1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 田子方教育子擊原文注釋及譯文

        時間:2021-06-19 09:04:33 古籍 我要投稿

        田子方教育子擊原文注釋及譯文

          原文

        田子方教育子擊原文注釋及譯文

          子擊①出,遭②田子方③于道,下車伏謁④。子方不為禮⑤。子擊怒,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”子方曰:“亦⑥貧賤者驕人耳!富貴者安敢驕人!國君而⑦驕人,則失去國;大夫而⑦驕人則失去家(16)。失其國⑧者未聞⑨有以國⑩待(11)之者也,失其家者未聞有以家待之者也。夫士貧賤,言不用(12),行不合(13),則納履(14)而去(15)耳,安往而不得貧賤哉!”子擊乃謝(17)之。

          詞語注釋

          ①子擊:魏文侯的長子,國君的繼承人。

          ②遭:遭遇,遇到。

          ③田子方:子擊的`老師。【詳細(xì)見下(擴(kuò)展閱讀)】

          ④伏謁(yè):行禮拜見。謁:拜見,請見。

          ⑤不為禮:不還禮。

          ⑥亦:副詞,只是,不過

          ⑦而:通“如”,如果。

          ⑧國:國家

          ⑨聞:聽說

          ⑩國:國君,國王

          11.待:待遇,對待

          12.用:需要

          13.合:投契,融洽

          14.履(lǚ):鞋子

          15.去:離開

          16.家:大夫的封地稱“家”.

          17.謝:道歉

          翻譯

          魏文侯的公子魏擊出行,途中遇見國師田子方,下車伏拜行禮。田子方卻不作回禮。魏擊怒氣沖沖地對田子方說:“富貴的人能對人驕傲呢,還是貧賤的人能對人驕傲?”田子方說:“當(dāng)然是貧賤的人能對人驕傲啦,富貴的人哪里敢對人驕傲呢!國君對人驕傲就將亡國,大夫?qū)θ蓑湴辆蛯⑹ゲ傻亍J业娜耍瑳]有聽說有以國主對待他的;失去采地的人,也沒有聽說有以家主對待他的。貧賤的游士呢,話不聽,行為不合意,就穿上鞋子告辭了,到哪里得不到貧賤呢!”魏擊于是謝罪。

        【田子方教育子擊原文注釋及譯文】相關(guān)文章:

        《田子方教育子擊》原文及譯文08-29

        《田子方教育子擊》譯文07-16

        《田子方教育子擊》文言文原文注釋翻譯04-19

        田子方教育子擊原文賞析翻譯08-17

        田子方教育子擊文言文閱讀題及答案12-02

        莊子《田子方12-06

        《子擊謝罪》文言文原文注釋翻譯04-12

        子擊謝罪原文及翻譯03-10

        田子為相原文、譯文、課后習(xí)題及賞析04-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 日韩欧美国产另类一区二区 | 日韩免费AV在线播放网 | 亚洲日韩Av一区二区三区中文 | 亚洲国产精品久久久男人的天堂 | 亚洲性爱在线网站 | 性国产videofree高清 |