1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《齊欲伐魏》原文閱讀及譯文

        時(shí)間:2022-09-28 05:54:18 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《齊欲伐魏》原文閱讀及譯文

          齊欲伐魏,淳于髡謂齊王①曰:"韓子盧者,天下之疾犬也;東郭逡者,海內(nèi)之狡兔也.韓于盧逐東郭逡,環(huán)山者三②,騰山者五.兔極于前,犬廢于后;犬兔俱罷,各死其處.田父見(jiàn)之,無(wú)勞倦之苦③,而擅其功.今齊魏久相持,以頓④其兵,弊⑤其眾,臣恐強(qiáng)秦大楚承其后,有田父之功."齊王懼,謝將休士也.

        《齊欲伐魏》原文閱讀及譯文

          導(dǎo)讀 :淳于髡用形象的寓言故事巧諫君王,避免了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),可謂大功一件.

          注釋 :①淳于髡(k n):戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的上大夫.齊王:齊宣王,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)國(guó)君,姓田,名辟疆.②環(huán)山者三:相當(dāng)于"三環(huán)山",意思是圍繞著山追了三圈.③無(wú)勞倦之苦:意思是沒(méi)有費(fèi)一點(diǎn)力氣.④頓:困倦,這里是"使……困倦"的意思.⑤弊:疲勞,這里是"使……疲勞"的意思.

          閱讀練習(xí)

          一,解釋加點(diǎn)的詞

          1.天下之疾犬也( ) 2.各死其處( )

          3.臣恐強(qiáng)秦大楚承其后( ) 4.謝將休士也( ) ( )

          5.無(wú)勞倦之苦,而擅其功( )

          二,翻譯:

          1.東郭逡者,海內(nèi)之狡兔也.

          ____________________________

          2.環(huán)山者三,騰山者五.

          ____________________________

          3.田父見(jiàn)之,無(wú)勞倦之苦,而擅其功.

          ______________________________

          三,文中故事與寓言故事_________有異曲同工之處,這則寓言故事告訴我們_______________________.

          參考答案

          一,1.快 2.分別 3.怕,擔(dān)心 4.辭去,遣散 使(讓)……休息 5.獨(dú)得,據(jù)有

          二,1.東郭逡是人所共知的狡猾的兔子. 2.環(huán)山追跑了三圈,跳躍翻山追了五次.

          3.農(nóng)夫看見(jiàn)了,沒(méi)有任何勞碌之苦,就獨(dú)得了利益.

          三,鷸蚌相爭(zhēng),漁人得利 不要因雙方相爭(zhēng)持,讓第三者得了利

          四,寄寓了一定道理,對(duì)人們有一定警示作用.

          翻譯:

          齊國(guó)要討伐魏國(guó),淳于髡對(duì)齊王說(shuō):"韓子盧是天下跑得極快的犬,東郭逡是四海內(nèi)極狡猾的兔子。韓子盧追逐東郭逡,圍繞著山追了三圈,翻山越嶺追了五次。兔子跑在前面,犬跟在后面,犬與兔都疲憊至極,分別死在了自己所在的地方。農(nóng)夫看見(jiàn)并抓獲它們,沒(méi)有費(fèi)一點(diǎn)力氣,就獨(dú)自獲得了利益。現(xiàn)在齊國(guó)與魏國(guó)長(zhǎng)期相對(duì)峙,以致使士兵困頓,百姓疲乏,我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國(guó)和楚國(guó)會(huì)等候在背后,坐收農(nóng)夫之利呀。"齊王害怕了,遣散了將帥,讓士兵們都回家休息了。

          賞析:

          淳于髡能言善辯,不僅改變了齊國(guó)的進(jìn)兵方略,而且也改變了齊王對(duì)他受賄一事的看法。受賄當(dāng)然是一件不光彩的事情,但是淳于髡認(rèn)為它與國(guó)家進(jìn)兵方略來(lái)比顯得微不足道,甚至毫無(wú)關(guān)系,“我”提的意見(jiàn)真的是不錯(cuò)的建議,這與“我”受賄與否毫無(wú)關(guān)系。事實(shí)本身不能言說(shuō)自己,只有人的語(yǔ)言給事實(shí)以不同的解釋和說(shuō)明。只要學(xué)會(huì)解釋,任何事實(shí)的意義都會(huì)變得對(duì)你有利。

        【《齊欲伐魏》原文閱讀及譯文】相關(guān)文章:

        《齊欲伐魏》的閱讀答案及翻譯04-18

        《蒙驁伐魏》原文及譯文09-25

        楚莊王欲伐越原文及譯文11-16

        中山主父欲伐中山原文及譯文文言文翻譯02-13

        楚莊王欲伐陳閱讀答案06-18

        楚莊王欲伐越閱讀答案11-19

        伐檀 詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)注釋、譯文及賞析01-24

        魏武將見(jiàn)匈奴使的原文及譯文10-18

        詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·伐檀》原文賞析12-16

        智伯欲伐衛(wèi)閱讀答案03-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>