《周書于謹(jǐn)列傳》閱讀答案及原文翻譯
于謹(jǐn)字思敬,沈深有識量,略窺經(jīng)史,尤好《孫子》兵書。太宰元穆見之,嘆曰:“王佐材也。”正光四年,廣陽王元深北伐,引謹(jǐn)為長流參軍,特相禮接。時魏末亂,群盜蜂起,謹(jǐn)欲不勞兵甲,以致清蕩。乃單騎入賊,示以恩信,于是西部鐵勒酋長乜列河等領(lǐng)三萬余戶并款附,相率南遷。廣陽與謹(jǐn)至折敷嶺迎接之。謹(jǐn)曰:“拔陵兵眾不少,聞乜列河等款附,必來要擊。彼若先據(jù)險,則難與爭鋒。今以乜列河等餌之,設(shè)伏而待,必指掌破之。”廣陽從其計。拔陵果來要擊,謹(jǐn)伏兵發(fā),賊大敗。
孝昌元年,又隨廣陽王征鮮于修禮。會章武王為修禮所害,遂軍中山。侍中元晏宣言于靈太后曰:“廣陽盤桓不進(jìn),坐圖非望。又有于謹(jǐn)者,智略過人,為其謀主。風(fēng)塵之隙,恐非陛下純臣!膘`太后詔于尚書省門外立榜,募獲謹(jǐn)者,許以重賞。謹(jǐn)聞之,請詣闕披露腹心,廣陽許之。謹(jǐn)遂到榜下,曰:“吾知此人!北姽苍懼,謹(jǐn)曰:“我即是也!庇兴疽月。靈后見之,大怒。謹(jǐn)備述廣陽忠款,兼陳停軍之狀。靈后意稍解,遂舍之。
謹(jǐn)后自以久當(dāng)權(quán)勢,功名既立,愿保優(yōu)閑,乃上先所乘駿馬及所著鎧甲等。太祖識其意,曰:“今巨猾未平,公豈得便爾獨(dú)善耶?”遂不受。
及太祖崩,孝閔帝尚幼,中山公護(hù)雖受顧命而名位素下,群公各圖執(zhí)政。護(hù)深憂之,密訪于謹(jǐn)。謹(jǐn)曰:“夙蒙丞相殊眷,今日之事必以死爭之。”明日,群公會議。謹(jǐn)曰:“中山公受顧托,軍國大事,理須歸之!鞭o色抗厲,眾皆悚動。謹(jǐn)言于護(hù)曰:“公若統(tǒng)理軍國,謹(jǐn)?shù)缺阌兴!彼煸侔荨H汗扔谥?jǐn),亦拜。眾議始定。
保定二年,謹(jǐn)以年老,乞骸骨,詔不許。及晉公護(hù)東伐,猶請與同行,詢訪戎略。天和三年,薨,年七十六。武帝親臨,加太師、雍州刺史,謚曰文。
謹(jǐn)為人智謀勇毅,善于事上。名位雖重,愈存謙挹。朝廷凡有軍國之務(wù),多與謹(jǐn)決。謹(jǐn)亦竭其智能,故功臣中特見委信。
選自《周書于謹(jǐn)列傳》
5.對下列句子中加點(diǎn)字的解釋,不正確的一項是(3分)
A.引謹(jǐn)為長流參軍 引:邀請
B.請詣闕披露腹心 詣:到……去
C.密訪于謹(jǐn) 訪: 咨詢
D.夙蒙丞相殊眷 夙:向來
6.下列句子中,全都能表現(xiàn)于謹(jǐn) “勇毅”的一組是(3分)
、倌藛悟T入賊,示以恩信 ②謹(jǐn)聞之,請詣闕披露腹心
、勰松舷人蓑E馬及所著鎧甲等 ④夙蒙丞相殊眷,今日之事必以死爭之
⑤猶請與同行,詢訪戎略 ⑥朝廷凡有軍國之務(wù),多與謹(jǐn)決
A.①②④ B.①③⑤ C.②④⑥ D.③⑤⑥
7.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)
A.于謹(jǐn)性情深沉,有見識、有度量,讀過一些經(jīng)典史籍,尤其好讀《孫子》兵書。太宰元穆贊嘆他是輔佐帝王的人才。
B.乜列河率眾歸附之際,于謹(jǐn)預(yù)見到拔陵會依仗兵多將廣前來襲擊,于是他與廣陽王共同制定了伏擊的計策。
C.于謹(jǐn)聞知靈太后張榜懸賞捉拿他后,主動投案,并為廣陽王傾吐苦衷,平息了靈太后的怒氣,自己也免于處罰。
D.中山公宇文護(hù)雖受顧命,但起初并沒有建立威信。于謹(jǐn)為報恩德,在群臣集會之時為宇文護(hù)爭得了統(tǒng)理軍國的大權(quán)。
8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)會章武王為修禮所害,遂軍中山。(3分)
。2)謹(jǐn)備述廣陽忠款,兼陳停軍之狀。(4分)
。3)今巨猾未平,公豈得便爾獨(dú)善耶?(3分)
參考答案
5.A 推薦,薦舉
6.A ③句是于謹(jǐn)意在請求辭官;⑤句表現(xiàn)于謹(jǐn)有韜略;⑥句表現(xiàn)于謹(jǐn)受朝廷倚重。
7.B 于謹(jǐn)一人制定了伏擊的計策。
8.(1)適逢章武王被鮮于修禮殺害,(廣陽王)就在中山駐軍。
評分建議:“為……所……”被動1分;“軍”1分;句意1分。
。2)于謹(jǐn)詳細(xì)地述說了廣陽王的忠誠,并陳述了停駐軍隊的情況。
評分建議:“備”1分;“忠款”1分;“兼”1分;句意1分。
。3)如今大奸大惡的人還沒有平定,您怎么能就這樣獨(dú)善其身呢?
評分建議:“豈……耶?”1分;“爾”1分,句意1分。
【參考譯文】
于謹(jǐn)字思敬,性情深沉,有見識度量,讀過一點(diǎn)經(jīng)史書籍,尤其愛好《孫子兵書》。太宰元穆看到他,贊嘆說:“他是輔佐帝王的人才!闭馑哪,廣陽王元深出兵北伐,推薦王謹(jǐn)擔(dān)任長流參軍,對他特別禮遇。當(dāng)時魏末動亂,群盜蜂擁而起,于謹(jǐn)想要不動用武力,就達(dá)到平定他們的目的。于謹(jǐn)就單騎進(jìn)入賊兵當(dāng)中,向他們宣示恩信。于是西部鐵勒的酋長乜列河等人,率領(lǐng)三萬多戶人家都服罪歸附,相隨著往南遷徙。廣陽王和于謹(jǐn)去折敷嶺迎接他們。于謹(jǐn)說:“拔陵的.兵眾不少,他得知乜列河等人前來歸附,一定會來攔擊。他如果先占據(jù)了險要,就難和他爭勝。如果用乜列河等人來引誘他,然后我們埋下伏兵等待著,一定很容易打敗他!睆V陽王聽從了這個計策。拔陵果然前來攔擊,于謹(jǐn)?shù)姆鴽_出來,賊兵就此大敗。
孝昌元年,于謹(jǐn)又隨廣陽王征討鮮于修禮。適逢章武王元融被鮮于修禮殺害,于是廣陽王在中山駐軍。侍中元晏告訴靈太后說: “廣陽王徘徊不前,坐觀待變圖謀不軌。又有個叫于謹(jǐn)?shù),智略超人,是他的主要謀劃者。在戰(zhàn)亂之際,他恐怕不是陛下的忠臣。”靈太后下詔命在尚書省張貼告示,招募能抓獲于謹(jǐn)?shù)娜,答?yīng)予以重賞。于謹(jǐn)聽說后,請求親自到朝廷投案,表白真心。廣陽王答應(yīng)了他。于謹(jǐn)就來到布告下說:“我知道這個人!北娙硕紗査S谥(jǐn)說:“我就是!庇嘘P(guān)官吏得知后上報。靈太后引見于謹(jǐn),十分惱怒。于謹(jǐn)詳細(xì)地訴說了廣陽王的忠誠,并陳述了停駐軍隊的情況。靈太后靈太后的怒意逐漸緩解,于是放了他。
于謹(jǐn)自認(rèn)為長期掌握權(quán)勢,地位聲望隆重,功名既已建立,情愿保住悠閑的生活,就把他所乘的駿馬和所穿的鎧甲等獻(xiàn)上。太祖明白他的意思就說:“如今大奸之人還沒有平定,您怎么能就這樣獨(dú)善其身呢?”就沒有接受。
到太祖去世時,孝閔帝還幼小,中山公宇文護(hù)雖然接受了太祖的臨終遺托,但名望地位向來低下,各位王公大臣們都圖謀執(zhí)掌朝政。宇文護(hù)很是擔(dān)憂,私下咨詢于謹(jǐn)。于謹(jǐn)說:“我向來蒙受丞相的特別關(guān)懷,今天的事情,我一定會以死相爭。第二天,各位王公聚集在一起商議。于謹(jǐn)說:“中山公受到太祖臨終的委托,軍國大事,理所當(dāng)然應(yīng)該歸他掌理!闭f的時候言語神色嚴(yán)厲,眾人都被震驚了。于謹(jǐn)對宇文護(hù)說:“您如果統(tǒng)理軍國大事,那我們這些人就有依靠了!庇谑窍蛴钗淖o(hù)跪拜了兩次。王公大臣們受到于謹(jǐn)?shù)谋破,也跟著跪拜了兩次,因此大家的意見才確定下來。
保定二年,于謹(jǐn)因年老,上表請求辭去官職,朝廷沒有允許。到晉公宇文護(hù)出兵東進(jìn)討伐,仍請求他一同前往,在軍事戰(zhàn)略上請教他。天和三年,于謹(jǐn)死在任上,終年七十六歲。武帝親自前往吊唁,加授太師、雍州刺史,謚號為文。
于謹(jǐn)為人有智謀、勇敢堅毅,善于為主上效力。他的名望地位雖然很高,但他更加謙讓。朝廷凡是有軍國大事,大多由于謹(jǐn)決斷。于謹(jǐn)也竭盡自己的才智能力,所以在功臣當(dāng)中,特別受到委用信任。
【《周書于謹(jǐn)列傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《周書·于謹(jǐn)列傳》的原文及翻譯07-25
《周書列傳十四》閱讀答案及原文翻譯08-14
《周書列傳二十六》閱讀答案解析及原文翻譯08-09
《周書》卷二七閱讀答案及原文翻譯12-11
《宋書》列傳閱讀答案及原文翻譯08-10
《黥布列傳》閱讀答案及原文翻譯08-13
《晉書·列傳十二》的閱讀答案及原文翻譯08-12