1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《舊唐書·于休烈傳》原文閱讀及譯文賞析

        時間:2024-08-25 10:09:42 俊豪 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        《舊唐書·于休烈傳》原文閱讀及譯文賞析

          于休烈(692—772年),字號不詳,河南洛陽人。唐朝大臣,左仆射于志寧玄孫,沛縣令于默成的兒子。下面是小編為大家整理的《舊唐書·于休烈傳》原文閱讀及譯文賞析,希望對大家有所幫助。

        《舊唐書·于休烈傳》原文閱讀及譯文賞析

          【原文】

          于休烈,河南人也。至性貞愨,機鑒敏悟。自幼好學,善屬文。舉進士,授秘書省正字。轉比部員外郎,郎中。楊國忠輔政,排不附己者,出為中部郡太守。值祿山構難,肅宗踐祚,休烈遷太常少卿,知禮儀事,兼修國史。肅宗自鳳翔還京,勵精聽受,嘗謂休烈曰:“君舉必書,良史也。朕有過失,卿書之否?”對曰:“禹、湯罪己,其興也勃焉。有德之君,不忘規(guī)過,臣不勝大慶!睍r中原蕩覆,典章殆盡,無史籍檢尋。休烈奏曰:“《國史》《實錄》,圣朝大典,修撰多時,今并無本。伏望下御史臺推勘史館所由,令府縣招訪。有人別收得《國史》《實錄》,如送官司,重加購賞!鼻靶奘饭俟げ渴汤身f述陷賊,入東京,至是以其家藏《國史》一百一十三卷送于官。休烈尋轉工部侍郎、修國史,獻《五代帝王論》,帝甚嘉之。(宰相李揆矜能忌賢以體烈修國史與己齊列嫉之奏為國子祭酒權留史館修撰以下之休烈恬然自持殊不介意)代宗即位,甄別名品,宰臣元載稱之,乃拜右散騎常侍,依前兼修國史,累封東?す,加金紫光祿大夫。在朝凡三十余年,歷掌清要,家無儋石之蓄。恭儉溫仁,未嘗以喜慍形于顏色。而親賢下士,推轂后進,雖位崇年高,曾無倦色。篤好墳籍,手不釋卷,以至于終。大歷七年卒,年八十一。是歲春,休烈妻韋氏卒。上特詔贈韋氏國夫人,葬日給鹵簿鼓吹。及聞休烈卒,追悼久之,褒贈尚書左仆射,賻絹百匹、布五十端,遣謁者內常侍吳承倩就私第宣慰。儒者之榮,少有其比。

          (節(jié)選自《舊唐書·于休烈傳》)

          1、對下列句子中加粗的詞語的解釋,不正確的一項是(3分)( )

          A.自幼好學,善屬文屬文:撰寫文章。

          B.值祿山構難,肅宗踐祚踐祚:帝王即位。

          C.肅宗自鳳翔還京,勵精聽受 勵精:專心致志。

          D.時中原蕩覆,典章殆盡 蕩覆:動蕩傾覆。

          2、對文中加括號線部分的斷句,正確的一項是(3分) ( )

          A.宰相李揆矜能忌賢/以休烈修國史與己齊列/嫉之/奏為國子祭酒/權留史館/修撰以下之/休烈恬然自持/殊不介意/

          B.宰相李揆矜能忌賢/以休烈修國史與己齊列/嫉之/奏為國子祭酒/權留史館修撰以下之/休烈恬然/自持殊不介意/

          C.宰相李揆矜能忌賢/以休烈修國史與己齊列/嫉之/奏為國子祭酒/權留史館/修撰以下之/休烈恬然/自持殊不介意/

          D.宰相李揆矜能忌賢/以休烈修國史與己齊列/嫉之/奏為國子祭酒/權留史館修撰以下之/休烈恬然自持/殊不介意/

          3、下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )

          A.休烈忠誠機敏,謹遵職業(yè)操守。他自幼好學,入仕后受到楊國忠排擠,離京到地方任職;安祿山叛亂后,他直言不諱地回答了肅宗關于史官職責的問題。

          B.休烈審察形勢,做好本職事務。當時歷經(jīng)戰(zhàn)亂,典章史籍散佚,他提出購求當朝大典以備查檢使用,最終得到前修史官韋述家藏《國史》一百余卷。

          C.休烈淡泊名利,終生好學不倦。他雖遭貶職,卻恬然處之,毫不在意,在朝三十余年,歷任要職,并無多少積蓄;喜好典籍,終日捧讀,直至去世。

          D.休烈夫婦去世,盡享身后哀榮。他夫人去世,皇上特詔追贈她國夫人;他本人去世,皇上追念許久,追贈他尚書左仆射,并派專人到他家表示慰問。

          4、把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         。1)禹、湯罪己,其興也勃焉。有德之君,不忘規(guī)過,臣不勝大慶。

          譯文:____________________________________________

          (2)而親賢下士,推轂后進,雖位崇年高,曾無倦色。

          譯文:____________________________________________

          【全文翻譯

          于休烈,河南人。天性忠誠,機警聰慧。自幼好學,善做文章,考中進士,授秘書省正字。調任比部員外郎、郎中。楊國忠任宰相時,排擠不依附自己的人,于休烈被調出京師任中部郡太守。時值安祿山叛亂,肅宗即位,于休烈調任太常少卿,掌管朝會禮儀之事,兼管編修國史。肅宗自鳳翔回到京,振作精神,聽納諫議,曾對于休烈說:“君主的一舉一動必定記錄,是杰出的史官。如果朕有過失,卿是否要記錄?”于休烈回答:“大禹、商湯歸罪自己,他們能夠蓬勃興起。有道德的君王,不忘改正過錯,我深表慶賀!贝藭r中原動蕩顛覆,典章、制度喪失殆盡,沒有歷史典籍文獻可供檢尋!秶贰、《實錄》是圣朝重大典籍,編撰已久,如今并無刻本。祈請下詔御史臺查勘史館藏書之來源,令府縣征收尋訪。有人從別處收得《國史》、《實錄》,如送交官府,重金收購并賞賜。前任編修史官工部侍郎韋述陷入賊中,滯留東京,到這時便將其家國所藏《國史》一百一十三卷呈送官府。于休烈隨即調任工部侍郎、修國史,進獻《五代帝王論》,,皇上甚為稱贊。宰相李揆恃才自夸而嫉妒賢能,因于休烈修撰國史與自己平列,便嫉恨他,奏請他任國子祭酒,暫且留在史館從事修撰以貶低他。于休烈安然自處,毫不介意。代宗即位,審察鑒定官員之優(yōu)者,宰臣元載稱贊于休烈,于是拜授于休烈右散騎常侍,仍舊兼管修撰國史,加封金紫光祿大夫。在朝為官共三十余年,歷任清要之職,家中沒有些微積蓄。為人恭儉溫良仁慈,從未以喜怒形于顏色。而親近賢才,屈身交接士人,薦舉后輩,雖然位尊年高,一點倦怠的神色都沒有。一心沉浸于研習古代典籍,手不釋卷,直至生命終結。大歷七年(772)去世,年八十一。這年的春天,于休烈之妻韋氏去世;噬咸貏e降詔追贈韋氏為國夫人,下葬那天提供儀仗鼓吹。及至聽說于休烈去世,追思痛悼許久,褒獎追贈尚書左仆射,賜給助喪用絹百匹,布五十段,派遣謁者內常侍吳承倩去宅第宣旨慰問。儒者所受之恩寵,少有能與之相比的。

          【答案及解析】

          1、C

          勵精:振作精神。

          方法技巧

          對此類題的解答一定要學會推斷,推斷的方法很多,如聯(lián)想推斷(聯(lián)想課文語句)、成語推斷、語言結構推斷、辨析詞性推斷、語法分析推斷、鄰宇幫助推斷(同義復詞、偏義復詞)等。最根本、最實用的是語境推斷,即把這個詞放在句中理解,把句子放在文中讀。只有建立并強化了這個意識,推斷才有保障

          2、D

          A.“史館修撰”是唐代官職名,不能斷開。B.“恬然自持”是一個完整的詞語,不能斷開。C兼有A、B項的錯誤。

          3、A

          于休烈并沒有直言不諱地回答肅宗關于史官職責的問題,而是舉禹、湯之例,委婉含蓄地表明了自己的觀點。

          方法技巧

          “概括”側重對內容的提煉,“分析”側重對內容的理解,往往要涉及整篇文章。四個選項的內容設置一般遵照原文中的先后順序,而拼合起來往往成為很好的全文梗概,有時對原文局部細節(jié)有不解之處,通過閱讀此題能豁然開朗,因此利用好該題選項可加深對文言文的理解。

          4、答案

         。1)大禹、商湯歸罪自己,他們能夠蓬勃興起。有道德的君王,不忘改正過錯,我深表慶賀。

         。2)而親近賢才,屈身交接士人,薦舉后輩,雖然位尊年高,一點倦怠的神色都沒有。

          解析:

          ①罪:歸罪。 興:興起。 勃:蓬勃。 規(guī):改正。

         、谟H:動詞,親近。 推轂:比喻人才。 崇:尊貴。 曾:竟然,卻。

        【《舊唐書·于休烈傳》原文閱讀及譯文賞析】相關文章:

        《舊唐書于休烈傳》閱讀練習及答案及翻譯03-23

        《舊唐書·劉德威傳》原文及譯文賞析10-05

        舊唐書·高適傳原文及譯文賞析12-27

        《舊唐書·杜亞傳》原文閱讀及譯文09-28

        《舊唐書房玄齡傳》的原文及譯文賞析09-27

        《舊唐書封倫傳》原文及譯文09-24

        《魏書崔休傳》原文及譯文09-26

        關于《舊唐書張儉傳》的原文及譯文解析09-27

        關于《舊唐書褚遂良傳》的原文及譯文解析09-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>