1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 南山有臺原文及賞析

        時間:2021-08-17 13:32:05 古籍 我要投稿

        南山有臺原文及賞析

          原文:

          南山有臺,北山有萊。樂只君子,邦家之基。樂只君子,萬壽無期。

          南山有桑,北山有楊。樂只君子,邦家之光。樂只君子,萬壽無疆。

          南山有杞,北山有李。樂只君子,民之父母。樂只君子,德音不已。

          南山有栲,北山有杻。樂只君子,遐不眉壽。樂只君子,德音是茂。

          南山有枸,北山有楰。樂只君子,遐不黃耇。樂只君子,保艾爾后。

          譯文:

          南山生柔莎,北山長嫩藜。君子很快樂,為國立根基。君子真快樂,萬年壽無期。南山生綠桑,北山長白楊。君子很快樂,為國爭榮光。君子真快樂,萬年壽無疆。南山生枸杞,北山長李樹。君子很快樂,人民好父母。君子真快樂,美名必永駐。南山生鴨椿,北山長菩提。君子真快樂,高年壽眉齊。君子真快樂,美德充天地。南山生枳椇,北山長苦楸。君子很快樂,那能不長壽。君子真快樂,子孫天保佑。

          注釋:

         、排_:通“薹”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。⑵萊:藜草,嫩葉可食。⑶只:語助詞。⑷杞(qǐ):枸杞。⑸德音:好名譽。⑹栲:樹名,山樗,俗稱鴨椿。⑺杻(nǐu):樹名,檍樹,俗稱菩提樹。⑻遐:何。眉壽:高壽。眉有秀毛,是長壽之相。⑼茂:美盛。⑽枸(jǔ):樹名,即枳椇。⑾楰(yú):樹名,即鼠梓,也叫苦楸。⑿黃耇(ɡǒu):毛傳:“黃,黃發;耇,老!雹驯0罕pB。

          賞析:

          全詩五章,章六句,每章開頭均以南山、北山的草木起興,民歌味十足。南山有臺、有桑、有杞、有栲、有枸,北山有萊、有楊、有李、有杻、有楰,正如國家之擁有具備各種美德的君子賢人。興中有比,富有象征意義。但是興語的作用還有為章節起勢和變化韻腳以求葉韻的作用。在此詩中,這兩點表現得尤為明顯。如果直說“樂只君子,邦家之基;樂只君子,萬壽無期”等,則顯得突兀和淺直,加上“南山有臺,北山有萊”等后,詩頓時生色不少,含蓄而委婉,詩的韻律也由此而和諧自然。興語之后,是表功祝壽。每章兩次直呼“樂只君子”,可以見出祝者和被祝者之間的'親密關系。前三章“邦家之基”、“邦家之光”、“民之父母”三句,言簡意賅,以極節省的筆墨為被頌者畫像,從大處落筆,字字千金,為祝壽張本。表功不僅是頌德祝壽之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得體,直接關系到詩的主旨。正因為前面的功表得得體而成功,后面的祝壽才顯得有理而有力。四、五兩章用“遐不眉壽”、“遐不黃耇”兩個反詰句表達祝愿:這樣的君子怎能不長眉秀出大有壽相呢!這樣的君子怎能不頭無白發延年益壽呢!這又是以前三章的表功祝壽為基礎的。末了,頌者仍不忘加“保艾爾后”一句。重子嗣,是國人的傳統,由祝福先輩而連及其后裔,是詩歌的高潮之處。

          這首詩的內容雖單純,但結構安排相當精巧,五章首尾呼應,回環往復,語意間隔粘連,逐層遞進,具有很強的層次感與節奏感。選詞用字,要言不煩,舉重若輕,頗耐咀嚼,表現出歌詞作者的匠心獨運。作為宴享通用之樂歌,其娛樂、祝愿、歌頌、慶賀的綜合功能是顯而易見的。

        【南山有臺原文及賞析】相關文章:

        《節南山》原文翻譯及賞析01-31

        《節南山》原文翻譯及賞析4篇01-31

        三臺·清明應制原文及賞析01-18

        望闕臺原文賞析及翻譯01-19

        水調歌頭·定王臺原文及賞析01-19

        蘇軾超然臺記原文及賞析10-18

        水調歌頭·定王臺 原文及賞析10-15

        水調歌頭·定王臺原文及賞析08-17

        水調歌頭 定王臺原文及賞析08-16

        詩經小雅南山有臺名句11-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 日韩欧美精品一区二区二区不卡 | 欲求不满放荡的女老板bd中文 | 亚洲中文字幕a∨在线 | 久久久观看免费视频 | 五月婷婷中文字幕 | 中国性色在线视频 |