1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《江城子·西城楊柳弄春柔》秦觀宋詞注釋翻譯賞析

        時(shí)間:2024-06-11 16:08:07 秦觀 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《江城子·西城楊柳弄春柔》秦觀宋詞注釋翻譯賞析

          作品簡(jiǎn)介《江城子·西城楊柳弄春柔》是宋代詞人秦觀的作品。此詞為抒寫暮春別恨之作。上片從“弄春柔”、“系歸舟”的楊柳,勾起了對(duì)“當(dāng)日事”的回憶,想起了兩人在“碧野朱橋”相會(huì)的情景,產(chǎn)生眼前“人不見”的離愁;下片寫年華老去而產(chǎn)生的悠悠別恨,“便做”三句,表現(xiàn)了離愁的深長(zhǎng)。全詞于清麗淡雅中,含蘊(yùn)著凄婉哀傷的情緒。

        《江城子·西城楊柳弄春柔》秦觀宋詞注釋翻譯賞析

          作品原文

          江城子

          西城楊柳弄春柔,動(dòng)離憂,淚難收。猶記多情、曾為系歸舟。碧野朱橋當(dāng)日事,人不見,水空流。

          韶華不為少年留,恨悠悠,幾時(shí)休?飛絮落花時(shí)候、一登樓。便作春江都是淚,流不盡,許多愁。

          作品注釋

          ⑴江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠(yuǎn)”。唐詞單調(diào),始見《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調(diào),七十字,上下片都是七句五平韻。

         、婆海褐^在春日弄姿。明徐渭《賦得萬綠枝頭紅一點(diǎn)》詩:“名園樹樹老啼鶯,葉底孤花巧弄春!

         、请x憂:離別的憂思;離人的憂傷。唐杜甫《長(zhǎng)沙送李十一》詩:“李杜齊名真忝竊,朔云寒菊倍離憂!

         、榷嗲椋褐哥娗榈娜恕K螐埾取赌相l(xiāng)子·京口》詞:“春水一篙殘照闊,遙遙,有個(gè)多情立畫橋。”

         、蓺w舟:返航的船。南朝宋謝靈運(yùn)《酬從弟惠連》詩:“夢(mèng)寐佇歸舟,釋我吝與勞!

          ⑹韶華:美好的時(shí)光。常指春光。唐戴叔倫《暮春感懷》詩:“東皇去后韶華盡,老圃寒香別有秋。”

         、孙w絮:飄飛的柳絮。北周庾信《楊柳歌》:“獨(dú)憶飛絮鵝毛下,非復(fù)青絲馬尾垂!

         、檀航捍禾斓慕L茝埲籼摗洞航ㄔ乱埂吩姡骸颁黉匐S波千萬里,何處春江無月明!

          作品譯文

          西城的楊柳逗留著春天的柔情,使我想起離別時(shí)的憂傷,眼淚很難收回。還記得當(dāng)年你為我拴著歸來的小舟。綠色的原野,紅色的橋,是我們當(dāng)時(shí)離別的情形。而如今你不在,只有水孤獨(dú)地流著。

          美好的青春不為少年時(shí)停留,離別的苦恨,何時(shí)才到頭?飄飛的柳絮,落花滿地的時(shí)候我登上樓臺(tái)。即使江水都化作淚水,也流不盡,依然有愁苦在心頭。

          創(chuàng)作背景

          此詞抒寫別恨,為懷人傷別之作,據(jù)詞意可知作于某年的一個(gè)暮春,當(dāng)為秦觀前期的作品,具體作年難以考證。

          作品鑒賞

          此詞上片前三句寫初春的離別,并未出現(xiàn)告別的對(duì)象而悲淚滂沱,已寓無限隱情!拔鞒菞盍喝帷泵菜萍儗懢埃瑢(shí)則有深意。因?yàn)檫@柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別!芭喝帷钡摹叭帷弊,便有百種柔情,“弄”字則有故作撩撥之意。賦予無情景物以有情,寓擬人之法于無意中!皸盍喝帷钡慕Y(jié)果,便是惹得人“動(dòng)離憂,淚難收”。以下寫因柳而有所感憶!蔼q記”兩句轉(zhuǎn)為憶舊,“多情”指戀人,“系歸舟”指飄泊重逢的激動(dòng)。“碧野朱橋”是當(dāng)日系舟處所,又是今日處境!爱(dāng)日事”唯存記憶,而眼前是“人不見,水空流”。即謂再度離別,再度“歸來”時(shí),已無人“系舟”,只見水流。“水空流”三字表達(dá)的惆悵是深長(zhǎng)的。這幾句暗示這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長(zhǎng)亭之柳,所以當(dāng)年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發(fā)生。那時(shí)候,一對(duì)有情人,就踏過紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,這兒話別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風(fēng)景不殊,人兒已天各一方了。

          過片“韶華”句為議論,道破人生真理,此理雖為常理常情,但由詞人體味人生后道出則有極哀切的意蘊(yùn)!吧厝A不為少年留”是因?yàn)樯倌昙仁秋L(fēng)華正茂,又特別善感的緣故,這青春不再,年華易衰,才是“恨悠悠”的終極原因。此悠悠長(zhǎng)恨,當(dāng)然將詞人仕途不遇、理想落空的傷感融注其間了。“恨悠悠,幾時(shí)休?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空流”唱和了一次!帮w絮落花時(shí)節(jié)一登樓”說不登則已,“一登”就這楊花似雪的暮春時(shí)候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁!边@是一個(gè)極其巧妙的比喻,它妙就妙一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸感情的洪流中。這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合,水到渠成的。此喻在李后主“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”的比喻基礎(chǔ)上,又翻出一層新意,乃脫胎換骨,點(diǎn)鐵成金之法。

          此詞寫柳,妙“弄春柔”一語,筆意入微,妥貼自然,把擬人手法于無意中出之,化無情之柳為多情之物;此詞寫愁,妙引而不發(fā),語氣微婉,最后由景觸發(fā)一個(gè)巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。全詞結(jié)構(gòu)布局極縝密。下片“飛絮落花”印上片“楊柳弄春柔”;“登樓”印“離憂”;“春江都是淚”印“淚難收”;“韶華不為少年留”總提全詞命意,天然渾成,意態(tài)兼善,神韻悠長(zhǎng)。

          詞牌簡(jiǎn)介

          江城子,宋代晁補(bǔ)之曾將其改名為《江神子》。韓淲的《江城子》中有“臘后春前村意遠(yuǎn),回棹穩(wěn),水西流!敝,所以又名《村意遠(yuǎn)》。《金奩集》入“雙調(diào)”。三十五字,五平韻。結(jié)尾有增一字,變?nèi)詢删渥髌哐砸痪涞。宋人多依原曲重增一片?/p>

          江城子,唐詞單調(diào),始見《花間集》韋莊詞,單調(diào)三十五字,七句五平韻;蛑^調(diào)因歐陽炯詞中有“如(襯字)西子鏡照江城”句而取名,其中江城指的是金陵,即今南京。宋人改為雙調(diào),七十字,上下片都是七句五平韻。歐陽炯單調(diào)詞將結(jié)尾兩個(gè)三字句加一襯字成為七言句,開宋詞襯字之法。后蜀尹鶚單調(diào)詞將起首七言句改作三字兩句,開宋詞減字、攤破之法。

          作者簡(jiǎn)介

          秦觀(1049—1100),字少游,又字太虛,號(hào)淮海居士,高郵(今屬江蘇)人。1085年(元豐八年)進(jìn)士。曾任秘書省正字,兼國史院編修官等職。因元祐年間(1086—1094)黨爭(zhēng),屢遭貶謫。早年游學(xué)于蘇軾門下,文辭為蘇軾所賞識(shí)。與黃庭堅(jiān)、晁補(bǔ)之、張耒并稱“蘇門四學(xué)士”。尤工詞,婉麗精密。有《淮海集》。

        【《江城子·西城楊柳弄春柔》秦觀宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

        秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》原文翻譯鑒賞04-25

        《江城子·西城楊柳弄春柔》原文賞析10-31

        江城子西城楊柳弄春柔秦觀古詩帶拼音版賞析03-21

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-15

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯12-26

        秦觀江城子翻譯與賞析08-04

        《江城子》秦觀翻譯09-16

        江城子古詩全文賞析及注釋翻譯07-31

        《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析07-02

        江城子 秦觀 譯文翻譯06-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>