- 相關(guān)推薦
哨遍·高祖還鄉(xiāng)原文及翻譯賞析
哨遍·高祖還鄉(xiāng)原文及翻譯賞析1
般涉調(diào)·哨遍·高祖還鄉(xiāng)
社長(zhǎng)排門告示,但有的差使無(wú)推故,這差使不尋俗。一壁廂納草也根,一邊又要差夫,索應(yīng)付。又是言車駕,都說(shuō)是鑾輿,今日還鄉(xiāng)故。王鄉(xiāng)老執(zhí)定瓦臺(tái)盤,趙忙郎抱著酒胡蘆。新刷來(lái)的頭巾,恰糨來(lái)的綢衫,暢好是妝幺大戶。
[耍孩兒]瞎王留引定火喬男婦,胡踢蹬吹笛擂鼓。見(jiàn)一彪人馬到莊門,匹頭里幾面旗舒。一面旗白胡闌套住個(gè)迎霜兔,一面旗紅曲連打著個(gè)畢月烏。一面旗雞學(xué)舞,一面旗狗生雙翅,一面旗蛇纏葫蘆。
[五煞]紅漆了叉,銀錚了斧,甜瓜苦瓜黃金鍍,明晃晃馬鐙槍尖上挑,白雪雪鵝毛扇上鋪。這些個(gè)喬人物,拿著些不曾見(jiàn)的器仗,穿著些大作怪的衣服。
[四煞]轅條上都是馬,套頂上不見(jiàn)驢,黃羅傘柄天生曲,車前八個(gè)天曹判,車后若干遞送夫。更幾個(gè)多嬌女,一般穿著,一樣妝梳。
[三煞]那大漢下的車,眾人施禮數(shù),那大漢覷得人如無(wú)物。眾鄉(xiāng)老展腳舒腰拜,那大漢挪身著手扶。猛可里抬頭覷,覷多時(shí)認(rèn)得,險(xiǎn)氣破我胸脯。
[二煞]你身須姓劉,你妻須姓呂,把你兩家兒根腳從頭數(shù):你本身做亭長(zhǎng)耽幾杯酒,你丈人教村學(xué)讀幾卷書。曾在俺莊東住,也曾與我喂牛切草,拽壩扶鋤。
[一煞]春采了桑,冬借了俺粟,零支了米麥無(wú)重?cái)?shù)。換田契強(qiáng)秤了麻三稈,還酒債偷量了豆幾斛,有甚糊突處。明標(biāo)著冊(cè)歷,見(jiàn)放著文書。
[尾聲]少我的錢差發(fā)內(nèi)旋撥還,欠我的粟稅糧中私準(zhǔn)除。只通劉三誰(shuí)肯把你揪扯住,白甚么改了姓、更了名、喚做漢高祖。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《哨遍·高祖還鄉(xiāng)》是元曲作家睢景臣的套曲作品。此曲以嬉笑怒罵的手法,通過(guò)一個(gè)熟悉劉邦底細(xì)的鄉(xiāng)民的口吻,把劉邦“威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)”之舉,寫出一場(chǎng)滑稽可笑的鬧劇,以辛辣的語(yǔ)言,剝露了劉邦微賤時(shí)期的丑惡行徑,從而揭露了劉邦的無(wú)賴出身,剝下封建帝王的神圣面具,還其欺壓百姓的真面目。全曲情節(jié)鮮明,形象生動(dòng),角度獨(dú)特,風(fēng)格樸野,詼諧潑辣,對(duì)比手法的運(yùn)用,揭示本質(zhì),具有強(qiáng)烈的喜劇性與諷刺性,語(yǔ)言生動(dòng)活潑,具有口語(yǔ)化特點(diǎn),人物形象呼之欲出,具有漫畫與野史的風(fēng)格。
翻譯/譯文
聽(tīng)說(shuō)有個(gè)大人物要還鄉(xiāng)了,社長(zhǎng)挨家挨戶地通知每個(gè)差使:“任何差使均不得借故推脫!边@些差使真不尋常,一邊要交納草料,一邊要派服勞役的民夫,都必須執(zhí)行。有的說(shuō)是車駕,有的說(shuō)是鑾輿,今天要回鄉(xiāng)。只見(jiàn)在喧鬧的市集里,王鄉(xiāng)老拿著個(gè)陶托盤,趙忙郎抱著一個(gè)酒葫蘆,帶著新洗過(guò)的頭巾,穿著新糨過(guò)的綢衫,正好裝充有身份的闊人。忽然,瞎王留叫來(lái)一伙稀奇古怪的男女胡亂地吹笛打鼓,好像在歡迎什么。一大隊(duì)人馬從村口進(jìn)來(lái),前頭的人拿著幾面旗子,頗威風(fēng)似的。那些旗子上的圖案千奇百怪:有在月形環(huán)中畫白兔;有紅圈中畫鳥(niǎo);有畫著一只雞學(xué)跳舞的;有畫著長(zhǎng)著翅膀的狗;有畫著蛇纏在葫蘆上,還有用紅漆刷過(guò)的叉,用銀鍍過(guò)的斧頭,連甜瓜苦瓜也鍍了金。馬鐙明晃晃的,扇子鋪了一層雪白的鵝毛。還有那幾個(gè)穿著奇怪的人,手里拿著一些罕見(jiàn)的器仗,穿著些奇怪的衣服。轅條套的全是馬,套頂上沒(méi)有驢。黃色絲綢做的傘的把是彎曲的。車前站著八個(gè)架前侍衛(wèi),車后的是隨從。還有幾個(gè)漂亮女子穿著艷裝,一樣的打扮。那個(gè)大漢下車了,眾人馬上行禮,但他沒(méi)有看在眼里。見(jiàn)鄉(xiāng)親們跪拜在地,他挪身用手扶。我突然抬起頭一看,那個(gè)我認(rèn)識(shí)的,差點(diǎn)氣死我了!你本來(lái)姓劉,你妻子姓呂。把你從頭數(shù)到腳:你以前是亭長(zhǎng),喜歡喝酒。你的丈人在村教書,你曾經(jīng)在我屋莊的東頭住,和我一起割草喂牛,整地耕田。春天你摘了我的桑葉,冬天你借了我的米,問(wèn)我借了都不知有多少了。趁著換田契,強(qiáng)迫稱了我三十斤麻,還酒債時(shí)偷著少給我?guī)柞埂S惺裁春康,清清楚楚地寫在賬簿上,現(xiàn)成的放著字據(jù)文書。過(guò)去借的錢要在現(xiàn)在攤派的官差錢里扣除,欠我的糧食你要從糧稅里暗地里給我扣出來(lái)。我琢磨著劉三:誰(shuí)上來(lái)把你拉扯住,平白地為什么改了姓、換了名,要叫漢高祖。
注釋
[1]般涉調(diào):宮調(diào)名。哨遍:曲牌名,又作“稍遍”。高祖:即漢高祖劉邦。
[2]社:古時(shí)地方的基層單位。元代以五十家為一社。
[3]無(wú)推故:不要借故推辭。
[4]不尋俗:不尋常,不一般。
[5]“一壁廂”句:一邊要供給馬飼料。一壁廂,一邊。也,襯字,無(wú)義。
[6]索應(yīng)會(huì):須認(rèn)真對(duì)待。索,須。
[7]車駕、鑾輿:都是帝王乘的車子,因以作為皇帝的代稱。
[8]鄉(xiāng)老:鄉(xiāng)村中的頭面人物。
[9]忙郎:一般農(nóng)民的稱謂。
[10]糨(jiàng)來(lái):漿好,刷洗。用米汗給洗凈的衣服上漿叫“糨”。
[11]“十暢好”句:正好充裝有身份的闊佬。暢好是,又作“常好是”、“暢是”、“唱道”,作“真是”、“正是”講。妝么(yāo),裝模作樣。
[12]“瞎王留”句:愛(ài)出風(fēng)頭的青年率領(lǐng)一伙裝模作樣的壞家伙。瞎,猶言壞,胡來(lái)。王留,元曲中常用以指好出風(fēng)頭的農(nóng)村青年;穑盎铩、“夥”。喬男女,壞家伙。丑東西。
[13]胡踢蹬:胡亂,胡鬧。踢蹬,語(yǔ)助詞,起強(qiáng)調(diào)作用。
[14]一颩(biāo)人馬:一大隊(duì)人馬。周密《癸辛雜識(shí)》別集下“一颩”條:“虜中謂一聚馬為颩,或三百匹,或五百匹。
[15]匹頭里:猶“劈頭”“打頭”“當(dāng)頭”。
[16]“白胡闌”句:指月旗。胡闌,“環(huán)”的合音。即圓圈。迎霜兔,玉兔,古代神話謂月中有玉兔搗藥。一面旗上畫的是白環(huán)里套住只白玉兔,即月旗。
[17]“紅曲連”句:指日旗。曲連,“圈”的合音,即紅圈,象日的形狀。畢月烏,古代傳說(shuō)日中有三足烏。后來(lái)的星歷家又以七曜(日、月、火、水、木、金、土)及各種鳥(niǎo)獸配二十八宿,如“昴日雞”“畢月烏”等。
[18]雞學(xué)舞,這是指舞鳳旗。
[19]狗生雙翅,這里指飛虎旗。
[20]蛇纏葫芒:這是指蟠龍戲珠旗。這些旗幟都是鄉(xiāng)下人沒(méi)有看到過(guò)的,只是根據(jù)自己的生活經(jīng)驗(yàn)。隨意加以解釋的。
[21]銀錚:鍍了銀的錚。
[22]“甜瓜”句:這是說(shuō)金瓜錘,帝王的儀仗。
[23]“明晃晃”句:這是說(shuō)朝天鐙,帝王的儀仗。
[24]“白雪雪”句:這是寫鵝朱宮扇。
[25]喬人物:怪人物,裝模作樣的人。
[26]“黃羅傘”句:此指帝王儀仗中的“曲蓋”。曲蓋象傘,柄是曲的。
[27]天曹判:天上的判官。形容威風(fēng)凜凜、表情呆板的侍從人員。
[28]多嬌女:指美麗的宮娥。
[29]挪身:挪動(dòng)身軀。
[30]猛可里:猛然間,忽然間。覷(qù):偷看。上文“覷得人如無(wú)物”的“覷”,當(dāng)“斜視”講。
[31]“你身”句:你個(gè)人本姓劉。須,本。
[32]根腳:根基,猶今言出身。
[33]亭長(zhǎng):劉邦曾經(jīng)做過(guò)泗上亭長(zhǎng)。秦制。十里為亭,十亭為鄉(xiāng)。耽(dān):沉溺,迷戀。
[34]拽壩(zhuàibà)扶鋤::泛指平整土地之類的農(nóng)活。兩牛并耕為一壩。壩通“耙”。
[35]麻三稈:麻三十斤。鄉(xiāng)間以十斤為一稈。
[36]有甚糊突處:有什么糊涂的地方,意即十分清楚。糊突,糊涂,含混不清。上句中斛(hú):量器名,古人以十斗為一斛。
[37]明標(biāo)著冊(cè)歷:明白地記載在帳簿上。標(biāo),記載。冊(cè)歷,帳簿。
[38]見(jiàn)(xiàn)放著文書:現(xiàn)在還放著借據(jù)在那兒。文書,契約。借條。
[39]差發(fā)內(nèi)旋撥還:在官差內(nèi)立即償還。差發(fā),差撥,官家派的差役和錢糧。旋,立刻,馬上。
[40]私準(zhǔn)除:暗地里扣除。準(zhǔn)除,抵償,折算。
[41]劉三:劉邦,排行當(dāng)為第三。因?yàn)樗幸粋(gè)哥哥排行第二。捽。壕咀,抓著。
[42]白甚么:憑什么。不是詢問(wèn)原因,而是帶有批評(píng)意味的責(zé)問(wèn)、質(zhì)問(wèn)。
賞析/鑒賞
創(chuàng)作背景
睢景臣是元代有影響的散曲作家。元大德七年(1303年),他從揚(yáng)州到杭州,與著《錄鬼簿》的鐘嗣成會(huì)面,由此可知他曾生活在13世紀(jì)末至14世紀(jì)初這段時(shí)間里,但具體生卒年不詳。《錄鬼簿》說(shuō)他“心性聰明,酷嗜音律”。所作散曲僅保存下套數(shù)三篇,《哨遍·高祖還鄉(xiāng)》是他的代表作。此曲把顯赫一時(shí)的漢高祖劉邦作為辛辣諷刺的對(duì)象。漢高祖蕩平天下當(dāng)了皇帝后,殺了淮陰侯韓信,又親自率兵攻打造反的淮南王黥布,威風(fēng)凜凜地回到故鄉(xiāng)沛縣!妒酚洝じ咦姹炯o(jì)》載:“高祖還歸,過(guò)沛,留。置酒沛宮,悉召故人父老子弟縱酒,發(fā)沛中兒得百二十人,教之歌。酒酣,高祖擊筑,自為歌詩(shī)曰:‘大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!’沛父兄諸母故人日樂(lè)飲極歡,道舊故為笑樂(lè)。十余日,高祖欲去,沛父兄固請(qǐng)留高祖。高祖曰:‘吾人眾多,父兄不能給!巳ァE嬷锌湛h皆之邑西獻(xiàn)。高祖復(fù)留止,張飲三日。”由此可見(jiàn)劉邦還鄉(xiāng)不僅神氣,而且還很熱鬧,走時(shí)全城送行。劉邦的時(shí)代距離元朝已經(jīng)很遙遠(yuǎn),但元曲作家卻多以“高祖還鄉(xiāng)”題材作套曲。這大約與元朝皇帝每年都要回一次上都有關(guān)。其他人的作品都沒(méi)有流傳下來(lái)。睢景臣這一篇沒(méi)有按照史實(shí)描寫劉邦還鄉(xiāng),而是換了一個(gè)全新的角度,寫出了截然不同的情景。
文學(xué)賞析
全曲八段。首段寫鄉(xiāng)中接駕的.準(zhǔn)備,眾人忙碌而“我”獨(dú)不解,一開(kāi)頭便為全篇定下詼諧,嘲諷的基調(diào)!端:骸贰段迳贰贰端纳贰啡浊愉侁愜囻{的排場(chǎng),本應(yīng)是莊嚴(yán)高貴的場(chǎng)面在老百姓看來(lái)都怪里怪氣,莫名其妙,這實(shí)際上諷刺了皇家氣派和帝王尊嚴(yán)!度贰贰抖贰贰兑簧贰肥菙(shù)落漢高祖當(dāng)年的寒酸和劣跡,一下子就揭穿了隱藏在黃袍之后的真面目,而他還在人前裝腔做勢(shì)、目中無(wú)人,兩廂對(duì)比,更覺(jué)可笑!段病非侨母叱,“劉三”是作者根據(jù)史書杜撰的劉邦的小名,鄉(xiāng)民呼出,形神酷似,妙就妙在它粉碎了“真命天子”的神話,所謂帝王之尊在辛辣的嘲笑聲中蕩然無(wú)存。這套散曲把不可一世的漢高祖作為嬉笑怒罵的對(duì)象,矛頭直指封建社會(huì)的最高統(tǒng)治者,表現(xiàn)出對(duì)皇權(quán)至上的強(qiáng)烈不滿和對(duì)封建秩序的無(wú)比蔑視。劉邦是一個(gè)很愛(ài)虛榮的人,《史記》上說(shuō)他看到秦始皇出巡時(shí)的氣派羨慕不已,認(rèn)為大丈夫應(yīng)當(dāng)如此。作者沒(méi)有被史書中所記載的高祖還鄉(xiāng)時(shí)嘉惠百姓的“浩蕩皇恩”所迷惑,而是注重于史書中描寫劉邦愛(ài)慕虛榮以及欠王媼酒錢不還、誑稱賀錢萬(wàn)貫得以見(jiàn)到貴客等無(wú)賴行徑的材料,通過(guò)藝術(shù)加工,無(wú)情地揭穿了封建帝王的丑惡嘴臉。當(dāng)然,作者批判的鋒芒不僅僅是指向漢高祖一人,而是指向所有欺壓百姓卻要裝模作樣的封建統(tǒng)治者及其爪牙,更是指向殘酷地實(shí)行階級(jí)壓迫和民族壓迫的元代統(tǒng)治者。散曲中借鄉(xiāng)民之口說(shuō)劉邦“也曾與我喂牛切草,拽壩扶鋤”,流露出輕視勞動(dòng)的意識(shí),當(dāng)然是不可取的。
這套曲子的特色之一是情節(jié)完整。全曲有背景、有人物、有故事情節(jié),情節(jié)中有鋪墊、有發(fā)展、有高潮,堪稱一部情節(jié)完整、充滿夸張和幽默的諷刺喜劇。幾支曲子組成的套曲,能起到一出諷刺喜劇的作用,顯示出作者的藝術(shù)功力。這出喜劇是有頭有尾的。從社長(zhǎng)挨戶通知皇帝將要駕臨,王鄉(xiāng)老、趙忙郎等鄉(xiāng)里頭面人物忙著接待,寫到皇帝儀仗車駕到來(lái),八面威風(fēng),不可一世;又從皇帝下車后,接受眾人禮拜,架子十足,裝模作樣,寫到鄉(xiāng)間小民猛一抬頭,識(shí)破其即是早先貪杯賴債魚肉鄉(xiāng)鄰的無(wú)賴:故事生動(dòng),情節(jié)完整,對(duì)讀者很有吸引力。這出喜劇中的人物是頗有性格的。無(wú)論是寫鄉(xiāng)里接駕前的忙亂,還是寫皇帝儀仗車駕的威風(fēng),都襯托出“威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)”的漢高祖的好虛榮、講排場(chǎng)、氣勢(shì)凌人、威風(fēng)十足。而緊接著的面目為鄉(xiāng)民所識(shí)破、老底被鄉(xiāng)民所揭穿的描寫,則突出了大人物的昔時(shí)卑瑣低下、今日裝腔作態(tài)的可惡可憎。社長(zhǎng)、王鄉(xiāng)老、趙忙郎等忙于接駕的表現(xiàn),顯露出他們善于巴結(jié)逢迎的心理。而“猛可里抬頭覷”的鄉(xiāng)民雖然無(wú)知,所見(jiàn)不廣,但性格剛直,疾惡如仇,在曲作中也得到了真實(shí)形象的刻劃。
這套曲子的特色之二在于選擇了一個(gè)小人物——無(wú)知鄉(xiāng)民作為敘述人。事件發(fā)展的全過(guò)程,都是這位鄉(xiāng)民親眼看見(jiàn)的,親口說(shuō)出的。這就是角度新。作者在曲作中通過(guò)鄉(xiāng)民的特殊視角來(lái)展現(xiàn)漢高祖這個(gè)不可一世的大人物,把至高無(wú)上的皇帝貶得一文不值,寫作手法實(shí)屬高妙;实垴{到本是極其隆重的場(chǎng)面,可是在鄉(xiāng)民的眼中不過(guò)是亂哄哄的一場(chǎng)戲:“瞎王留引定火喬男女,胡踢蹬吹笛擂鼓。”到村口迎接皇帝的就是這么一伙不三不四的人,吹吹打打亂七八糟的。儀仗隊(duì)里的五面旗子,分別畫有日、月、鳳凰、飛虎、蟠龍等圖案,代表著天子的神圣和莊嚴(yán),可是在鄉(xiāng)民的眼中,卻是“白胡鬧套住個(gè)迎霜兔”、“紅曲連打著個(gè)畢月鳥(niǎo)”、“雞學(xué)舞”、“狗生雙翅”、“蛇纏葫蘆”,不倫不類,煞是好笑。至于紅叉、銀斧、金瓜錘、朝天鐙、鵝毛宮扇等顯示帝王威嚴(yán)的器物,在鄉(xiāng)民看來(lái),雖未見(jiàn)過(guò)也毫不稀奇。威風(fēng)凜凜的儀仗隊(duì),竟成了“穿著些大作怪衣服”的“喬人物”。在對(duì)皇帝的儀仗極盡挖苦諷刺之能事后,作者又通過(guò)鄉(xiāng)民的眼睛,來(lái)寫皇帝的車駕:“車前八個(gè)天曹判,車后若干遞送夫!碧觳芘惺翘焐系呐泄,遞送夫是押解犯人的差役,他們簇?fù)碓诨实鄣那昂,可?jiàn)皇帝一行是怎樣令人畏怖、令人厭惡的貨色!接下去寫眾人迎候施禮。高祖卻“覷得人如無(wú)物”,以“挪身著手扶”表示回禮,一副小人得志的模樣。鄉(xiāng)民跪拜后,“猛可里抬頭覷,覷多時(shí)認(rèn)得”,作威作福的高祖竟是昔日鄉(xiāng)里的無(wú)賴,不由得“險(xiǎn)氣破我胸脯”。最后的三支曲子,通過(guò)鄉(xiāng)民之口,揭穿“劉三”的老底,不過(guò)是個(gè)貪酒、賴債、明搶、暗偷、胡作非為的流氓,可是居然改名換姓稱作什么“漢高祖”。作品以鄉(xiāng)民的獨(dú)特視角來(lái)刻劃漢高祖。鄉(xiāng)民是無(wú)知的,又是有識(shí)的;他的看法多屬誤解,但又反映出許多真實(shí)。無(wú)知與有識(shí)、誤解與真實(shí)相交織,呈現(xiàn)在讀者面前的是鄉(xiāng)民復(fù)雜而變形的內(nèi)心世界。封建社會(huì)的最高統(tǒng)治者在這個(gè)世界里遭到了最無(wú)情的嘲弄,完全失去了他的莊嚴(yán)與神圣,展現(xiàn)了無(wú)法偽裝的本來(lái)面目。
這套曲子的特色之三是語(yǔ)言既具有幽默感和諷刺性,又生動(dòng)、準(zhǔn)確,一針見(jiàn)血。全曲是以鄉(xiāng)民敘述的口吻展開(kāi)的,因此用的是與鄉(xiāng)民身份一致的語(yǔ)言,亦即鄉(xiāng)間生動(dòng)的口語(yǔ)方言,收到很好的表達(dá)效果。曲中形容王鄉(xiāng)老與趙忙郎:“新刷來(lái)的頭巾,恰糨來(lái)的綢衫,暢好是妝么大戶!比詢烧Z(yǔ)勾畫出迎駕的鄉(xiāng)紳土豪令人作嘔的模樣。“瞎王留引定喬男女”中的“瞎”與“喬”字,點(diǎn)出了鄉(xiāng)民們對(duì)迎駕的厭惡,認(rèn)為那純屬胡鬧的稀奇古怪的行為。儀仗隊(duì)的服裝被稱作“大作怪衣服”,皇帝前后的隨從被叫做“天曹判”、“遞送夫”,處處流露出鄉(xiāng)民們對(duì)下鄉(xiāng)擾民的帝王的蔑視和憎惡。而對(duì)劉邦,曲中連用“那大漢”稱之,根本不把至高無(wú)上的帝王放在眼里;“覷得人如無(wú)物”、“挪身著手扶”顯示劉邦的傲慢和裝腔作勢(shì)。末三支曲更是鄉(xiāng)民對(duì)高祖昔時(shí)無(wú)賴行為的控訴,用“你”稱身為皇帝的劉邦,譴責(zé)他“春采了俺桑,冬借了俺粟”,“強(qiáng)秤了麻三秤”,“偷量了豆幾斛”,純是鄉(xiāng)間明白通俗的口語(yǔ),卻入木三分地刻劃出了劉邦流氓無(wú)賴的嘴臉。結(jié)尾處語(yǔ)言生動(dòng)至極:“只道劉三,誰(shuí)肯把你揪摔?白什么改了姓更了名喚作漢高祖!”鄉(xiāng)民的幾句挖苦話令帝王的尊嚴(yán)掃地以盡。以“漢高祖”結(jié)束全篇,還另有用意。題目為“高祖還鄉(xiāng)”,但如果一上來(lái)就明寫“高祖”,那么一系列嘲笑、諷刺就無(wú)法展開(kāi)。作者的高明之處在于先寫“還鄉(xiāng)”而不是還鄉(xiāng)者是誰(shuí),逐漸由“那大漢”過(guò)渡到“劉三”,最后以村民痛罵“劉三改姓更名”點(diǎn)出“漢高祖”,具有畫龍點(diǎn)睛之妙。
哨遍·高祖還鄉(xiāng)原文及翻譯賞析2
朝代:元代
作者:睢景臣
社長(zhǎng)排門告示,但有的差使無(wú)推故,這差使不尋俗。一壁廂納草也根,一邊又要差夫,索應(yīng)付。又是言車駕,都說(shuō)是鑾輿,今日還鄉(xiāng)故。王鄉(xiāng)老執(zhí)定瓦臺(tái)盤,趙忙郎抱著酒胡蘆。新刷來(lái)的頭巾,恰糨來(lái)的綢衫,暢好是妝么大戶。
[耍孩兒]瞎王留引定火喬男婦,胡踢蹬吹笛擂鼓。見(jiàn)一颩人馬到莊門,匹頭里幾面旗舒。一面旗白胡闌套住個(gè)迎霜兔,一面旗紅曲連打著個(gè)畢月烏。一面旗雞學(xué)舞,一面旗狗生雙翅,一面旗蛇纏葫蘆。
[五煞]紅漆了叉,銀錚了斧,甜瓜苦瓜黃金鍍,明晃晃馬鐙槍尖上挑,白雪雪鵝毛扇上鋪。這些個(gè)喬人物,拿著些不曾見(jiàn)的器仗,穿著些大作怪的衣服。
[四煞]轅條上都是馬,套頂上不見(jiàn)驢,黃羅傘柄天生曲,車前八個(gè)天曹判,車后若干遞送夫。更幾個(gè)多嬌女,一般穿著,一樣妝梳。
[三煞]那大漢下的車,眾人施禮數(shù),那大漢覷得人如無(wú)物。眾鄉(xiāng)老展腳舒腰拜,那大漢挪身著手扶。猛可里抬頭覷,覷多時(shí)認(rèn)得,險(xiǎn)氣破我胸脯。
[二煞]你身須姓劉,你妻須姓呂,把你兩家兒根腳從頭數(shù):你本身做亭長(zhǎng)耽幾杯酒,你丈人教村學(xué)讀幾卷書。曾在俺莊東住,也曾與我喂牛切草,拽壩扶鋤。
[一煞]春采了桑,冬借了俺粟,零支了米麥無(wú)重?cái)?shù)。換田契強(qiáng)秤了麻三稈,還酒債偷量了豆幾斛,有甚糊突處。明標(biāo)著冊(cè)歷,見(jiàn)放著文書。
[尾聲]少我的錢差發(fā)內(nèi)旋撥還,欠我的粟稅糧中私準(zhǔn)除。只道劉三誰(shuí)肯把你揪捽住,白甚么改了姓、更了名、喚做漢高祖。
譯文
聽(tīng)說(shuō)有個(gè)大人物要還鄉(xiāng)了,社長(zhǎng)挨家挨戶地通知每個(gè)差使:“任何差使均不得借故推脫!边@些差使真不尋常,一邊要交納草料,一邊要派服勞役的民夫,都必須執(zhí)行。有的說(shuō)是車駕,有的說(shuō)是鑾輿,今天要回鄉(xiāng)。只見(jiàn)在喧鬧的市集里,王鄉(xiāng)老拿著個(gè)陶托盤,趙忙郎抱著一個(gè)酒葫蘆,帶著新洗過(guò)的頭巾,穿著新糨過(guò)的綢衫,正好裝充有身份的闊人。忽然,瞎王留叫來(lái)一伙稀奇古怪的男女胡亂地吹笛打鼓,好像在歡迎什么。一大隊(duì)人馬從村口進(jìn)來(lái),前頭的人拿著幾面旗子,頗威風(fēng)似的。那些旗子上的圖案千奇百怪:有在月形環(huán)中畫白兔;有紅圈中畫鳥(niǎo);有畫著一只雞學(xué)跳舞的;有畫著長(zhǎng)著翅膀的狗;有畫著蛇纏在葫蘆上,還有用紅漆刷過(guò)的叉,用銀鍍過(guò)的斧頭,連甜瓜苦瓜也鍍了金。馬鐙明晃晃的,扇子鋪了一層雪白的鵝毛。還有那幾個(gè)穿著奇怪的人,手里拿著一些罕見(jiàn)的器仗,穿著些奇怪的衣服。轅條套的全是馬,套頂上沒(méi)有驢。黃色絲綢做的傘的把是彎曲的。車前站著八個(gè)架前侍衛(wèi),車后的是隨從。還有幾個(gè)漂亮女子穿著艷裝,一樣的打扮。那個(gè)大漢下車了,眾人馬上行禮,但他沒(méi)有看在眼里。見(jiàn)鄉(xiāng)親們跪拜在地,他挪身用手扶。我突然抬起頭一看,那個(gè)我認(rèn)識(shí)的,差點(diǎn)氣死我了!你本來(lái)姓劉,你妻子姓呂。把你從頭數(shù)到腳:你以前是亭長(zhǎng),喜歡喝酒。你的'丈人在村教書,你曾經(jīng)在我屋莊的東頭住,和我一起割草喂牛,整地耕田。春天你摘了我的桑葉,冬天你借了我的米,問(wèn)我借了都不知有多少了。趁著換田契,強(qiáng)迫稱了我三十斤麻,還酒債時(shí)偷著少給我?guī)柞。有什么糊涂的,清清楚楚地寫在賬簿上,現(xiàn)成的放著字據(jù)文書。過(guò)去借的錢要在現(xiàn)在攤派的官差錢里扣除,欠我的糧食你要從糧稅里暗地里給我扣出來(lái)。我琢磨著劉三:誰(shuí)上來(lái)把你拉扯住,平白地為什么改了姓、換了名,要叫漢高祖。
注釋
哨遍:曲牌名,又作“稍遍”。
社:古時(shí)地方的基層單位。元代以五十家為一社。
無(wú)推故:不要借故推辭。
不尋俗:不尋常,不一般。
“一壁廂”句:一邊要供給馬飼料。一壁廂,一邊。也,襯字,無(wú)義。
索應(yīng)會(huì):須認(rèn)真對(duì)待。索,須。
車駕、鑾輿:都是帝王乘的車子,因以作為皇帝的代稱。
鄉(xiāng)老:鄉(xiāng)村中的頭面人物。
忙郎:一般農(nóng)民的稱謂。
糨(jiang)來(lái):漿好,刷洗。用米汗給洗凈的衣服上漿叫“糨”。
“十暢好”句:正好充裝有身份的闊佬。暢好是,又作“常好是”、“暢是”、“唱道”,作“真是”、“正是”講。妝么(yao),裝模作樣。
“瞎王留”句:愛(ài)出風(fēng)頭的青年率領(lǐng)一伙裝模作樣的壞家伙。瞎,猶言壞,胡來(lái)。王留,元曲中常用以指好出風(fēng)頭的農(nóng)村青年;,同“伙”、“夥”。喬男女,壞家伙。丑東西。
胡踢蹬:胡亂,胡鬧。踢蹬,語(yǔ)助詞,起強(qiáng)調(diào)作用。
一颩(biao)人馬:一大隊(duì)人馬。周密《癸辛雜識(shí)》別集下“一颩”條:“虜中謂一聚馬為颩,或三百匹,或五百匹。
匹頭里:猶“劈頭”“打頭”“當(dāng)頭”。
“白胡闌”句:指月旗。胡闌,“環(huán)”的合音。即圓圈。迎霜兔,玉兔,古代神話謂月中有玉兔搗藥。一面旗上畫的是白環(huán)里套住只白玉兔,即月旗。
“紅曲連”句:指日旗。曲連,“圈”的合音,即紅圈,象日的形狀。畢月烏,古代傳說(shuō)日中有三足烏。后來(lái)的星歷家又以七曜(日、月、火、水、木、金、土)及各種鳥(niǎo)獸配二十八宿,如“昴日雞”“畢月烏”等。
雞學(xué)舞,這是指舞鳳旗。
狗生雙翅,這里指飛虎旗。
蛇纏葫芒:這是指蟠龍戲珠旗。這些旗幟都是鄉(xiāng)下人沒(méi)有看到過(guò)的,只是根據(jù)自己的生活經(jīng)驗(yàn)。隨意加以解釋的。
銀錚:鍍了銀的錚。
“甜瓜”句:這是說(shuō)金瓜錘,帝王的儀仗。
“明晃晃”句:這是說(shuō)朝天鐙,帝王的儀仗。
“白雪雪”句:這是寫鵝朱宮扇。
喬人物:怪人物,裝模作樣的人。
“黃羅傘”句:此指帝王儀仗中的“曲蓋”。曲蓋象傘,柄是曲的。
天曹判:天上的判官。形容威風(fēng)凜凜、表情呆板的侍從人員。
多嬌女:指美麗的宮娥。
挪身:挪動(dòng)身軀。
猛可里:猛然間,忽然間。覷(qu):偷看。上文“覷得人如無(wú)物”的“覷”,當(dāng)“斜視”講。
“你身”句:你個(gè)人本姓劉。須,本。
根腳:根基,猶今言出身。
亭長(zhǎng):劉邦曾經(jīng)做過(guò)泗上亭長(zhǎng)。秦制。十里為亭,十亭為鄉(xiāng)。耽(dan):沉溺,迷戀。
拽壩(zhuaiba)扶鋤:泛指平整土地之類的農(nóng)活。兩牛并耕為一壩。壩通“耙”。
麻三稈:麻三十斤。鄉(xiāng)間以十斤為一稈。
有甚糊突處:有什么糊涂的地方,意即十分清楚。糊突,糊涂,含混不清。上句中斛(hu):量器名,古人以十斗為一斛。
明標(biāo)著冊(cè)歷:明白地記載在帳簿上。標(biāo),記載。冊(cè)歷,帳簿。
見(jiàn)(xian)放著文書:現(xiàn)在還放著借據(jù)在那兒。文書,契約。借條。
差發(fā)內(nèi)旋撥還:在官差內(nèi)立即償還。差發(fā),差撥,官家派的差役和錢糧。旋,立刻,馬上。
私準(zhǔn)除:暗地里扣除。準(zhǔn)除,抵償,折算。
劉三:劉邦,排行當(dāng)為第三。因?yàn)樗幸粋(gè)哥哥排行第二。捽住:揪住,抓著。
白甚么:憑什么。不是詢問(wèn)原因,而是帶有批評(píng)意味的責(zé)問(wèn)、質(zhì)問(wèn)。
鑒賞
高祖,即劉邦。首段寫鄉(xiāng)中接駕的準(zhǔn)備,眾人忙碌而“我”獨(dú)不解,一開(kāi)頭便為全篇定下詼諧,嘲諷的基調(diào)。《耍孩兒》《五煞》《四煞》三首曲子鋪陳車駕的排場(chǎng),本應(yīng)是莊嚴(yán)高貴的場(chǎng)面在老百姓看來(lái)都怪里怪氣,莫名其妙,這實(shí)際上諷刺了皇家氣派和帝王尊嚴(yán)!度贰贰抖贰贰兑簧贰肥菙(shù)落漢高祖當(dāng)年的寒酸和劣跡,一下子就揭穿了隱藏在黃袍之后的真面目,而他還在人前裝腔做勢(shì)、目中無(wú)人,兩廂對(duì)比,更覺(jué)可笑!段病非侨母叱,“劉三”是作者根據(jù)史書杜撰的劉邦的小名,鄉(xiāng)民呼出,形神酷似,妙就妙在它粉碎了“真命天子”的神話,所謂帝王之尊在辛辣的嘲笑聲中蕩然無(wú)存。這套散曲把不可一世的漢高祖作為嬉笑怒罵的對(duì)象,矛頭直指封建社會(huì)的最高統(tǒng)治者,表現(xiàn)出對(duì)皇權(quán)至上的強(qiáng)烈不滿和對(duì)封建秩序的無(wú)比蔑視。劉邦是一個(gè)很愛(ài)虛榮的人,《史記》上說(shuō)他看到秦始皇出巡時(shí)的氣派羨慕不已,認(rèn)為大丈夫應(yīng)當(dāng)如此。作者沒(méi)有被史書中所記載的高祖還鄉(xiāng)時(shí)嘉惠百姓的“浩蕩皇恩”所迷惑,而是注重于史書中描寫劉邦愛(ài)慕虛榮以及欠王媼酒錢不還、誑稱賀錢萬(wàn)貫得以見(jiàn)到貴客等無(wú)賴行徑的材料,通過(guò)藝術(shù)加工,無(wú)情地揭穿了封建帝王的丑惡嘴臉。當(dāng)然,作者批判的鋒芒不僅僅是指向漢高祖一人,而是指向所有欺壓百姓卻要裝模作樣的封建統(tǒng)治者及其爪牙,更是指向殘酷地實(shí)行階級(jí)壓迫和民族壓迫的元代統(tǒng)治者。散曲中借鄉(xiāng)民之口說(shuō)劉邦“也曾與我喂牛切草,拽壩扶鋤”,流露出輕視勞動(dòng)的意識(shí),當(dāng)然是不可取的。
哨遍·高祖還鄉(xiāng)原文及翻譯賞析3
睢景臣
社長(zhǎng)排門告示:但有的差使無(wú)推故。這差使不尋俗。一壁廂納草也根,一邊又要差夫,索應(yīng)付。又言是車駕,都說(shuō)是鑾輿,今日還鄉(xiāng)故。王鄉(xiāng)老執(zhí)定瓦臺(tái)盤,趙忙郎抱著酒葫蘆。新刷來(lái)的頭巾,恰糨來(lái)的綢衫,暢好是妝幺大戶。
〔耍孩兒〕瞎王留引定伙喬男女,胡踢蹬吹笛擂鼓。見(jiàn)一彪人馬到莊門。匹頭里幾面旗舒:一面旗白胡闌套住個(gè)迎霜兔;一面旗紅曲連打著個(gè)畢月烏;一面旗雞學(xué)舞;一面旗狗生雙翅;一面旗蛇纏葫蘆。
〔五煞〕紅漆了叉,銀錚了斧。甜瓜苦瓜黃金鍍。明晃晃馬鐙槍尖上挑,白雪雪鵝毛扇上鋪。這幾個(gè)喬人物,拿著些不曾見(jiàn)的器仗,穿著些大作怪衣服。
〔四煞〕轅條上都是馬,套頂上不見(jiàn)驢。黃羅傘柄天生曲。車前八個(gè)天曹判,車后若干遞送夫。更幾個(gè)多嬌女,一般穿著,一樣妝梳。
〔三煞〕那大漢下的車,眾人施禮數(shù)。那大漢覷得人如無(wú)物。眾鄉(xiāng)老展腳舒腰拜,那大漢挪身著手扶。猛可里抬頭覷,覷多時(shí)認(rèn)得,險(xiǎn)氣破我胸脯。
〔二煞〕你須身姓劉,你妻須姓呂。把你兩家兒根腳從頭數(shù)。你本身做亭長(zhǎng),耽幾盞酒。你丈人教村學(xué),讀幾卷書。曾在俺莊東住,也曾與我喂牛切草,拽壩扶鋤。
〔一煞〕春采了桑,冬借了俺粟,零支了米麥無(wú)重?cái)?shù)。換田契強(qiáng)稱了麻三秤,還酒債偷量了豆幾斛。有甚胡突處?明標(biāo)著冊(cè)歷,現(xiàn)放著文書。
〔尾〕少我的錢,差發(fā)內(nèi)旋撥還;欠我的粟,稅糧中私準(zhǔn)除。只道劉三,誰(shuí)肯把你揪捽住?白甚么改了姓、更了名,喚做漢高祖?
“漢高祖”劉邦在做皇帝后的第十二年十月回到故鄉(xiāng)沛縣,豁免了沛縣的賦稅,教沛中兒童一百二十人唱他的《大風(fēng)歌》,設(shè)宴款待“父老子弟”,“道故舊為笑樂(lè)”。臨行,故鄉(xiāng)人再三挽留,又傾城出送,簡(jiǎn)直是戀戀不舍。(《史記·高祖本紀(jì)》)
劉邦的時(shí)代距元朝已經(jīng)很遙遠(yuǎn),可是元曲家們卻一度興起“高祖還鄉(xiāng)”創(chuàng)作熱。據(jù)鐘嗣成《錄鬼簿》記載:白樸寫過(guò)《高祖還莊》雜劇,張國(guó)賓寫過(guò)《高祖還鄉(xiāng)》雜。活【俺寂c揚(yáng)州的許多作家又同時(shí)撰寫《高祖還鄉(xiāng)》套數(shù)。這現(xiàn)象,大約與元朝皇帝每年要回一次上都有關(guān)。其他人的同題作品都沒(méi)有流傳下來(lái)。睢景臣的這一篇,如果與《史記》的有關(guān)敘述相對(duì)照,就看出它換了一個(gè)全新的角度,寫出了截然不同的情景。鐘嗣成稱贊它“制作新奇,諸公者皆出其下”,并非偶然。
這篇作品的“新奇”之處首先在于選擇了一位村民作為敘述人,事件發(fā)展的全過(guò)程,都是他親眼看見(jiàn)的,親口說(shuō)出的。這就是角度新。正由于采取了這樣的角度,才便于對(duì)迎駕的隊(duì)伍、皇帝的儀仗和扈從、乃至皇帝本人,真實(shí)而自然地進(jìn)行嘲弄、諷刺和鞭撻。
一開(kāi)頭,那位村民便以第一人稱出現(xiàn),按照他自己的理解講述他見(jiàn)到的一切。先講村社中的頭面人物準(zhǔn)備接駕和如何接駕。對(duì)于這些人物,他當(dāng)然知根知底,因而講社長(zhǎng)攤派差使,比平時(shí)更橫蠻無(wú)理;講王鄉(xiāng)老、趙忙郎執(zhí)盤拿酒,打扮得像“妝幺大戶”(裝模作樣,以充大戶);講王留帶領(lǐng)的樂(lè)隊(duì),則用“瞎”、“喬男女”、“胡踢蹬”之類的貶詞來(lái)形容。關(guān)于儀仗隊(duì)的介紹尤其精彩。他把那些神圣不可侵犯的.月旗(房宿旗)、日旗(畢宿旗)、鳳凰旗、飛虎旗、蟠龍旗,以及紅叉、鉞斧、金瓜錘、朝天鐙、雉扇等等,統(tǒng)統(tǒng)按農(nóng)村中常見(jiàn)的事物和農(nóng)民們慣用的語(yǔ)言加以描繪,既形象生動(dòng),又滑稽可笑。
儀仗隊(duì)過(guò)去了,接踵而來(lái)的是皇帝的車駕和車前“導(dǎo)駕官”及車后的侍從、嬪妃、宮娥。那位村民也弄不清他們的身分,便按照他的理解稱之為“天曹判”(天上的判官)、“遞送夫”和“多嬌女”。
皇帝下車了!那位村民不知道那就是君臨天下、擅作威福的皇帝,稱之為“那大漢”。眾人慌忙向“那大漢”跪拜行禮,“那大漢”卻十分拿大,“覷得人如無(wú)物”。村民細(xì)看“那大漢”,認(rèn)準(zhǔn)那就是他當(dāng)年熟識(shí)的大無(wú)賴劉三,險(xiǎn)些兒氣破了胸脯。
那位村民一開(kāi)頭就以第一人稱出現(xiàn),卻省略了“我”,直到“氣破我胸脯”一句,才自稱“我”而直呼劉三為“你”,面對(duì)面地揭他的老底,歷數(shù)他當(dāng)年如何不務(wù)正業(yè)、好酒貪杯、借粟支米、搶麻偷豆,什么壞事都干得出來(lái)。你如今闊起來(lái)了,“少我的錢”從官差中馬上撥還、“欠我的粟”從稅糧中私下扣除,這也是可以的。誰(shuí)還能把你揪住不放?卻為什么平白無(wú)故地改姓更名,“喚做漢高祖”呢?把劉三改成“漢高祖”,你的“根腳”還是改不掉的,我仍然認(rèn)得你。
讀完這篇作品,就看出作者由于采取新角度而獲得了意想不到的藝術(shù)魅力和諷刺效果。試想,如果由作者來(lái)敘述,怎么能像村民那樣講說(shuō)皇帝的儀仗隊(duì)呢?他分明知道什么是“飛虎旗”,怎能把它說(shuō)成“狗生雙翅”呢?而由村民來(lái)敘述,就把那些最高統(tǒng)治者用以“明制度,示威等”的東西說(shuō)成毫不神秘、并不威風(fēng)的兔、烏、雞、狗、蛇、斧、甜瓜、苦瓜和馬鐙,從而揭掉籠罩在它們上面的靈光。如果由作者來(lái)敘述,要揭穿皇帝的老底,也不大好措辭。而由一位本來(lái)就熟識(shí)劉邦的村民來(lái)敘述,就可以徹底暴露他的本來(lái)面目,讓人們知道威風(fēng)凜凜的皇帝,原來(lái)是什么東西。
當(dāng)然,這種新角度來(lái)自作者的新觀念。在封建社會(huì)中,皇權(quán)高于一切,皇帝稱為“天子”,代表上天的意志來(lái)統(tǒng)治下民。而效忠皇帝,則被說(shuō)成臣民們不可違背的天職。睢景臣卻蔑視皇權(quán)主義,否定忠君思想,把由于被剝奪了受教育的權(quán)利而缺乏文化知識(shí)的村民作為正面人物,讓他出面來(lái)剝掉皇帝的神圣外衣,這是難能可貴的。
這篇作品所寫的劉邦是一個(gè)藝術(shù)典型。作者通過(guò)這個(gè)藝術(shù)典型,諷刺、鞭撻了歷朝累代的帝王、特別是元朝的皇帝。作品里所寫的“社長(zhǎng)排門告示”,乃是元代農(nóng)村出告示的特殊方法。所寫的儀仗,也完全根據(jù)元代的制度。作者由于異常憤恨元朝皇帝的暴虐統(tǒng)治而孕育了反抗皇權(quán)的新觀念,于是借歷史上“高祖還鄉(xiāng)”的故事而取材于現(xiàn)實(shí)生活,寫出了這篇膾炙人口的杰作。
全篇語(yǔ)言皆出村民之口,體現(xiàn)了那位村民的生活經(jīng)驗(yàn)、心理反應(yīng)和認(rèn)識(shí)水平,既具有強(qiáng)烈的幽默感和諷刺性,又生動(dòng)、準(zhǔn)確,一針見(jiàn)血。例如車駕前的“導(dǎo)駕官”隊(duì)伍,按元代的制度,那是由御史大夫、御史中丞、侍御史、翰林學(xué)士、中書侍郎、黃門侍郎等達(dá)官顯宦組成的。這些達(dá)官顯宦在老百姓面前很威風(fēng),但在皇帝身旁,卻裝出泥塑木雕的模樣,毫無(wú)表情。村民把他們說(shuō)成“八個(gè)天曹判”,一下子就抓住了最本質(zhì)的特征,諷刺性多么深刻!又如“漢高祖”,這是劉邦死后的“廟號(hào)”,他活著的時(shí)候并沒(méi)有這種稱呼。那位村民當(dāng)著劉邦的面指斥他改姓“漢”、改名“高祖”,就惹人發(fā)笑。然而從本質(zhì)上說(shuō),號(hào)稱大漢王朝的“高祖”,何等堂皇,何等尊貴!但追根究底,那不就是無(wú)賴劉三的另一稱叫法嗎?當(dāng)然,作者以“漢高祖”結(jié)束全篇,還另有用意。首先,這篇作品的題目是“高祖還鄉(xiāng)”,但如果一上來(lái)就明寫“高祖”,那么一系列嘲笑、諷刺就無(wú)法展開(kāi)。作者的高明之處在于先寫“還鄉(xiāng)”而不說(shuō)破還鄉(xiāng)的是誰(shuí),迤邐寫來(lái),逐漸由“那大漢”過(guò)渡到“劉三”,最后以村民痛罵“劉三改姓更名”點(diǎn)出“漢高祖”,真有畫龍點(diǎn)睛之妙。其次,按照曲譜,〔般涉調(diào)〕〔尾聲〕最后一句的聲調(diào)應(yīng)該是“仄仄平平仄平仄”,末三字,最好是“去平上”。而“漢高祖”三字,正好是“去平上”。作者在結(jié)尾的七字句上加了許多“襯字”寫成“(白甚么)改(了)姓、更(了)名、(喚做)漢高祖”(加括號(hào)的是襯字),聲調(diào)抑揚(yáng)抗爽,命意奇警創(chuàng)辟。以此作為點(diǎn)睛之筆,雙睛一點(diǎn),全龍飛動(dòng)。
【哨遍·高祖還鄉(xiāng)原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
哨遍高祖還鄉(xiāng)原文及翻譯09-25
哨遍·高祖還鄉(xiāng)原文翻譯03-02
《般涉調(diào)·哨遍·高祖還鄉(xiāng)》鑒賞及譯文注釋04-17
般涉調(diào)·哨遍原文翻譯及賞析09-25
青衫濕遍·悼亡原文翻譯及賞析04-24
高祖本紀(jì)原文及翻譯12-07