《野有蔓草》原文及賞析
《野有蔓草》描寫一對(duì)青年男女在田野間不期而遇,自然結(jié)合的情景,表現(xiàn)出內(nèi)心的無(wú)限喜悅。詩(shī)以田野郊外,草蔓露濃為背景,同時(shí)也是一種象征,情長(zhǎng)意濃,男女相遇,自然情景交融,人不期而遇,情也就不期而至了。下面是小編為大家整理的《野有蔓草》原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《野有蔓草》原文及賞析 篇1
野有蔓草
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚(yáng)婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚(yáng)。邂逅相遇,與子偕臧。
譯文
郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。
郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣喜遇,與你攜手同行。
注釋
、俾╳àn):茂盛。
、诹悖航德。漙(tuán團(tuán)):形容露水多。
、矍鍝P(yáng):目以清明為美,揚(yáng)亦明也,形容眉目漂亮傳神。婉:美好。
、苠忮耍翰黄诙。
、轂彛╮áng瓤):形容露水濃。
、揸(zāng):善也。
鑒賞
這首詩(shī)寫的是非常浪漫而自由的愛情:良辰美景,邂逅麗人;一見鐘情,便攜手藏入芳林深處。恰如一對(duì)自由而歡樂(lè)的小鳥,一待關(guān)關(guān)相和,便雙雙比翼而飛。
率真的愛情,形諸牧歌的筆調(diào),字字珠玉,如歌如畫。詩(shī)分二章,重復(fù)疊詠。每章六句,兩句一層;分寫景、寫人、抒情三個(gè)層次。而典型環(huán)境、典型人物與典型感情,可謂出之無(wú)心而天然合作。
清麗的環(huán)境和美麗的姑娘,從小伙子的視角見出,楚楚有致,格外動(dòng)人!耙坝新,零露漙兮!贝撼康慕家,春草葳蕤,枝葉蔓延,綠成一片;嫩綠的春草,綴滿露珠,在初日的照耀下,明澈晶瑩。在這清麗、幽靜的春晨郊野,“有美一人,清揚(yáng)婉兮”;一位美麗的姑娘含情不語(yǔ),飄然而至,那露水般晶瑩的美目,顧盼流轉(zhuǎn),嫵媚動(dòng)人。先寫景,后寫人,詩(shī)中有畫,畫中有人,四句詩(shī)儼然一幅春郊麗人圖。而在修長(zhǎng)的蔓草、晶瑩的露珠與少女的形象之間,有著微妙的隱喻,能引發(fā)豐富的聯(lián)想。“清揚(yáng)婉兮”的點(diǎn)睛之筆,表現(xiàn)了姑娘驚人的美麗。小伙子見到這一切,愛悅之情怎能不噴涌而出!板忮讼嘤,適我愿兮!边@里,有對(duì)姑娘的驚嘆,有對(duì)不期而遇的驚喜,更有對(duì)愛神突然降臨的幸福感和滿足感。
第一章與第二章之間的空白,可理解為姑娘小伙相對(duì)凝視之時(shí),此時(shí)無(wú)聲勝有聲的靜場(chǎng);次章前五句的重疊復(fù)唱,可理解為小伙子心情略為平靜后,向姑娘傾訴的愛慕之意和殷殷之情。然而,在這人性純樸的時(shí)代,又值仲春歡會(huì)之時(shí),無(wú)需絮絮長(zhǎng)談,更不必繁文縟節(jié)。“邂逅相遇,與子偕臧。”只要兩情相愿,便結(jié)百年之好;毋須父母之命、媒妁之言,自可永結(jié)同心。
德國(guó)美學(xué)家黑格爾說(shuō):“整個(gè)靈魂究竟在哪一個(gè)特殊器官上顯現(xiàn)為靈魂?我們馬上就可以回答說(shuō):在眼睛上;因?yàn)殪`魂集中在眼睛里,靈魂不僅要通過(guò)眼睛去看事物,而且也要通過(guò)眼睛才被人看見”(《美學(xué)》第一卷)。其實(shí),藝術(shù)描寫的這一美學(xué)原則,二千多年前中國(guó)的民間詩(shī)人已心領(lǐng)神會(huì),運(yùn)用嫻熟。從《碩人》的“巧笑倩兮,美目盼兮”,到《野有蔓草》的“清揚(yáng)婉兮”、“婉如清揚(yáng)”,都是通過(guò)流盼婉美的眼睛,寫姑娘的美麗。在短小的抒情篇章中,只有通過(guò)傳神的“點(diǎn)睛”之筆,才可能寫活人物;而在陌生男女邂逅相遇之時(shí),四目注視,相對(duì)而望,也是最自然的表情。因而,這里的“點(diǎn)睛”之筆,可以說(shuō)雖著力而極自然。
這牧歌般的自由之愛,是美好心愿的詩(shī)意想像,還是先民婚戀的真實(shí)寫照!睹颉氛J(rèn)為是前者,曰:“《野有蔓草》,思遇時(shí)也。君之澤不下流,民窮于兵革,男女失時(shí),思不期而會(huì)焉!彼^“思遇時(shí)”、“思不期而會(huì)”,即戰(zhàn)亂的現(xiàn)實(shí)男女失時(shí),只有借詩(shī)歌表達(dá)心愿;詩(shī)意的滿足背后是現(xiàn)實(shí)的缺陷。明代季本認(rèn)為是后者,其《詩(shī)說(shuō)解頤》曰:“男子遇女子野田草露之間,樂(lè)而賦此詩(shī)也!苯袢硕鄰拇苏f(shuō),且更明確提出這是一首情詩(shī)戀歌。從詩(shī)歌意境看,《野有蔓草》確是對(duì)先民的自由婚戀的賦頌;但是,《毛序》對(duì)此詩(shī)背景的分析,確也不能視為純粹臆測(cè)。
不過(guò),無(wú)論是詩(shī)意想像,還是真實(shí)寫照,它都帶有原始的純樸性和直率性而不同于后世表現(xiàn)男女邂逅的詩(shī)作。唐代崔護(hù)的`《題都城南莊》也寫“邂逅相遇”;但一見鐘情,卻終成遺憾!叭嗣娌恢翁幦,桃花依舊笑春風(fēng)!币宦晣@唱,千年悵惘;封建禮教,釀成了多少人間悲劇!兑坝新荨纷鳛閷(duì)華夏先民的圣潔自由的婚戀性愛的贊歌,將具有永恒的魅力。
《野有蔓草》原文及賞析 篇2
野有蔓草
——不期而遇的驚喜
【原文】
野有蔓草①,
零露漙兮②。
有美一人,
清揚(yáng)婉兮③。
邂逅相遇(4),
適我愿兮。
野有蔓草,
零露瀼瀼(5)。
有美一人,
婉如清揚(yáng)。
邂逅相遇,
與子偕臧③。
【注釋】
①蔓:延。②零:滴落。漙(tuan):露水多的樣子。③清揚(yáng):眉清目秀的樣子。婉:美好。④邂逅(xie hou):無(wú)意中相見。⑤瀼 :露水多的樣子。③臧;善,美好。
【譯文】
郊野青草遍地生,
露珠盈盈滿草葉。
有個(gè)美麗的姑娘,
眉清目秀好動(dòng)人。
不期而遇見到她,
正如我心情所愿。
郊野青草遍地生,
露珠盈盈滿草葉。
有個(gè)美麗的姑娘,
眉清目秀好動(dòng)人。
不期而遇見到她,
與她同行共歡樂(lè)。
【鑒賞賞析】
一對(duì)青春男女偶然相遇,喜不自禁,其樂(lè)融融。表面上看是不期而遇,實(shí)際上卻是“有備而來(lái)”。眾里尋他千百度,驀然回首, 那人卻在燈火闌珊處。結(jié)局呈現(xiàn)為偶然,卻是苦苦尋找的必然結(jié)果。
當(dāng)然,我們從不去分析偶然和必然的關(guān)系,那是哲學(xué)家們的事。在生活之中,我們只是憑著直感去生活,去體驗(yàn)苦苦尋求的艱辛,幻想中的滿足,以及偶然得到的驚喜。我們經(jīng)常無(wú)法解釋 偶然得來(lái)的驚喜,也無(wú)法解釋追尋不到的失落,而把它們歸之于 “命運(yùn)”。成為命運(yùn)寵兒的畢竟是少數(shù),而多數(shù)人則成為命運(yùn)的棄兒。如果真有命運(yùn)存在,相信它會(huì)是公平的。付出和收獲應(yīng)當(dāng)成正比。這當(dāng)中,重要的恐怕是自己的態(tài)度:得到了又怎樣,沒(méi)有得到又怎樣,看重過(guò)程,還是不是看重結(jié)局?
如果真的相信命運(yùn)存在,就應(yīng)當(dāng)坦然面對(duì)現(xiàn)實(shí)。得到了不狂喜,得不到不哀傷。只要付出了,耕耘了,追求了,就是最大的收獲,就不是兩手空空。
不期而遇固然可喜;下文如何,也很重要。
【《野有蔓草》原文及賞析】相關(guān)文章:
野步原文及賞析02-17
《我行其野》原文、翻譯及賞析01-31
野田黃雀行原文及賞析07-26
野步原文翻譯及賞析(3篇)02-17
李賀《野歌》原文翻譯及賞析12-16
李賀《野歌》原文、翻譯及賞析12-16
李賀《藤野先生》原文及賞析10-05
野步原文翻譯及賞析精選3篇02-17
山有樞原文及賞析12-26
韓愈《與孟東野書》原文翻譯及賞析07-16