破陣子原文翻譯及賞析
破陣子燕子來(lái)時(shí)新社晏殊古詩(shī)帶拼音版,此詞通過(guò)描寫(xiě)清明時(shí)節(jié)的一個(gè)生活片斷,反映出少女身上顯示的青春活力,充滿著一種歡樂(lè)的氣氛。一起學(xué)習(xí)一下破陣子燕子來(lái)時(shí)新社晏殊古詩(shī)帶拼音版,破陣子燕子來(lái)時(shí)新社晏殊古詩(shī)翻譯,破陣子燕子來(lái)時(shí)新社晏殊古詩(shī)賞析。
1 古詩(shī)帶拼音版
pò zhèn zǐ
破陣子
yàn zǐ lái shí xīn shè , lí huā luò hòu qīng míng 。
燕子來(lái)時(shí)新社,梨花落后清明。
chí shàng bì tái sān sì diǎn , yè dǐ huáng lí yī liǎng shēng , rì cháng fēi xù qīng 。
池上碧苔三四點(diǎn),葉底黃鸝一兩聲,日長(zhǎng)飛絮輕。
qiǎo xiào dōng lín nǚ bàn , cǎi sāng jìng lǐ féng yíng 。
巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎。
yí guài zuó xiāo chūn mèng hǎo , yuán shì jīn zhāo dǒu cǎo yíng , xiào cóng shuāng liǎn shēng 。
疑怪昨宵春夢(mèng)好,元是今朝斗草嬴,笑從雙臉生。
2 古詩(shī)翻譯
燕子飛來(lái)正趕上社祭之時(shí),飄落的梨花告知清明的到來(lái)。幾片碧苔點(diǎn)綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹(shù)上枝葉,只見(jiàn)那柳絮飄飛。在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴。怪不得我昨晚做了個(gè)春宵美夢(mèng),原來(lái)它是預(yù)兆我今天斗草獲得勝利啊!不由得臉頰上也浮現(xiàn)出了笑意。
3古詩(shī)賞析
歸飛的燕子、飄落的梨花、池上的碧苔、清脆的鳥(niǎo)啼,映襯著笑靨如花的少女,讓人感受到春天的'勃勃生機(jī)和青春的無(wú)限美好。
在《珠玉詞》中,這是一首清新活潑的作品,具有淳樸的鄉(xiāng)間泥土芬芳。上片寫(xiě)自然景物。“燕子”、“梨花”、“碧苔”、“黃鸝”、“飛絮”,五色雜陳,秀美明麗,寫(xiě)足春色之?huà)蓩泼娜恕O缕瑢?xiě)人物。擷取爛熳春色中一位年輕村姑之天真形象和幼稚心態(tài)進(jìn)行表現(xiàn)!扒尚Α币崖勂渎,見(jiàn)其容;“逢迎”更察其色,觀其形。“疑怪”兩句通過(guò)觀察者心理活動(dòng),用虛筆再現(xiàn)“女伴”“昨宵春夢(mèng)”和“今朝斗草”的生活細(xì)節(jié),惟妙惟肖,將村姑的天真可愛(ài)一筆寫(xiě)足,與上片生氣盎然的春光形成十分和諧的畫(huà)面美與情韻美!靶碾p臉生”,特寫(xiě),綰合換頭“巧笑”語(yǔ)意,收束全篇春光無(wú)限之旨。全詞渾成優(yōu)美,音節(jié)瀏亮,意境清秀,場(chǎng)面輕快,洋溢著誘人的青春魅力。尤其上下片的構(gòu)思,景與人對(duì)應(yīng)著寫(xiě),將春天的生命寫(xiě)活了。其中巧笑的東鄰女伴,仿佛春天的女神,給人間帶來(lái)生氣、美麗與活力。
此外,這首詩(shī)也揭示了女子的心靈純潔,給予人一種美好的遐想。
【破陣子原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《破陣子·春景》原文及翻譯賞析02-20
破陣子·春景原文、翻譯及賞析07-04
《破陣子·春景》原文、翻譯、賞析11-03
破陣子·春景原文賞析及翻譯08-30
破陣子·春景原文翻譯及賞析12-29
破陣子原文及翻譯04-07
破陣子原文翻譯03-13
破陣子·春景原文賞析及翻譯3篇08-31
破陣子·春景原文翻譯及賞析3篇05-06