1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 阮籍《詠懷八十二首·其一》鑒賞及譯文參考

        時間:2022-11-04 11:21:03 方宇 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        阮籍《詠懷八十二首·其一》鑒賞及譯文參考

          在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編為大家收集的阮籍《詠懷八十二首·其一》鑒賞及譯文參考,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          《詠懷八十二首·其一》

          魏晉:阮籍

          夜中不能寐,起坐彈鳴琴。

          薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。

          孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。

          徘徊將何見?憂思獨傷心。

          《詠懷八十二首·其一》譯文

          因為憂傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。

          明亮的月光通過薄薄的帳幔照了進(jìn)來,清風(fēng)吹著我的衣襟。

          孤鴻(天鵝)在野外哀號,飛翔盤旋著的鳥在北林鳴叫。

          這時徘徊會看到些什么呢?不過是獨自傷心罷了。

          《詠懷八十二首·其一》注釋

          夜中不能寐, 起坐彈鳴琴:此二句化用王粲《七哀詩》詩句:“獨夜不能寐,攝衣起撫琴。”意思是因為憂傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。夜中,中夜、半夜。

          薄帷鑒明月:明亮的月光通過薄薄的帳幔照了進(jìn)來。薄帷,薄薄的帳幔。鑒,照。

          孤鴻:失群的大雁。

          號:鳴叫、哀號。

          翔鳥:飛翔盤旋著的鳥。鳥在夜里飛翔正因為月明。

          北林:《詩經(jīng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)》:“鴥(yù)彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!”后人往往用“北林”一詞表示憂傷。

          《詠懷八十二首·其一》鑒賞

          阮籍五言《詠懷》詩八十二首。這是第一首。阮籍《詠懷》詩(包括四言《詠懷》詩十三首),是他一生詩歌創(chuàng)作的總匯!稌x書·阮籍傳》說:“作《詠懷》詩八十余篇,為世所重!边@是指他的五言《詠懷》詩,可見他的五言《詠懷》詩無散失。這八十二首詩是詩人隨感隨寫,最后加以輯錄的,皆有感而作,而非一時之作。雖然如此,第一首仍有序詩的作用,所以清人方東樹說:“此是八十一首發(fā)端,不過總言所以詠懷不能已于言之故。”(《昭昧詹言》卷三)這是有道理的。

          阮籍生活在魏、晉之際,他有雄心壯志。《晉書·阮籍傳》說:“籍本有濟(jì)世志,屬魏、晉之際,天下多故,名士少有全者,籍由是不與世事,遂酣飲為常!庇捎诋(dāng)時政治黑暗,壯志難酬,所以陶醉酒中。其實酒并不能澆愁,他的憂愁和苦悶,終于發(fā)而為《詠懷》詩。

          “夜中不能寐,起坐彈鳴琴!边@兩句出自王粲《七哀三首》(其二):“獨夜不能寐,攝衣起撫琴!蓖豸右共荒苊拢鸲鴱椙,是為了抒發(fā)自己的憂思。阮籍也是夜不能寐,起而彈琴,也是為了抒發(fā)憂思,而他的憂思比王粲深刻得多。王粲的憂思不過是懷鄉(xiāng)引起的,阮籍的憂思卻是在險惡的政治環(huán)境中產(chǎn)生的。南朝宋顏延之說:“阮籍在晉文代,常慮禍患,故發(fā)此詠耳。”李善注引)李善說:“嗣宗身仕亂朝,?诸局r遇禍,因茲發(fā)詠!边@是說,阮籍生活在魏晉之際這樣一個黑暗時代,憂讒畏禍,所以發(fā)出這種“憂生之嗟”。清人何焯認(rèn)為:“籍之憂思所謂有甚于生者,注家何足以知之!(《義門讀書記》卷四十六)何氏以為阮籍的“憂思”比“憂生之嗟”更為深刻,注家并不了解這一點。一般讀者當(dāng)然更是無法弄清究竟是何種“憂思”。不過,《晉書·阮籍傳》說:“(阮籍)時率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反。嘗登廣武、觀楚、漢戰(zhàn)處,嘆曰:‘時無英雄,使豎子成名!’登武牢山,望京邑而嘆!庇纱嘶蚩傻闷浞路稹J份d詩人“善彈琴”,他正是以琴聲來排泄心中的苦悶。這里以“不能寐”、“起坐”、“彈鳴琴”著意寫詩人的苦悶和憂思。

          詩人沒有直接點明詩中所抒發(fā)的“憂思”,卻寫道:“薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟!睂懬宄喝缢脑鹿庹赵诒”〉膸めI,寫帶有幾分涼意的清風(fēng)吹拂在詩人的衣襟上,造成一種凄清的氣氛。這似乎是在寫自然景色,但是,景中有人。因為在月光下徘徊的是詩人,清風(fēng)吹拂的是詩人的衣襟。所以,可以說寫景正是為了寫人。這樣寫,比直接寫人,更富有藝術(shù)效果,使人感到含蓄不盡,意味無窮。

          “孤鴻號野外,翔鳥鳴北林!笔抢^續(xù)寫景。是寫孤鴻在野外哀號,而盤旋的飛鳥在北林上悲鳴。如果說,上兩句是寫詩人的所見,這兩句就是寫詩人的所聞。所見者清風(fēng)、明月,所聞?wù)啉櫶枴ⅧB鳴,皆以動寫靜,寫出寂靜凄清的環(huán)境,以映襯詩人孤獨苦悶的心情。景中有情,情景交融。但是,《文選六臣注》中,呂延濟(jì)說:“夜中,喻昏亂!眳蜗蛘f:“孤鴻,喻賢臣孤獨在外。翔鳥,鷙鳥,以比權(quán)臣在近,謂晉文王!焙孟裨娭芯拔锝杂兴,如此刻意深求,不免有些牽強(qiáng)附會。

          “徘徊將何見?憂思獨傷心。”在月光下,清風(fēng)徐來,詩人在徘徊,孤鴻、翔鳥也在空中徘徊,月光朦朧,夜色蒼茫,他(它)們見到什么:一片茫茫的黑夜。所以“憂思獨傷心”。這表現(xiàn)了詩人的孤獨、失望、愁悶和痛苦的心情,也為五言《詠懷八十二首》定下了基調(diào)。

          阮籍五言《詠懷八十二首》,是千古杰作,對中國古代五言詩的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。但是劉勰說:“阮旨遙深!(《文心雕龍·明詩》)鐘嶸說:“厥旨淵放,歸趣難求!(《詩品》上)李善說:“文多隱避,百代之下,難以情測。”都說明阮籍詩隱晦難解。阮詩隱晦難解的原因,主要是由于多用比興手法。而這是特定的時代和險惡的政治環(huán)境及詩人獨特的遭遇造成的。

          《詠懷八十二首·其一》作者介紹

          阮籍(210~263),三國魏詩人。字嗣宗。陳留(今屬河南)尉氏人。竹林七賢之一,是建安七子之一阮瑀的兒子。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學(xué),政治上則采謹(jǐn)慎避禍的態(tài)度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《詠懷》、《大人先生傳》等。

          作者生平

          阮籍(210~263),三國魏詩人。字嗣宗。陳留(今屬河南)尉氏人。竹林七賢之一,是建安七子之一阮r的兒子。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學(xué),政治上則采謹(jǐn)慎避禍的態(tài)度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《詠懷》、《大人先生傳》等。

          阮籍3歲喪父,家境清苦,勤學(xué)而成才。阮籍在政治上本有濟(jì)世之志,曾登廣武城,觀楚、漢古戰(zhàn)場,慨嘆“時無英雄,使豎子成名!”當(dāng)時明帝曹幣淹觶由曹爽、司馬懿夾輔曹芳,二人明爭暗斗,政局十分險惡。曹爽曾召阮籍為參軍,他托病辭官歸里。正始十年(249),曹爽被司馬懿所殺,司馬氏獨專朝政。司馬氏殺戮異己,被株連者很多。阮籍本來在政治上傾向于曹魏皇室,對司馬氏集團(tuán)懷有不滿,但同時又感到世事已不可為,于是他采取不涉是非、明哲保身的態(tài)度,或者閉門讀書,或者登山臨水,或者酣醉不醒,或者緘口不言。鐘會是司馬氏的心腹,曾多次探問阮籍對時事的看法,阮籍都用酣醉的辦法獲免。

          司馬昭本人也曾數(shù)次同他談話,試探他的政見,他總是以發(fā)言玄遠(yuǎn)、口不臧否人物來應(yīng)付過去,使司馬昭不得不說“阮嗣宗至慎"。司馬昭還想與阮籍聯(lián)姻,籍竟大醉60天,使事情無法進(jìn)行。不過在有些情況下,阮籍迫于司馬氏的淫威,也不得不應(yīng)酬敷衍。他接受司馬氏授予的官職,先后做過司馬氏父子三人的從事中郎,當(dāng)過散騎常侍、步兵校尉等,因此后人稱之為"阮步兵"。他還被迫為司馬昭自封晉公、備九錫寫過"勸進(jìn)文“因此,司馬氏對他采取容忍態(tài)度,對他放浪佯狂、違背禮法的各種行為不加追究,最后得以終其天年。

          在思想上,阮籍崇奉老莊。這一方面是鑒于當(dāng)時險惡的政治形勢,他需要采取謙退沖虛的處世態(tài)度,道家思想正好可以做他的精神依托,另一方面也是受了當(dāng)時盛行的玄學(xué)的影響。阮籍也是魏晉玄學(xué)中的重要人物。他曾寫過兩篇著名的論文《通老論》、《達(dá)莊論》。不過阮籍并非純宗道家,他對儒學(xué)也并不一概排斥,如他在《樂論》一文中就充分肯定孔子制禮作樂對于"移風(fēng)易俗"的必要性,認(rèn)為"禮定其象,樂平其心,禮治其外,樂化其內(nèi),禮樂正而天下平"。

          阮籍的論說文,都是闡述其哲學(xué)觀念的,比較全面地反映了他的思想,如《通老論》、《達(dá)莊論》、《通易論》、《樂論》等。這些論說文,都是采用"答客問"的辯難式寫法,主人公則是"阮子"、"阮先生"或"先生"。所以讀者從這些文章中,可以看到作者為自己塑造的玄學(xué)家形象。文章注重結(jié)構(gòu)上的邏輯層次,一般都首尾照應(yīng),論證逐層深入,善于作抽象的、本質(zhì)的分析,體現(xiàn)了魏晉時期思辯方式的進(jìn)步。它們的語言風(fēng)格比較樸素凝重,不尚華飾,稍有駢化的痕跡。

          阮籍是建安以來第一個全力創(chuàng)作五言詩的人,其《詠懷詩》把八十二首五言詩連在一起,編成一部龐大的組詩,并塑造了一個悲憤詩人的藝術(shù)形象,這本身就是一個極有意義的創(chuàng)舉,一個顯著的成就,在五言詩的發(fā)展史上奠定了基礎(chǔ),開創(chuàng)了新的境界,做出了巨大的貢獻(xiàn),對后世作家產(chǎn)生了重大影響。如晉左思、張載、陶潛(《飲酒》),南北朝劉宋的鮑照,北周的庾信,唐陳子昂(《感遇》),李白(《古風(fēng)》)等人詩篇都是以抒情言志,廣泛涉及現(xiàn)實生活,具有深厚思想內(nèi)容的五言長詩,無不是對阮籍《詠懷詩》的繼承和發(fā)展。

          阮籍的《詠懷詩》或隱晦寓意,或直抒心跡,表現(xiàn)了詩人深沉的人生悲哀,充滿濃郁的哀傷情調(diào)和生命意識,無不給人以“陶性靈,發(fā)幽思”的人生啟悟。阮籍的詩形象得展現(xiàn)了魏晉之際一代知識分子痛苦、抗?fàn)、苦悶、絕望的心路歷程,具有深刻的思想意義和認(rèn)識價值。對五言詩的發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn),創(chuàng)造了抒情組詩的阮籍的《詠懷詩》以其獨特的藝術(shù)風(fēng)格和美學(xué)情調(diào)出現(xiàn)在中國詩壇上,當(dāng)時就引起了強(qiáng)烈反響。阮籍之后,詩人爭先仿效其作,影響極為深廣。后人給予“憂時憫亂,興寄無端,而駿放之致,沉摯之詞,誠足以睥睨八荒,牢籠萬有”的極高評價,是當(dāng)之無愧的新形式,開后代左思《詠史》組詩,陶淵明《飲酒》組詩的先河。

        【阮籍《詠懷八十二首·其一》鑒賞及譯文參考】相關(guān)文章:

        《詠懷八十二首·其一》原文及譯文11-11

        阮籍詠懷詩經(jīng)典名句鑒賞01-04

        詠懷阮籍10-25

        《絕句二首·其一》鑒賞09-14

        《詠懷古跡五首·其一》原文及譯文11-11

        南園十三首(其一)譯文及鑒賞08-21

        杜甫《絕句》鑒賞及譯文參考03-10

        詠懷八十二首·其三十二原文及賞析04-27

        《竹枝詞二首·其一》鑒賞08-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>