1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蛇銜草》原文和譯文賞析

        時間:2021-07-10 13:11:11 古籍 我要投稿

        《蛇銜草》原文和譯文賞析

          蛇銜草

          原文

          昔有田父耕地,值見傷蛇在焉。有一蛇,銜草著瘡上,經(jīng)日傷蛇走。田父取其草余葉以治瘡,皆驗。本不知草名,因以“蛇銜”為名!侗阕印吩疲吧咩暋吨干咩暡荨纺芾m(xù)己斷之指如故”,是也。

          【閱讀訓練】

          1、 解釋:(1)昔:;(2)值:;(3)焉:;(4)著:;(5)以: (6)驗:

          2、 翻譯:(1)經(jīng)日傷蛇走:

         。2)蛇銜(指蛇銜草)能續(xù)己斷之指如故:

          【參考答案】

          1、 解釋:(1)從前;(2)正巧;(3)那里;(4)放在;(5)來;(6)應驗

          2、 翻譯:

         。1)經(jīng)過一天的時間,傷蛇跑了。

         。2)蛇銜能把已經(jīng)斷了的`手指接得和原先一樣。

          譯文

          過去有一位老農(nóng)耕地,恰巧遇見一條受了傷的蛇躺在那里。(這時)另一條蛇銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。經(jīng)過一天的時間,傷蛇(康復后)跑了。老農(nóng)拾取那棵草其余的葉子治療創(chuàng)傷,全都治愈了。本來不知道這種草的名字,就用“蛇銜草”當草名了!侗阕印氛f:“蛇銜能把已經(jīng)斷了的手指接起來,接得和原先一樣!闭f的就是這回事。

          注釋:

          昔:從前

          著:放

          驗:靈驗

          值:正巧

          以:用

          《抱樸子》:東晉道家理論著作。東晉道家理論著作

          瘡:傷口

          焉:那里

        【《蛇銜草》原文和譯文賞析】相關文章:

        蛇銜草的原文及譯文賞析09-02

        蛇銜草的原文翻譯及閱讀訓練06-16

        《草》原文譯文賞析09-28

        白居易《草》原文譯文賞析03-01

        蛇銜草原文及翻譯04-17

        《蛇銜草》的文言文05-28

        白居易古詩《草》原文譯文賞析10-02

        《登高》原文和譯文及賞析12-23

        《蛇銜草》文言文的意思06-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>