趙孟頫《后庭花》翻譯及賞析
后庭花
趙孟頫
清溪一葉舟,芙蓉兩岸秋。采菱誰(shuí)家女,歌聲起暮鷗。亂云愁,滿頭風(fēng)雨,戴荷葉歸去休。
[作者簡(jiǎn)介]
趙孟頫(1254-1322),字子昂,號(hào)松雪道人、水精宮道人。宋王室后嗣,賜第湖州,故為湖州(今浙江吳興縣)人。宋末為真州司戶參軍,宋亡入元后,授兵部郎中,又歷任浙江等地學(xué)提舉,后官至翰林學(xué)士承旨。孟頫有多方面才能,是著名書畫家、書法家篆隸真草書無(wú)所不精,留世的書、畫跡頗多。又精于音律、文學(xué),詩(shī)文曲清逸。有《松雪齋集》。
注釋
、佘饺兀汉苫ā
、邡t:水鳥。
、坌荩赫Z(yǔ)氣助詞。
。圩g文]
清清的溪水蕩出一葉小舟,荷塘兩岸滿目荷花裝點(diǎn)著暮秋。是誰(shuí)家采菱的姑娘唱起采菱歌兒,驚起了向暮棲息的白鷗。剎時(shí)間亂云密布使人愁,風(fēng)雨淋滿頭。采蓮姑娘忙喊道:“戴片荷葉回去吧,莫再停留!”
賞析:
起首“清溪一葉舟,芙蓉兩岸秋!倍洌(shī)人描繪岀:秋天里,一葉輕舟行駛在清溪之上;兩岸荷塘,兩岸秋色。淸新悅目,令人心曠神怡。
在兩岸秋色之中,詩(shī)人引岀“采蓮誰(shuí)家女,歌聲起暮鷗”,在一個(gè)寧?kù)o、淸秀的意境中,突然有一位“采蓮女”,劃著小船,唱起“采蓮曲”;這清脆、嘹亮的歌聲,把棲棲的“暮鷗”驚起來(lái)了!苫、小舟、采蓮女、歌聲、暮鷗,鮮活的意象,清純、生動(dòng),有聲有色,天籟美韻,楚楚動(dòng)人。
后三句“亂云愁,滿頭風(fēng)雨,戴荷葉歸去休。”,詩(shī)人似乎有意“風(fēng)云突變”,營(yíng)造新的`境象:霎時(shí)間,亂云密布,狂風(fēng)怒吼,雨線紛紛,暮色茫茫;采蓮女順手摘了一頂大荷葉,戴在頭上,劃著小舟,哼著小曲,悠然“歸去”。
“戴荷葉歸去休!弊鳛榻Y(jié)句,可以說(shuō)是“寫景”,那采蓮女頭戴荷葉,悠然歸去;那樣靈動(dòng)、飄逸,那樣純樸秀美,令人遐想萬(wàn)千。但聯(lián)系到整首小令所營(yíng)造的“秋”“暮”“愁”的氛圍來(lái)看,那“歸去休”里,也許暗含著詩(shī)人心中隱匿的“歸隱”情結(jié)吧。
【趙孟頫《后庭花》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
玉樹后庭花原文翻譯及賞析08-09
玉樹后庭花原文、翻譯、賞析12-31
玉樹后庭花原文、翻譯及賞析01-07
《后庭花》的閱讀答案及翻譯賞析08-21
趙孟頫《絕句》全詩(shī)翻譯賞析08-26
趙孟頫《后庭花》滕賓《普天樂(lè)》原文閱讀答案對(duì)比賞析08-21
玉樹后庭花原文翻譯及賞析2篇09-24
玉樹后庭花原文、翻譯、賞析3篇12-31
玉樹后庭花原文翻譯及賞析3篇03-31