1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思原文、翻譯及賞析

        時(shí)間:2021-03-09 16:44:15 古籍 我要投稿

        長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思原文、翻譯及賞析2篇

        長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思原文、翻譯及賞析1

          長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思原文

          長(zhǎng)相思,長(zhǎng)相思。若問相思甚了期,除非相見時(shí)。

          長(zhǎng)相思,長(zhǎng)相思。欲把相思說似誰(shuí),淺情人不知。

          翻譯

          長(zhǎng)久的相思啊,長(zhǎng)久的相思。若問這相思何時(shí)是盡頭,除非是在相見之時(shí)。

          長(zhǎng)久的相思啊,長(zhǎng)久的相思。這相思之情說給誰(shuí)聽呢,薄情寡義的人是不能體會(huì)的。

          注釋

          甚了期:何時(shí)才是了結(jié)的時(shí)候。

          似:給與。

          淺情人:薄情人。

          賞析

          此詞純用民歌形式,上下片均以“長(zhǎng)相思”迭起,上片言只有相見才得終了相思之情;下片言由于不得相見,相思之情無(wú)處訴說,以淺情人不能理解自己的'心情反襯自己一往而情深。詞的上片,一氣流出,情溢乎辭,不加修飾。“若問”兩句,自問自答,癡人癡語(yǔ)。要說“相見”是解決“相思”的唯一辦法,這純是癡語(yǔ),癡心,可是,小晏卻認(rèn)認(rèn)真真地把它說了出來,正是如黃庭堅(jiān)《小山詞序》所云“其癡亦自絕人”。

          結(jié)句非同凡響,抒寫了比相思不相見更大的悲哀!罢f似誰(shuí)”,猶言說與誰(shuí)、向誰(shuí)說?v使把相思之情說了出來,那淺情的人兒終是不能體會(huì)。淺情是深情的對(duì)面,多情的小晏卻總是碰到那樣的人,可是,當(dāng)那人交暫情淺,別后又杳無(wú)音信,辜負(fù)了自己的刻骨相思時(shí),詞人依然是一往情深,不疑不恨,只是獨(dú)自傷心而已。下片四句,以“淺情人”反襯小晏相思苦戀之情,無(wú)奈和遺憾。

          此詞為作者詞中別調(diào),語(yǔ)極淺近,情極深摯,在樸直中自饒婉曲之致,纏綿往復(fù),姿態(tài)多變,回腸蕩氣,音節(jié)尤美。用對(duì)比的手法突出詞人用情之深。

        長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思原文、翻譯及賞析2

          長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思 宋朝 晏幾道

          長(zhǎng)相思,長(zhǎng)相思。若問相思甚了期,除非相見時(shí)。

          長(zhǎng)相思,長(zhǎng)相思。欲把相思說似誰(shuí),淺情人不知。

          《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》譯文

          長(zhǎng)久的相思啊,長(zhǎng)久的相思。若問這相思何時(shí)是盡頭,除非是在相見之時(shí)。

          長(zhǎng)久的相思啊,長(zhǎng)久的相思。這相思之情說給誰(shuí)聽呢,薄情寡義的人是不能體會(huì)的。

          《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》注釋

          長(zhǎng)相思:詞牌名,唐教坊曲名。

          甚(shèn)了期:何時(shí)才是了結(jié)的時(shí)候。

          似(sì):給與。

          淺情人:薄情人。

          《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》賞析

          此詞純用民歌形式,上下片均以“長(zhǎng)相思”迭起,上片言只有相見才得終了相思之情;下片言由于不得相見,相思之情無(wú)處訴說,以淺情人不能理解自己的心情反襯自己一往而情深。詞的上片,一氣流出,情溢乎辭,不加修飾!叭魡枴眱删,自問自答,癡人癡語(yǔ)。要說“相見”是解決“相思”的唯一辦法,這純是癡語(yǔ),癡心,可是,小晏卻認(rèn)認(rèn)真真地把它說了出來,正是如黃庭堅(jiān)《小山詞序》所云“其癡亦自絕人”。

          結(jié)句非同凡響,抒寫了比相思不相見更大的悲哀!罢f似誰(shuí)”,猶言說與誰(shuí)、向誰(shuí)說?v使把相思之情說了出來,那淺情的人兒終是不能體會(huì)。淺情是深情的對(duì)面,多情的小晏卻總是碰到那樣的人,可是,當(dāng)那人交暫情淺,別后又杳無(wú)音信,辜負(fù)了自己的刻骨相思時(shí),詞人依然是一往情深,不疑不恨,只是獨(dú)自傷心而已。下片四句,以“淺情人”反襯小晏相思苦戀之情,無(wú)奈和遺憾。

          此詞為作者詞中別調(diào),語(yǔ)極淺近,情極深摯,在樸直中自饒婉曲之致,纏綿往復(fù),姿態(tài)多變,回腸蕩氣,音節(jié)尤美。用對(duì)比的手法突出詞人用情之深。

          《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》創(chuàng)作背景

          宋徽宗大觀年間(1107年-1110年),詞人已經(jīng)趨于老年,寫作風(fēng)格也趨于回憶以及悲情。這首《長(zhǎng)相思》就是詞人為懷念舊情人且為了抒發(fā)自己的多情而寫下的一首詞。

        【長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思原文、翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

        王維相思原文翻譯及賞析05-07

        相思原文翻譯及賞析通用15篇02-13

        相思原文翻譯及賞析集錦15篇02-13

        相思原文翻譯及賞析匯編15篇02-13

        相思原文翻譯及賞析(集合15篇)02-13

        相思原文翻譯及賞析(匯編15篇)02-13

        長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析03-14

        古詩(shī)長(zhǎng)相思原文及翻譯11-30

        白居易《長(zhǎng)相思》原文及賞析12-16

        《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》原文及譯文05-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>