朝中措·先生筇杖是生涯_朱敦儒的詞原文賞析及翻譯
朝中措·先生筇杖是生涯
宋代 朱敦儒
先生筇杖是生涯,挑月更擔(dān)花。把住都無(wú)憎愛(ài),放行總是煙霞。
飄然攜去,旗亭問(wèn)酒,蕭寺尋茶。恰似黃鸝無(wú)定,不知飛到誰(shuí)家?
譯文
我每日里攜杖云游四海為家,秋夜賞月,春日品花。逢人見(jiàn)事不再起憎愛(ài)之心,把自己的身心都交付大自然的山水云霞。
飄飄然來(lái)去隨心所欲,有時(shí)到酒肆里打酒,有時(shí)到蕭寺里討茶。我就像一只黃鸝棲飛不定,不知道明天又落到了誰(shuí)家。
注釋
先生:作者的自稱。筇(qióng)杖:即竹杖。
把住:控制住。
放行:出行。
旗亭:代指酒樓。
蕭寺:佛寺。
創(chuàng)作背景
靖康之難以前,朱敦儒寄情山水,放浪林泉,過(guò)著悠閑自得的隱逸生活。他早年樂(lè)于游山玩水、性喜飲酒吟詩(shī)的閑散生活以及傲視王侯,不肯摧眉折腰的疏狂性格,因此作下此詞。
賞析
這首詞是朱敦儒的晚年之作,全詞表現(xiàn)了一種出塵曠達(dá)的悠閑境界。
“先生筇杖是生涯”,開(kāi)頭一語(yǔ)是全詞意蘊(yùn)的形象的`總概括,“筇杖”,乃竹杖;“先生”,乃自謂。詞人把自己的晚年生活以“筇杖生涯”進(jìn)行涵蓋,就表明他已無(wú)心于世事,完全寄情于自然山水之間!疤粼赂鼡(dān)花”寫出了山野風(fēng)情之美與身在山野的愜意。以竹筇挑月、擔(dān)花既能令人想見(jiàn)他在花前月下悠然自得的神態(tài),也可體味出詞人吟風(fēng)弄月的情趣!鞍炎《紵o(wú)憎愛(ài),放行總是煙霞”二句仍是承“筇杖”的意象進(jìn)行生發(fā),前句以“把住”筇杖作為眼前社會(huì)現(xiàn)實(shí)的象征,詞人看透了世事的云翻雨覆,對(duì)它們‘已無(wú)所謂愛(ài)憎可言,后句把倚杖而行作為他對(duì)生活的向往,他所行之處煙霞繚繞,不啻是他理想生涯的寄托。詞人在“筇杖”這一意象上該凝聚很多思想情感,寄寓了十分豐富的意蘊(yùn)。
下闋仍承“竹筇”的意象進(jìn)行放逸之情的抒發(fā)!帮h然攜去”之句就是寫他倚杖而行的處處蹤跡,他攜著它(筇杖)到“旗亭問(wèn)酒”,到“蕭寺尋茶”,一“尋”一“問(wèn)”暗示詞人生計(jì)的清寒,神情瀟灑落拓。結(jié)尾二句尤為妙筆,詞人比喻自己是一只飛止無(wú)定的黃鸝,性之所至不知會(huì)飛到誰(shuí)家,朱教懦晚年猶如此風(fēng)趣詼諧,以活潑小巧的黃鸝自喻,表現(xiàn)作者有一顆天真的赤子之心。
【朝中措·先生筇杖是生涯_朱敦儒的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
朝中措·梅_陸游的詞原文賞析及翻譯08-03
感皇恩·一個(gè)小園兒_朱敦儒的詞原文賞析及翻譯08-03
朱敦儒《念奴嬌》賞析03-30
陸游《朝中措》原文及賞析07-14
《贈(zèng)宗魯筇竹杖》唐詩(shī)原文及注釋11-12
《朝中措·為人壽》古詩(shī)及翻譯10-29
文言文采桑子朱敦儒閱讀答案與翻譯賞析08-05
嘲魯儒_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03