1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 登恒山原文及賞析

        時(shí)間:2021-08-17 09:31:50 古籍 我要投稿

        登恒山原文及賞析

          原文

          云中天下脊,尤見此山尊。

          八水皆南匯,群峰盡北蹲。

          仙臺(tái)臨日迥,風(fēng)窟護(hù)云屯。

          剩有搜奇興,空憐前路昏。

          譯文

          高聳入云的山堪稱是天下的屋脊,可見此山山勢(shì)極高。

          有八條河流在山下向西南方匯合,從恒山南眺,但見群峰低下,其狀如蹲。

          仙臺(tái)近對(duì)著太陽與高遠(yuǎn)的太陽相映照,窟邊云霧迷漫,常聚不散,似乎是衛(wèi)護(hù)風(fēng)窟。

          我還有搜奇獵異的雅興,只可惜天色已晚,眼前的道路已漸漸地昏暗下來。

          注釋

          恒山:亦名太恒山,又名元岳、常山。

          云中:指高聳入云的山。宋嚴(yán)參《沁園春·自適》詞:“吾應(yīng)有,云中舊隱,竹里柴扉!贝酥^高聳入云的山上有他的柴扉。亦可解釋為云中郡。恒山屬云中郡。

          天下脊:地勢(shì)高,像天下的脊梁。

          尊:高。

          八水皆南匯:渾河上游的八條支流均在恒山一帶向西南方向匯合。

          群峰盡北蹲:從恒山南眺,但見群峰低下,其狀如蹲。意謂恒山最高。

          仙臺(tái):北岳峰頂曰天峰嶺,嶺上修有北岳觀,仙臺(tái)即指此。

          臨日:近對(duì)著太陽。

          迥(jiǒng):高遠(yuǎn)。

          風(fēng)窟:北岳觀兩側(cè),懸崖壁立,中間空虛,風(fēng)似虎嘯,名風(fēng)虎口。風(fēng)窟即指此。

          護(hù)云屯:謂窟邊云霧迷漫,常聚不散,似乎是衛(wèi)護(hù)風(fēng)窟。屯:聚。

          空憐:只可惜。

          昏:昏暗,謂天色已晚,不能盡興搜奇了。

          賞析

          該詩(shī)具體創(chuàng)作時(shí)間未知。詩(shī)人汪承爵是進(jìn)士出身,他在登臨恒山時(shí),興致勃勃,充滿喜悅,寫下了這首《登恒山》。

          創(chuàng)作背景

          詩(shī)中描寫了恒山于群山中獨(dú)尊。首聯(lián)寫云中山勢(shì)極高,頷聯(lián)寫河流在山下匯合然后向西南流去,頸聯(lián)寫仙臺(tái)與太陽相映照,尾聯(lián)寫天色變暗,作者不能盡興搜奇了。全詩(shī)從多個(gè)角度描繪恒山的高峻,口吻夸張豪邁,藝術(shù)感染力強(qiáng)烈。

          詩(shī)的開首兩句,便用夸張豪邁的口吻寫出了恒山眾山獨(dú)尊的地位。“云中天下脊,尤見此山尊。”恒山所在的山西渾源縣在古代屬云中郡統(tǒng)轄,作者說云中恒山是天下的屋脊、脊梁,極言此山之高峻。

          “八水皆南匯,群峰盡北蹲!边@是鳥瞰的圖景。登臨縱目,只見山山條條水脈盡皆匯向南方,被山勢(shì)所拘,龍王也只得俯首稱臣,順山勢(shì)而下。因?yàn)楹闵酵回8呗,便顯得群峰都好像向著北岳蹲下一樣。這兩句詩(shī),與杜甫的《望岳》:“會(huì)當(dāng)臨絕頂,一覽眾山小”的意境,有異曲同工之妙。

          “仙臺(tái)臨日迥,風(fēng)窟護(hù)云屯!边@兩句又可視作是仰觀的景象。恒山頂上有會(huì)仙府、琴棋臺(tái)等建筑,因?yàn)樾拗谏綆p,便有“臨日”,迫近太陽的遙遠(yuǎn)之感!帮L(fēng)窟”在北岳觀兩側(cè),懸崖壁立,空谷來風(fēng),窟中山風(fēng)常似虎嘯。彤云密布,云從風(fēng),在山谷間屯集,風(fēng)濤、云海,正是名山特有的景觀。面對(duì)這瑰麗的景色,詩(shī)人留戀不已,久久不欲離去,他還想看到更新奇的景致顯現(xiàn)!笆S兴哑媾d,空憐前路昏。”便是這種心情的寫照。詩(shī)人雅興不減,還想進(jìn)一步到云深不知處搜奇探勝,怎奈日暮途窮,不覺已是紅輪西墜,天色暗淡,不辨東西了。詩(shī)人把這種游興不減,余韻正濃的情緒放在天色已晚無法繼續(xù)游覽下去的.時(shí)刻,更讓人覺得惋惜,更讓人感覺到北岳恒山那豐富無垠的內(nèi)涵。縱然滯留更多的時(shí)日,也無法窮盡其中變化萬端的風(fēng)光。詩(shī)人用“空憐”二字,淡淡地帶出未能盡興游覽恒山的遺憾。

          全詩(shī)從不同角度極力描繪恒山的高峻,或明說或暗含,無一不是一個(gè)“高”字,給讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,讓人更加增添對(duì)北岳恒山的神往。

        【登恒山原文及賞析】相關(guān)文章:

        登襄陽城原文及賞析07-20

        登峨眉山原文及賞析08-17

        《登鸛雀樓》原文及賞析08-16

        登鸛雀樓原文及賞析09-01

        登樂游原原文賞析及翻譯01-20

        登大伾山詩(shī)原文及賞析01-20

        水調(diào)歌頭·登多景樓原文及賞析01-14

        在軍登城樓原文翻譯及賞析01-04

        《折桂令·登姑蘇臺(tái)》原文及賞析08-17

        杜甫登岳陽樓原文及賞析05-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>