- 相關(guān)推薦
《寶鼎現(xiàn)·春月》劉辰翁宋詞注釋翻譯賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編為大家收集的《寶鼎現(xiàn)·春月》劉辰翁宋詞注釋翻譯賞析古詩,僅供參考,歡迎大家閱讀。
作品原文
寶鼎現(xiàn)·春月
紅妝春騎,踏月影、竿旗穿市。望不盡樓臺(tái)歌舞,習(xí)習(xí)香塵蓮步底。簫聲斷,約彩鸞歸去,未怕金吾呵醉。甚輦路喧闐且止,聽得念奴歌起。
父老猶記宣和事,抱銅仙、清淚如水。還轉(zhuǎn)盼沙河多麗。滉漾明光連邸第,簾影動(dòng)、散紅光成綺。月浸葡萄十里。看往來神仙才子,肯把菱花撲碎?
腸斷竹馬兒童,空見說、三千樂指。等多時(shí)、春不歸來,到春時(shí)欲睡。又說向燈前擁髻,暗滴鮫珠墜。便當(dāng)日親見霓裳,天上人間夢(mèng)里。
作品注釋
、艑毝ΜF(xiàn):又名“三段子”等。分三段,一百五十七字或一百五十八字,仄韻格。它屬于三疊的長(zhǎng)調(diào)。
、萍t妝:指女子的盛妝。因婦女妝飾多用紅色,故稱。
、谴┦校涸诮值郎洗┬小
、攘(xí)習(xí):形容香氣盈盈的樣子。香塵:芳香之塵。多指女子之步履而起者。蓮步:舊指美女的腳步。
⑸彩鸞:指出游的美人。
、式鹞幔簣(zhí)金吾,古代在京城執(zhí)行治安任務(wù)的軍人。呵醉:指醉酒后執(zhí)行任務(wù),大聲喝斥。
、溯偅╪iǎn)路:天子車駕所經(jīng)的道路。喧闐(tián):喧嘩,熱鬧。
⑻念奴:本是唐天寶中名娼,此借用以說明唱技之精。
、托停核位兆谮w佶的最后一個(gè)年號(hào)。
、伪с~仙清淚如水:此句運(yùn)用金銅仙人的典故。魏明帝時(shí)詔宮官牽牛西取漢武帝時(shí)所造的銅人,銅人竟潸然淚下,用這典故寄寓作者亡國之痛。
、蠝暄╤uàngyàng):形容廣闊無涯。邸第:達(dá)官貴族的府第。
、芯_(qǐ):有文彩的絲織品。
、言陆咸咽铮涸鹿鉃a在十里西湖上,現(xiàn)出葡萄般的深綠色。
、伊饣ǎ褐噶饣ㄧR。亦泛指鏡。
、又耨R:兒童游戲時(shí)當(dāng)馬騎的竹竿。
、匀分福核螘r(shí)舊例,教坊樂隊(duì)由三百人組成,一人十指,故稱“三千樂指”。
、論眵伲╦ì):謂捧持發(fā)髻,話舊生哀。
、瞩o(jiāo)珠:神話傳說中鮫人淚珠所化的珍珠,此指眼淚。
⒆霓裳(nícháng):《霓裳羽衣曲》與《霓裳羽衣舞》的略稱。
作品譯文
紅妝盛艷的佳麗騎馬游春,踏著婆娑的月影,高竿上彩旗如林,在鬧市華街穿游追尋。迤邐的樓臺(tái)歌舞一眼望不盡,隨著麗人們秀足蓮步帶起了脂香彌漫的微塵。幽婉欲斷的簫音,呼喚著彩鳶期約歸去,今夜不用怕執(zhí)金吾的呵禁;实圮囕傉龔拇舐否傔^,鬧市的喧嘩暫時(shí)靜息,只聽歌女們歡歌四起。
宣和年間的繁華舊事父老們還有記憶,北宋淪亡了,抱著金銅仙人,如流水般灑落清冷的淚滴。南宋承平,又能環(huán)顧臨安城沙河塘的繁華美麗。河面上燈燭倒映,明光閃爍是連綿不斷的宅邸。簾影忽兒凝定,又忽兒散開化成一片彩錦,燈光燦燦的漣漪。月色浸潤著西湖的十里深碧?茨切┩鶃碛未旱纳裣砂愕拿琅筒抛樱l肯將菱花鏡兒打碎,親人分離?
令人斷腸悲凄呵那些騎著竹馬嬉戲的小兒女,空自聽說大宋宮廷的盛大樂隊(duì)擁有三百樂伎,久久地期待,春天不歸來,待到春天歸來時(shí),人已昏昏欲睡,錯(cuò)過它的歸期。又在燈前捧著發(fā)髻訴說往日的哀凄,暗暗墜下珍珠般的淚滴。即使當(dāng)時(shí)親眼看見《霓裳》樂舞的盛況,而今也是天上人間永相隔,猶如在夢(mèng)里。
創(chuàng)作背景
據(jù)沈辰垣等編《歷代詩余》載,這首詞作于元成宗大德元年(1297年)。在宋亡近二十年后的元宵夜,劉辰翁感慨今昔,寫下這首《寶鼎現(xiàn)》,寄托亡國哀思。
作品鑒賞
這首詞分三段分別寫北宋、南宋及作詞當(dāng)時(shí)的元宵節(jié)場(chǎng)景。因此形成強(qiáng)烈的對(duì)比,以現(xiàn)作者悼念恨悵之情。
此詞上闋寫丁酉元夕燈市的熱鬧場(chǎng)景,暗示懷舊主旨。中闋開頭直抒懷戀前朝之意。下闋寫前朝遺民,暗地垂淚,緬懷往事,徒有天上人間之感,更使人無限傷悲。詞意凄婉,韻味深長(zhǎng)。在詞中作者用大量篇幅回憶宋代元宵節(jié)繁華、熱鬧的景象,抒發(fā)了自己的亡國之痛和“故國不堪回首月明中”的感慨。
一闋寫北宋年間東京汴梁元宵燈節(jié)的盛況。著重寫仕女的游樂,來襯托昔日的繁榮景象。舊時(shí)女子難得拋頭露面,寫她們的游樂也最能反映其時(shí)繁華喧鬧的游眾之樂。“紅妝春騎,踏月影、竿旗穿市”三句寫貴婦盛妝出游,到處是香車寶馬;官員或軍人也出來巡行,街上旌旗遍布。這里略用詩句“南陌青絲騎,東鄰紅粉妝”(沈佺期《游夜》)及“牙旗穿夜市”(蘇軾《上元夜》)的字面,化用自然,貼切無痕。
接著便寫市街樓臺(tái)上的文藝表演,是“望不盡樓臺(tái)歌舞”,臺(tái)下則觀眾云集,美人過處,塵土也香氣盈盈(“習(xí)習(xí)香塵蓮步底”)。鐘情懷春的青年男女在此良宵美景之中,戀愛時(shí)有發(fā)生。鐘陵西山游帷觀,每至中秋,游眾甚多。大和末年,有一叫彩鸞的絕代女子和一前觀中的書生相戀,結(jié)為夫婦!昂嵚晹,約彩鸞歸去”即用此事來摹寫男女戀愛情事。古代京城有執(zhí)金吾(執(zhí)金吾)禁夜制度,“唯正月十五日夜,敕許金吾弛禁,前后各一日!薄拔磁陆鹞岷亲怼睂懗鲈σ菇畈粡,自由歡樂的氛圍。緊接著“甚輦路喧闐且止,聽得念奴歌起”一句,寫在皇家車騎行經(jīng)的道路(“輦路”)人聲嘈雜,突然又鴉雀無聲,原來是著名歌手開始演唱了。
以上寫北宋元夕,真給人以富貴奢華的感覺。之后“父老猶記宣和事”一句啟下,轉(zhuǎn)入南宋時(shí)代。
南宋時(shí),元夕的情景不能與先前盛時(shí)相比,但也有百來年的“承平”,因此南宋都城杭州元夜的情景,仍頗為值得懷念。沙河塘在杭州南五里,繁盛之時(shí),笙歌不絕。故詞中謂之“多麗”。然后詞人寫到月下西湖水的幽深和碧綠。
方圓十里的金波形成一道奇麗景色,在湖船長(zhǎng)堤上,士女如云,則構(gòu)成另一種繁華景觀。燈紅酒綠之中,那些“神仙才子”,有沒有人象南朝徐德言那樣預(yù)料到將有國破家亡之禍,而預(yù)先將菱花鏡打破,與妻子各執(zhí)一半,以作他日?qǐng)F(tuán)圓的憑證!翱习蚜饣〒渌椤币痪,寓有詞人刻骨銘心的亡國之痛,故在三闋一開始就是“腸斷竹馬兒童,空見說、三千樂指”,總收前面兩段,發(fā)往事如煙,江山不再的感慨。入元以后,前朝遺老固然知道前朝故事(比如“三千樂指”這樣的典故),而騎竹馬的兒童,則只能從老人口中略知一二,可惜已無緣得見了。季節(jié)輪回依舊,人們依舊盼著春天,盼著元夕,但蒙古統(tǒng)治下,使元夕,不免蕭條。
“等多時(shí)、春不歸來,到春時(shí)欲睡”,于輕描淡寫中寫盡無限的哀愁。元宵是燈節(jié),“紅妝春騎”、“輦路喧闐”的熱鬧場(chǎng)面已成為遙遠(yuǎn)的過去已今非昔比。
漢人與南人,只能對(duì)著室內(nèi)孤燈,追憶舊事,淚濕襟巾!盁羟皳眵佟敝T句“顧視燭影,以手擁髻(愁苦狀)凄然泣下,不勝其悲”(《飛燕外傳》)語意。專寫婦女的情態(tài),與一闋形成鮮明對(duì)照。年青的人們因?yàn)樯环瓿,無緣窺見往日元夕盛況而“腸斷”;而老人們呢,“便當(dāng)日親見《霓裳》”,又該如何?還不是春夢(mèng)易醒,恨恨空余而已,“天上人間夢(mèng)里”用李后主《浪淘沙·簾外雨潺潺》“流水落花春去也,天上人間”語,辭氣悲涼亡國之痛,躍然紙上。
這首詞頗具藝術(shù)特色,三疊的結(jié)構(gòu)布局分別寫出三個(gè)時(shí)代的元宵節(jié)場(chǎng)景,內(nèi)在邏輯性強(qiáng),結(jié)構(gòu)錯(cuò)落有致,自然貼切,因?yàn)樵~人將回憶痛苦感慨種種情感糅合起來,所以極其親切地表達(dá)了昔日遺民的心情。
詞牌簡(jiǎn)介
寶鼎現(xiàn),詞牌名。始見康與之《順庵樂府》。此調(diào)以康與之詞為正格,以《須溪詞》為變格。全詞一百五十七字,分三段,前段四仄韻,中段五仄韻,后段五仄韻。
作品格律
上片:
平平平仄,仄仄仄、平平平仄(韻)。
紅妝春騎,踏月影、竿旗穿市。
仄仄仄、平平平仄,仄仄平平平仄仄(韻)。
望不盡樓臺(tái)歌舞,習(xí)習(xí)香塵蓮步底。
平平仄、仄仄平平仄,仄仄平平平仄(韻)。
簫聲斷、約彩鸞歸去,未怕金吾呵醉。
仄仄仄、平平仄仄,仄仄仄平平仄(韻)。
甚輦路喧闐且止?聽得念奴歌起。
中片:
仄仄平仄平平仄(韻)。
父老猶記宣和事,
仄平平、平仄平仄(韻)。
抱銅仙、清淚如水。
平仄仄、平平平仄(韻)。
還轉(zhuǎn)盼沙河多麗。
仄仄平平平仄仄(韻)。
滉漾明光連邸第,
平仄仄、仄平平平仄(韻)。
簾影凍、散紅光成綺。
仄仄平平仄仄(韻)。
月浸葡萄十里。
仄仄平、平平平仄,仄仄平平仄仄(韻)。
看往來神仙才子,肯把菱花撲碎?
下片:
平仄仄仄平平,平仄仄、平平仄仄(韻)。
腸斷竹馬兒童,空見說、三千樂指。
仄平平、平仄平平,仄平平仄仄(韻)。
等多時(shí)、春不歸來,到春時(shí)欲睡。
仄仄仄、平平仄仄(韻)。
又說向燈前擁髻,
仄仄平平仄(韻)。
暗滴鮫珠墜。
仄平仄、平仄平平,平仄平平仄仄(韻)。
便當(dāng)日親見霓裳,天上人間夢(mèng)里。
說明:詞牌格律與對(duì)照詞交錯(cuò)排列。格律使用宋體字排印,對(duì)照詞使用斜體字排印。詞牌符號(hào)含義如下:
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號(hào)“,”和句號(hào)“!保罕硎揪;頓號(hào)“、”:表示逗。粗體字:表示平聲或仄聲韻腳字,或可押可不押的韻腳。下劃線:領(lǐng)格字!骸唬豪鲗(duì)偶;〖〗:例作疊韻。
作者簡(jiǎn)介
劉辰翁(1232—1297),宋末詞人。字會(huì)孟,號(hào)須溪,吉州廬陵(今江西吉安)人。少年時(shí)曾跟從理學(xué)家陸九淵學(xué)習(xí),補(bǔ)太學(xué)生。景定進(jìn)士。廷試對(duì)策時(shí),因觸犯賈似道,置于丙等。曾任濂溪書院山長(zhǎng)、臨安府學(xué)教授。入元不仕。其詞承辛棄疾一派,為辛派詞人“三劉”之一。風(fēng)格遒勁絢爛。宋亡前后,多感傷時(shí)事的篇章。又能詩文,曾評(píng)點(diǎn)杜甫、王維、李賀、王安石、陸游諸家之作。原有集,已散佚,明人輯有《須溪記鈔》,清人輯有《須溪集》。又有《須溪詞》。
【《寶鼎現(xiàn)·春月》劉辰翁宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
寶鼎現(xiàn)·春月原文及賞析03-22
劉方平春怨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-09
賣油翁原文及翻譯注釋賞析04-09
秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯12-26
《永遇樂·明月如霜》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析06-19
春詞原文、注釋、翻譯及賞析05-20
《春思》原文、翻譯、注釋及賞析03-22
春詞原文、注釋、翻譯及賞析03-11
春怨原文、翻譯、注釋及賞析06-10