1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 南園邊讓今朝憶蔡邕翻譯賞析

        時(shí)間:2021-03-03 14:51:54 古籍 我要投稿

        南園邊讓今朝憶蔡邕翻譯賞析

          《南園·邊讓今朝憶蔡邕》作者為唐朝詩(shī)人李賀。其古詩(shī)全文如下:

          邊讓今朝憶蔡邕,無(wú)心裁曲臥春風(fēng)。

          舍南有竹堪書(shū)字,老去溪頭作釣翁。

          【前言】

          《南園十三首》,是唐代詩(shī)人李賀的組詩(shī)作品。這十三首詩(shī)或?qū)懢,或抒情,刻?huà)田園生活的.安逸,抒發(fā)韶華易逝、抱負(fù)難酬的感嘆,語(yǔ)言清新,詩(shī)情雋永,耐人尋味。同時(shí)這組詩(shī)是了解、研究李賀居鄉(xiāng)期間的思想和生活的第一手資料,具有重要的史料價(jià)值。

          【注釋】

          ⒀邊讓:后漢人,有才能文。蔡邕薦之于朝廷,但沒(méi)被重用。此句以邊讓、蔡邕的關(guān)系比喻作者與韓愈的關(guān)系。

         、也们褐钢魄髟(shī)。

          【翻譯】

          我這今日的邊讓想起獎(jiǎng)進(jìn)賢能的蔡邕,無(wú)心制曲吟詩(shī),只好閑臥春風(fēng)中。舍南有片竹林,削成青簡(jiǎn)倒可以寫(xiě)字,到老年時(shí),索性在溪邊做個(gè)釣魚(yú)翁。

          【鑒賞】

          李賀曾得到韓愈的推重和相助,但仍不得志。這首詩(shī)反映了他的抑郁心情,無(wú)心苦吟,打算寫(xiě)字消遣,年老時(shí)做一個(gè)漁翁了事。

        【南園邊讓今朝憶蔡邕翻譯賞析】相關(guān)文章:

        南園十三首翻譯及賞析02-06

        南園十三首原文翻譯及賞析04-02

        南園小樹(shù)開(kāi)朝徑翻譯賞析05-27

        《南園·小樹(shù)開(kāi)朝徑》翻譯賞析04-22

        憶帝京翻譯賞析05-07

        《憶帝京》翻譯賞析06-08

        南園課文翻譯11-15

        南園·男兒何不帶吳鉤翻譯賞析05-03

        南園十三首原文翻譯及賞析7篇04-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>