,文章簡潔厚重而氣勢宏放,文體自成一家。他為人寬厚,不忌恨害人。曾經(jīng)被舒亶彈劾,等他任尚書時,舒亶因貪贓被治罪,李清臣獨獨為他辯護救他,說:“舒亶的確不像樣子,但說他貪贓是不可以的!彼錾碡毨,保持節(jié)儉以自愛,到富貴仍不改變。但他的志向在于追求利祿,一心想當宰相,所以行為錯謬,最終不能如愿而死。
【《宋史李清臣傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《宋史·李清臣傳》的原文及翻譯05-03
宋史李清臣傳原文及翻譯04-20
宋史·李清臣傳原文及翻譯04-11
《宋史·李清臣傳》原文和翻譯06-17
《宋史·李清臣傳》閱讀附答案11-21
《宋史·李清臣傳(節(jié)選)》閱讀練習及答案04-28
《宋史·李清臣傳》閱讀練習以及答案12-26
《宋史李師中傳》閱讀答案及原文翻譯03-22
《宋史李壁傳》閱讀答案與翻譯09-11