破陣子·春景原文及賞析
原文
燕子來(lái)時(shí)新社,梨花落后清明。池上碧苔三四點(diǎn),葉底黃鸝一兩聲。日長(zhǎng)飛絮輕。
巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢(mèng)好,元是今朝斗草贏。笑從雙臉生。
翻譯
燕子飛來(lái)正趕上社祭之時(shí),清明節(jié)后梨花紛飛。幾片碧苔點(diǎn)綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹上枝葉,只見(jiàn)那柳絮飄飛。
在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴。怪不得我昨晚做了個(gè)春宵美夢(mèng),原來(lái)它是預(yù)兆我今天斗草獲得勝利啊!不由得臉頰上也浮現(xiàn)出了笑意。
注釋
破陣子:詞牌名,原為唐教坊曲名。又名《十拍子》。雙調(diào)六十二字,平韻。
新社:社日是古代祭土地神的日子,以祈豐收,有春秋兩社。新社即春社,時(shí)間在立春后、清明前。
碧苔:碧綠色的苔草。
飛絮:飄蕩著的柳絮。
巧笑:形容少女美好的笑容。
逢迎:碰頭,相逢。
疑怪:詫異、奇怪。這里是“怪不得”的意思。
斗草:古代婦女的一種游戲,也叫“斗百草”。其玩法大抵如下:比賽雙方先各自采摘具有一定韌性的草,(樓蘭案:多為車前草,車前草多年生草本植物,多生路邊、溝壑旁、田埂等處。無(wú)莖,具多數(shù)細(xì)長(zhǎng)之須根;葉自根際叢出,薄紙質(zhì),具五條主葉脈,全緣或波狀,或有疏鈍齒,長(zhǎng)達(dá)15—30厘米;具綠白色疏生花,花冠四裂,雄蕊四枚;果實(shí)成熟后會(huì)如蓋子般掀開,釋出四至六顆棕黑色種子,其長(zhǎng)長(zhǎng)的花軸,用來(lái)斗草的好材料。)然后相互交叉成"十"字狀并各自用勁拉扯,以不斷者為勝。
;武斗"。王建《宮詞》,吟詠斗草游戲的情狀:“水中芹葉土中花,拾得還將避眾家,總待別人般數(shù)盡,袖中拈出郁金芽”斗草除有“武斗”外,還有“文斗”。
所謂"文斗",就是對(duì)花草名,女孩們采來(lái)百草,以對(duì)仗的形式互報(bào)草名,誰(shuí)采的草種多,對(duì)仗的水平高,堅(jiān)持到最后,誰(shuí)便贏。因此玩這種游戲沒(méi)點(diǎn)植物知識(shí)和文學(xué)修養(yǎng)是不行的。
雙臉:指臉頰。
賞析
這首詞以輕淡的筆觸,描寫了古代少女們春天生活的一個(gè)小小片段,展示在讀者面前的卻是一副情趣盎然的圖畫。
詞的上片寫景。“燕子來(lái)時(shí)新社,梨花落后清明!边@兩句既點(diǎn)明了季節(jié),又寫出了季節(jié)與景物的關(guān)系,給人以具體的印象。行文輕快流麗,蘊(yùn)含喜悅的情意,為全詞的明朗、和諧、優(yōu)美的基調(diào)打下了基礎(chǔ)。“池上碧苔三四點(diǎn),葉底黃鸝一兩聲,日長(zhǎng)飛絮輕。”春水池塘,點(diǎn)綴那末三四點(diǎn)青苔,密林深處,不時(shí)傳來(lái)鶯兒的歌唱。“日長(zhǎng)”,表明季節(jié)已開始變化,多少有點(diǎn)惜春的意味。柳絮在空中飛舞,顯示出晴和的景象!氨烫Α、“黃鸝”、“飛絮”,看來(lái)似乎是極其常見(jiàn)的自然景物,經(jīng)詞人稍加點(diǎn)染,宛如一軸初夏風(fēng)光小幅,特別惹人喜愛(ài)。
清明時(shí)節(jié)后,天氣漸漸轉(zhuǎn)暖,海棠梨花剛剛開敗,柳絮又開始飛花。春社將近,已見(jiàn)早燕歸來(lái)。園子里有個(gè)小小的池塘,池邊點(diǎn)綴著幾點(diǎn)青苔,在茂密的枝葉深處,時(shí)時(shí)傳來(lái)黃鸝清脆的啼叫。
下片寫人!扒尚|鄰女伴,采桑徑里逢迎。”趁著這春暮夏初的季節(jié),少女們停了針線,來(lái)到這大自然的懷抱里。這時(shí),東邊鄰居的女伴笑瞇瞇地走了過(guò)來(lái),她們正好在那條桑田小路上相逢了!扒尚Α倍郑蹲降搅恕皷|鄰女伴”用白描手法,通過(guò)人物的.心理活動(dòng)以及情態(tài)的描寫,由內(nèi)心到外表塑造了東鄰女這一形象。內(nèi)心真情流露的一剎那,巧妙地揭示了人物的精神世界。讀時(shí),使人有似曾相識(shí)之感!耙晒肿蛳簤(mèng)好,原是今朝斗草贏,笑從雙臉生!鄙倥畟兿喾甑臅r(shí)候,興高采烈,歡歡喜喜的,隨著,一塊兒玩著那斗草的游戲。詞中主人公勝利了。這位天真的少女充滿著青春的歡樂(lè)。她忽然想起昨天夜里做的那個(gè)好夢(mèng),認(rèn)為那原來(lái)是“斗草贏”的兆頭,臉上又飛起了笑容。詞中沒(méi)有正面來(lái)描寫斗草的活動(dòng),只用一筆點(diǎn)出人物的內(nèi)心活動(dòng),表現(xiàn)了這位少女不僅聰明,富于想象,而且心靈是那樣純潔無(wú)瑕。
【破陣子·春景原文及賞析】相關(guān)文章:
《蝶戀花·春景》原文及賞析08-17
蝶戀花·春景原文及賞析07-16
《陽(yáng)春曲·春景》原文及賞析09-16
蝶戀花春景原文翻譯及賞析11-07
《蝶戀花·春景》原文、翻譯及賞析01-22
《蝶戀花·春景》原文及翻譯賞析09-19
《蝶戀花 春景》原文及翻譯賞析02-27
蝶戀花·春景原文翻譯及賞析02-25
蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析01-07
蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析_蘇軾07-16