1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析

        時間:2024-08-10 14:24:43 古籍 我要投稿

        《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析

        《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析1

          於潛僧綠筠軒 蘇軾

          寧可食無肉,不可居無竹。

          無肉令人瘦,無竹令人俗。

          人瘦尚可肥,士俗不可醫(yī)。

          傍人笑此言,似高還似癡。

          若對此君仍大嚼,世間那有揚州鶴?

          【注釋】

         、凫稘摚嚎h名,在今浙江省,縣南有寂照寺,寺中有綠筠軒。

          ②僧:名孜,字惠覺,出家于於潛縣的豐國鄉(xiāng)寂照寺。

         、鄞司簳x王徽之酷愛竹子,有一次借住在朋友家,立即命人來種竹,人問其故,徽之說:“何可一日無此君。”此君即是竹子。

          ④揚州鶴:據(jù)傳說,有四人談?wù)撈缴羁煲庵拢蝗讼M嘭,一人說寧愿騎鶴作神仙,另一人希望作揚州太守。最后一人說:“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州!币馑际侨叩眉。東坡此句意思也是說:若對著竹子還大嚼豬肉,豈不是太狂妄了?世間那有揚州太守與騎鶴化仙兩者得兼之事?既作風(fēng)流太守就不可能成仙。同樣的,賞竹雅士豈能對竹大嚼!后人就以“揚州鶴”來代表十全十美的,完全合乎理想的事物,也等于是奢望的代名詞。

          【寫作背景】

          1073年(北宋熙寧六年)春,蘇東坡出任杭州通判時,從富陽、新登,取道浮云嶺,進(jìn)入於潛縣境“視政”,當(dāng)時於潛縣令刁鑄,與蘇東坡是同榜進(jìn)士,交情甚篤。刁鑄熱情接待了這位上司,并下塌在鎮(zhèn)東南的金鵝山巔“綠筠軒”中。一天,在寂照寺出家的於潛僧慧覺禪師拜見蘇東坡,與他一起談佛論經(jīng)。蘇東坡博學(xué)多才,又自稱佛門居士,諳熟佛學(xué),使慧覺十分欽佩。兩人在“綠筠軒”臨窗遠(yuǎn)眺,只見滿目皆是茂林修竹,蒼翠欲滴,景色宜人。蘇東坡情不自禁地連連叫絕;塾X禪師見此,知蘇東坡已被眼前的綠竹景色所傾倒,就故意逗道:“蘇學(xué)士,房前屋后栽幾株竹子,我們於潛自古以來如此,不過點綴一下而已!碧K東坡擺擺手道:“此言差矣,門前種竹,決非點綴而已,此乃高雅心神之所寄。我這兒有一首好詩贈你!庇谑,他即興揮毫,寫下了這首《於潛僧綠筠軒》。

          【鑒賞】

          於潛是舊縣名,在今浙江臨安境內(nèi)。於潛僧,名孜,字慧覺。在於潛縣南二里的豐國鄉(xiāng)寂照寺出家。寺內(nèi)有綠筠軒,以竹點綴環(huán)境,十分幽雅這首詩是借題“于潛僧綠筠軒”歌頌風(fēng)雅高節(jié),批判物欲俗骨。以議論為主,但寫得很有風(fēng)采。

          據(jù)《晉書·王徽之傳》記載,王羲之的兒子王徽之,為人高雅,生性喜竹。有一次,他寄居在一座空宅中,便馬上令人種竹。有人問其原故,他不予正面解釋,“但嘯詠指竹曰:‘何可一日無此君!’”這“可使食無肉,不可使居無竹”便是借此典而頌于潛僧。因為典故中有著那樣一位風(fēng)采卓異的形象,詩入又用了“可”、“不可”這樣的選擇而肯定的語氣,一位超然不俗的高僧形象便立刻躍然紙上。

          “無肉令人瘦,無竹令人俗”是對“不可使居無竹”的進(jìn)一步發(fā)揮。它富哲理,有情韻,寫出了物質(zhì)與精神、美德與美食在比較中的價值;食無甘味,充其量不過是“令人瘦”而已;人無松竹之節(jié),無雅尚之好,那就會“令人俗”.這既是對于潛僧風(fēng)節(jié)的贊頌之語,也是對缺乏風(fēng)節(jié)之輩的示警。接著用“人瘦尚可肥,俗士不可醫(yī)”申足此意,就更鞭辟入里。一個人,最重要的是思想品格和精神境界。只要有了高尚的情操,就會有松柏的孤直,梅竹的清芬,不畏強暴,直道而行,卓然為人;反之,就會汲汲于名利,計較于得失,隨權(quán)勢而俯仰,視風(fēng)向而轉(zhuǎn)移,俗態(tài)媚骨,丑行畢現(xiàn)。這種人,往往自視高明,自以為得計,聽不進(jìn)奉勸,改不了秉性,所以詩人說這種“俗士不可醫(yī)”--醫(yī)之無效。

          以上為第一段。這一段的`特點是:出語精警,議論精辟,發(fā)人深省。

          文似看山不喜平。上面全是詩人議論,雖出語不凡,但若直由詩人議論下去,便有平直之嫌,說教之譏。因而下段重開波瀾,另轉(zhuǎn)新意。由那種“不可醫(yī)”的“俗士”站出來作自我表演,這就是修辭學(xué)中的“示現(xiàn)”之法:“旁人笑此言:‘似高還似癡’”這個“旁人”,就是前面提到的那種“俗士”.他聽了詩人的議論,大不以為然;他雖然認(rèn)為“不可使居無竹”是十足的迂闊之論,腐儒之見,但在口頭上卻將此論說成“似高、似癡”,從這模棱兩可的語氣里,顯示了這種人世故、圓滑的特點;他絕不肯在論辯中作決絕之語而樹敵。

          下面是詩人對俗士的調(diào)侃和反詰:“若對此君仍大嚼,世間那有揚州鶴!”“此君”,用王徽之“何可一日無此君”語,即指竹!按蠼馈,語出曹植《與吳質(zhì)書》:“過屠門而大嚼,雖不得肉,貴且快意!薄皳P州鶴”,語出《殷蕓小說》,故事的大意是,有客相從,各言所志,有的是想當(dāng)揚州刺史,有的是愿多置錢財,有的是想騎鶴上天,成為神仙。其中一人說:他想“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”,兼得升官、發(fā)財、成仙之利。詩意謂:又想種竹而得清高之名,又要面竹而大嚼甘味,人間何處有“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”這等美事。名節(jié)高的人難得厚富,厚富的人難得名高;做官的人無暇學(xué)仙,得道的人無暇做官;食肉的人無高節(jié),高節(jié)的人不食肉;兩種好處都不能兼得,多種好處就更不能兼得了。

          這首詩以五言為主,以議論為主。但由于適當(dāng)采用了散文化的句式(如“不可使居無竹”、“若對此君仍大嚼”等)以及賦的某些表現(xiàn)手法(如以對白方式發(fā)議論等),因而能于議論中見風(fēng)采,議論中有波瀾,議論中寓形象。蘇軾極善于借題發(fā)揮,有豐富的聯(lián)想力,能于平凡的題目中別出新意,吐語不凡,此詩即是一例。

        《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析2

          於潛僧綠筠軒

          寧可食無肉,不可居無竹。

          無肉令人瘦,無竹令人俗。

          人瘦尚可肥,士俗不可醫(yī)。

          旁人笑此言,似高還似癡。

          若對此君仍大嚼,世間那有揚州鶴?

          翻譯

          寧可沒有肉吃,也不能讓居處沒有竹子。

          沒有肉吃不過人會瘦掉,但沒有竹子就會讓人變庸俗。

          原因是人瘦還可變肥,人俗就難以醫(yī)治了。

          旁人若果對此不解,笑問此言:“似高還似癡?”

          那么請問,如果面對此君(竹),仍然大嚼,既要想得清高之名,又要想獲甘味之樂,世上又哪來“揚州鶴”這等魚和熊掌兼得的美事呢?

          注釋

          此君:用晉王徽之典故。

          揚州鶴:語出《殷蕓小說》。

          創(chuàng)作背景

          北宋熙寧六年(1073年)春,蘇軾出任杭州通判時,從富陽、新登,取道浮云嶺,進(jìn)入於潛縣境“視政”。於潛僧慧覺在於潛縣南二里的豐國鄉(xiāng)寂照寺出家。寺內(nèi)有綠筠軒,以竹點綴環(huán)境,十分幽雅。蘇軾與僧慧覺游綠筠軒時,寫下了這首《於潛僧綠筠軒》。

          賞析

          這首詩是借題“於潛僧綠筠軒”歌頌風(fēng)雅高節(jié),批判物欲俗骨。詩以議論為主,但寫得很有風(fēng)采。

          據(jù)《晉書·王徽之傳》記載,王羲之的兒子王徽之,為人高雅,生性喜竹。有一次,他寄居在一座空宅中,便馬上令人種竹。有人問其原故,他不予正面解釋,“但嘯詠指竹曰:‘何可一日無此君!’”這“可使食無肉,不可居無竹”便是借此典而頌于潛僧。因為典故中有著那樣一位風(fēng)采卓異的形象,詩入又用了“可”、“不可”這樣的選擇而肯定的語氣,一位超然不俗的高僧形象便立刻躍然紙上。

          “無肉令人瘦,無竹令人俗”是對“不可使居無竹”的進(jìn)一步發(fā)揮。它富哲理,有情韻,寫出了物質(zhì)與精神、美德與美食在比較中的價值;食無甘味,充其量不過是“令人瘦”而已;人無松竹之節(jié),無雅尚之好,那就會“令人俗”。這既是對于潛僧風(fēng)節(jié)的贊頌之語,也是對缺乏風(fēng)節(jié)之輩的.示警。接著用“人瘦尚可肥,俗士不可醫(yī)”申足此意,就更鞭辟入里。一個人,最重要的是思想品格和精神境界。只要有了高尚的情操,就會有松柏的孤直,梅竹的清芬,不畏強權(quán),直道而行,卓然為人;反之,就會汲汲于名利,計較于得失,隨權(quán)勢而俯仰,視風(fēng)向而轉(zhuǎn)移,俗態(tài)媚骨,丑行畢現(xiàn)。這種人,往往自視高明,自以為得計,聽不進(jìn)奉勸,改不了秉性,所以詩人說這種“俗士不可醫(yī)”——醫(yī)之無效。

          以上為第一段。這一段的特點是:出語精警,議論精辟,發(fā)人深省。

          文似看山不喜平。上面全是詩人議論,雖出語不凡,但若直由詩人議論下去,便有平直之嫌,說教之譏。因而下段重開波瀾,另轉(zhuǎn)新意。由那種“不可醫(yī)”的“俗士”站出來作自我表演,這就是修辭學(xué)中的“示現(xiàn)”之法:“旁人笑此言:‘似高還似癡’”這個“旁人”,就是前面提到的那種“俗士”。他聽了詩人的議論,大不以為然;他雖然認(rèn)為“不可使居無竹”是十足的迂闊之論,腐儒之見,但在口頭上卻將此論說成“似高、似癡”,從這模棱兩可的語氣里,顯示了這種人世故、圓滑的特點;他絕不肯在論辯中作決絕之語而樹敵。

          下面是詩人對俗士的調(diào)侃和反詰:“若對此君仍大嚼,世間那有揚州鶴!”詩意謂:又想種竹而得清高之名,又要面竹而大嚼甘味,人間何處有“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”這等美事。名節(jié)高的人難得厚富,厚富的人難得名高;做官的人無暇學(xué)仙,得道的人無暇做官;食肉的人無高節(jié),高節(jié)的人不食肉;兩種好處都不能兼得,多種好處就更不能兼得了。

          這首詩以五言為主,以議論為主。但由于適當(dāng)采用了散文化的句式(如“不可使居無竹”、“若對此君仍大嚼”等)以及賦的某些表現(xiàn)手法(如以對白方式發(fā)議論等),因而能于議論中見風(fēng)采,議論中有波瀾,議論中寓形象。蘇軾極善于借題發(fā)揮,有豐富的聯(lián)想力,能于平凡的題目中別出新意,吐語不凡,此詩即是一例。

        【《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《於潛僧綠筠軒》全詩翻譯賞析04-08

        李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析04-21

        李白《尋山僧不遇作》全詩翻譯賞析09-30

        王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》全詩翻譯賞析04-27

        李白《別山僧》全詩翻譯鑒賞11-05

        《佳人》全詩翻譯及賞析12-12

        《金縷衣》全詩翻譯賞析11-08

        《絕句》全詩翻譯及賞析05-27

        李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析04-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>