新城道中其一原文及賞析
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。還苦于找不到好的古詩?下面是小編整理的新城道中其一原文及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
新城道中
東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。
嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。
野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。
西崦人家應(yīng)最樂,煮芹燒筍餉春耕。
譯文
春風(fēng)像是知道我要到山里行走,吹停了屋外下了很久的雨。
漂浮的晴云好似給山嶺戴上一頂棉帽,初升起的太陽像掛著一個(gè)銅鉦掛在樹頭。
矮矮的竹籬旁野桃花含笑綻放,清清的沙溪邊柳條輕舞多情。
生活在西山一帶的人家應(yīng)是最快樂,煮葵燒筍吃了好鬧春耕。
注釋
東風(fēng):春風(fēng)。
吹斷檐間積雨聲:吹停了屋外下了很久的雨。
絮帽:棉帽。
鉦(zhēng):古代樂器,銅制,形似鐘而狹長(zhǎng),有長(zhǎng)柄可執(zhí),口向上以物擊之而鳴,在行軍時(shí)敲打。
西崦(yān):這里泛指山。
餉:用食物款待別人。
賞析
這首詩主要寫景,景中含情,反映了作者當(dāng)時(shí)歡樂心情,也表現(xiàn)了他厭惡俗務(wù)、熱愛自然的情趣。
清晨,詩人準(zhǔn)備啟程了。東風(fēng)多情,雨聲有意。為了詩人旅途順利,和煦的東風(fēng)趕來送行,吹散了陰云;淅瀝的雨聲及時(shí)收斂,天空放晴!伴荛g積雨”,說明這場(chǎng)春雨下了多日,正當(dāng)詩人“欲山行”之際,東風(fēng)吹來,雨過天晴,詩人心中的陰影也一掃而光,所以他要把東風(fēng)視為通達(dá)人情的老朋友一般了。出遠(yuǎn)門首先要看天色,既然天公作美,那就決定了旅途中的愉悅心情。
出得門來,首先映入眼簾的是那迷人的晨景:白色的霧靄籠罩著高高的山頂,仿佛山峰戴了一頂白絲綿制的頭巾;一輪朝陽正冉冉升起,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛樹梢上掛著一面又圓又亮的銅鉦。穿山越嶺,再往前行,一路上更是春光明媚、春意盎然。鮮艷的桃花,矮矮的竹籬,裊娜的垂柳,清澈的小溪,再加上那正在田地里忙于春耕的`農(nóng)民,有物有人,有動(dòng)有靜,有紅有綠,構(gòu)成了一幅畫面生動(dòng)、色調(diào)和諧的農(nóng)家春景圖。
雨后的山村景色如此清新秀麗,使得詩人出發(fā)時(shí)的愉悅心情有增無減。因此,從他眼中看到的景物都帶上了主觀色彩,充滿了歡樂和生意。野桃會(huì)“含笑”點(diǎn)頭,“溪柳”會(huì)搖擺起舞,十分快活自在。
而詩人想象中的“西崦人家”更是其樂無比:日出而作,日入而息;田間小憩,婦童餉耕;春種秋收,自食其力,不異桃源佳境。這些景致和人物的描寫是作者當(dāng)時(shí)歡樂心情的反映,也表現(xiàn)了他厭惡俗務(wù)、熱愛自然的情趣。
蘇軾
。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
拓展:新城道中賞析
新城道中①
蘇軾
東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲②。嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦③。
野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。西崦人家應(yīng)最樂④,煮芹燒筍餉春耕⑤。
【注釋】
① 新城:為杭州屬縣,今屬富陽。
、 積雨:久雨。
③ 銅鉦:古代打擊樂器,形如盤子。
、 西崦:西山。
⑤ 餉:送東西給人吃。
【語譯】
和暖的東風(fēng)知道我將要到山鄉(xiāng)去旅行,特地把烏云吹散,停歇了那檐間響了多日的雨聲。清晨我行進(jìn)在去新城的路上,遠(yuǎn)近的山岫,飄浮著白云,似乎戴上了一頂頂白色的絮帽,銜在樹梢上的初升的太陽,猶如掛著面銅鉦。鄉(xiāng)村人家短短的竹籬笆里,桃花含笑怒放;小溪邊楊柳飄揚(yáng),倒影在水波中蕩漾,是那么輕盈。那西山住著的農(nóng)民想來今天最為高興,天晴了,趕快為春耕的家人備飯,燒煮些芹菜竹筍。
【賞析】
這首七律作于熙寧六年(1073)二月,當(dāng)時(shí)蘇軾任杭州通判,視察各屬縣,經(jīng)過新城。
詩人要出門公干,可是連天陰雨,心中自然感到煩悶;到了出門這天,天忽然放晴了。老天爺如此垂青,他心中非常高興,所以詩首聯(lián)就贊美久雨初晴,說東風(fēng)有意作美,為全詩定調(diào)。由于心情好,興致高,眼中所見便分外親切,分外覺得賞心悅目。于是他見到那山嶺上繚繞峰尖的云彩,便童真地把它想象為山戴上了頂白絮帽;見到早晨初升的太陽掛在樹梢,他又把它想象為一面銅鉦。這兩句形容別致,想象奇特。韓愈詩有“晴云如擘絮”句,說晴天的云彩像扯散了的棉絮,而蘇軾見云朵凝結(jié)在山峰,便進(jìn)一步說它如同棉絮帽;又因?yàn)楣湃擞邪烟柋茸鞅P子的,蘇軾便由初升的太陽的顏色與光度,認(rèn)為像只發(fā)光的銅鉦。這一比,便使詩充滿新鮮感。這聯(lián)詩雖然曾被人認(rèn)為用字過俗,說得過實(shí),實(shí)際上這正體現(xiàn)了蘇詩隨意揮灑的特點(diǎn),同時(shí)與全詩風(fēng)格吻合。詩中以“晴”字關(guān)聯(lián)上聯(lián),“樹頭”句寫早行也很得神采。
五、六句承接上聯(lián),由遠(yuǎn)景、大景改為近景、小景,拈出野桃、竹籬、溪柳、沙水,描摹農(nóng)村景色,工巧新鮮,得自然的妙趣。清汪師韓評(píng)云:“鑄語神來,常人得之便足以名世!痹娊Y(jié)尾寫農(nóng)人餉耕,表明了是春耕時(shí),與自己巡察各地,關(guān)心民間疾苦的職責(zé)聯(lián)系起來。而農(nóng)家之樂,也就是作者自己的樂,又呼應(yīng)了首句的喜晴。
全詩寫的是一個(gè)早晨的事,四聯(lián)又分寫日出前、日出及日出后的事,次序井然,依行程循循展開。又充分利用擬人化手法,寫東風(fēng)理解人,野桃、溪柳也具備人的特性,把景色與理趣融為一體。
【新城道中其一原文及賞析】相關(guān)文章:
新城道中·其一原文、翻譯及賞析01-07
蘇軾《新城道中(其一)》賞析12-06
蘇軾《新城道中(其一)》賞析07-29
蘇軾《新城道中(其一)》賞析10-31
蘇軾《新城道中·其一》賞析11-08
蘇軾《新城道中其一》賞析10-11
《新城道中(其一)》教學(xué)設(shè)計(jì)05-29
蘇軾《新城道中(其一)》鑒賞11-28
蘇軾新城道中詩句賞析11-06