- 相關(guān)推薦
《八陣圖》譯文賞析詩(shī)詞
《八陣圖》
作者:杜甫
功蓋三分國(guó),名成八陣圖。
江流石不轉(zhuǎn),遣恨失吞吳。
注解:
1、八陣圖:由八種陣勢(shì)組成的圖形,用來(lái)操練軍隊(duì)或作戰(zhàn)。
。、三分國(guó):指三國(guó)時(shí)魏、蜀、吳三國(guó)。
。场⑹晦D(zhuǎn):指漲水時(shí),八陣圖的石塊仍然不動(dòng)。
。、失吞吳:是吞吳失策的意思。
韻譯:
三國(guó)鼎立,孔明的功勛最為卓著,
他創(chuàng)制的八卦陣,更是名揚(yáng)千古。
任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,
千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。
評(píng)析:
這是一首詠懷詩(shī)。作者贊頌了諸葛亮的豐功偉績(jī),尤其稱頌他在軍事上的才能和
建樹(shù)。三、四句,對(duì)劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯(lián)吳抗曹統(tǒng)一中國(guó)的宏圖大業(yè),表
示惋惜。末句照應(yīng)開(kāi)頭,三句照應(yīng)二句;在內(nèi)容上,既是懷古,又是抒懷,情中有
情,言外有意;在絕句中別樹(shù)一格。
【《八陣圖》譯文賞析詩(shī)詞】相關(guān)文章:
《八陣圖》原文及譯文12-09
《宿建德江》譯文賞析詩(shī)詞12-10
《觀刈麥》詩(shī)詞賞析及譯文08-11
敕勒歌詩(shī)詞譯文及賞析12-05
杜甫冬至詩(shī)詞《小至》譯文及賞析12-21
王勃的《山中》詩(shī)詞譯文賞析06-15
晏殊《浣溪沙》詩(shī)詞譯文與賞析12-05
杜甫《八陣圖》譯文及注釋08-10
八陣圖原文及賞析11-28