1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《岳飛》原文和譯文

        時(shí)間:2022-04-09 09:58:15 古籍 我要投稿

        《岳飛》原文和譯文

          原文:

          飛事親至孝,家無(wú)姬侍。吳玠素服飛,愿與交歡,飾名姝遺之。飛曰:“主上宵旰,寧大將安樂(lè)時(shí)耶!”卻不受。玠大嘆服;騿(wèn):“天下何時(shí)太平?”飛曰:“文臣不愛(ài)錢(qián),武臣不惜死,天下太平矣!”師每休舍,課將士注坡跳壕,皆鎧以習(xí)之。卒有取民麻一縷以束芻者,立斬以徇。卒夜宿,民開(kāi)門(mén)愿納,無(wú)敢入者。軍號(hào)“凍死不拆屋,餓死不擄掠”。卒有疾,親為調(diào)藥。諸將遠(yuǎn)戍,飛妻問(wèn)勞其家;死事者,哭之而育其孤。有頒犒,均給軍吏,秋毫無(wú)犯。善以少擊眾。凡有所舉,盡召諸統(tǒng)制,謀定而后戰(zhàn),故所向克捷。猝遇敵有動(dòng)。故敵為之語(yǔ)曰:“撼山易,撼岳家軍難。”張俊嘗問(wèn)用兵之術(shù),飛曰:“仁,信,智,勇,嚴(yán),闕一不可!泵空{(diào)軍食,必蹙額曰:“東南民力竭矣!”好賢禮士,雅歌投壺,恂恂如儒生。每辭官,必曰:“將士效力,飛何功之有!”

          譯文

          岳飛伺候父母極為孝順,家里沒(méi)有侍女(自己親自伺候父母)。吳玠素來(lái)佩服岳飛,希望與他交好,把著名的美女打扮起來(lái)送給他。岳飛說(shuō):“皇上整天勤于政事,天沒(méi)亮就穿衣起床,天很晚才吃飯,難道現(xiàn)在是大將安心享樂(lè)的時(shí)候嗎?”推辭不接受。吳玠大為嘆服。有人問(wèn)(岳飛):“天下什么時(shí)候能太平?”岳飛說(shuō):“文臣不貪戀錢(qián)財(cái),武臣不貪戀生命,天下就太平了!”軍隊(duì)每次休整,(岳飛)督促將士跑下山坡、躍過(guò)壕溝,都(讓將士)穿著沉重的鎧甲來(lái)訓(xùn)練。士兵假若拿百姓一縷麻來(lái)捆束牲口草料,立即斬首示眾。士兵晚上宿營(yíng),百姓開(kāi)門(mén)希望接納,沒(méi)有人敢進(jìn)去。軍隊(duì)的號(hào)令是”凍死也不拆(百姓的)房屋,餓死也不搶劫掠奪”。士兵生病,(岳飛)親自為他們調(diào)藥。將領(lǐng)們到遠(yuǎn)方戍守,岳飛的妻子便慰問(wèn)犒勞他們的家人;為國(guó)而死的將領(lǐng),為之痛哭,并撫育他們的遺孤。(皇上)有賞賜犒勞,都分給軍中官吏,絲毫不侵占百姓的財(cái)物。善于以少打多。凡是有軍事行動(dòng),都要召集所有的統(tǒng)制,計(jì)策定了然后才開(kāi)戰(zhàn),因此攻打哪兒都能獲勝,即使突然遭遇敵人也不驚慌。敵人因此說(shuō):“撼動(dòng)大山容易,撼動(dòng)岳家軍難!睆埧≡(jīng)問(wèn)作戰(zhàn)術(shù),岳飛說(shuō):“仁愛(ài)、誠(chéng)信、智慧、勇敢、嚴(yán)厲,缺少一個(gè)都不可以。”每次調(diào)集軍糧,一定皺著眉頭說(shuō):“東南百姓的財(cái)力用盡了!”(他)尊敬賢土,唱雅詩(shī),做投壺游戲,謙和得就像一介書(shū)生。(他)每次推辭升官,一定說(shuō):“將士出力,我岳飛有什么功勞!”

        【《岳飛》原文和譯文】相關(guān)文章:

        岳飛滿(mǎn)江紅原文和譯文08-14

        岳飛《池州翠微亭》原文譯文及賞析11-26

        《秋水》原文和譯文11-17

        師說(shuō)原文和譯文06-12

        《水經(jīng)》原文和譯文09-09

        《愛(ài)蓮說(shuō)》原文和譯文02-02

        葉公好龍的原文和譯文09-28

        《人琴俱亡》原文和譯文10-17

        《蘇武傳》原文和譯文10-17

        《師說(shuō)》韓愈原文和譯文11-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>