和董傳留別原文、翻譯及賞析
和董傳留別原文、翻譯及賞析1
和董傳留別
宋代:蘇軾
粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。
譯文及注釋
粗繒(zēng)大布裹生涯,腹有詩書氣自華。
雖然生活當中身上包裹著粗衣劣布,但胸中有學問氣質(zhì)自然光彩奪人。
腹有:胸有,比喻學業(yè)有成。詩書:原指《詩經(jīng)》和《尚書》。此泛指書籍。氣:表于外的精神氣色。華:豐盈而實美。
厭伴老儒烹(pēng)瓠(hù)葉,強隨舉子踏槐(huái)花。
不喜歡陪伴著年老的學人一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。
老儒:舊謂年老的學人。舉子:指被推薦參加考試的讀書人。槐花:豆科植物槐的干燥花及花蕾。夏季花開放或花蕾形成時采收,及時干燥,除去枝、梗及雜質(zhì)。前者習稱“槐花”,后者習稱“槐米”。踏槐花:唐代有“槐花黃,舉子忙”俗語,槐花落時,也就是舉子應試的時間了,后因稱參加科舉考試為“踏槐花”。
囊(náng)空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿(xù)車。
雖不能像孟郊那樣騎馬看花,但卻有機會被那“選婿車”包圍,讓自己眼花繚亂。
囊空:口袋里空空的,比喻沒有錢。擇婿車:此指官賈家之千金美女所坐之馬車,游街以示擇佳婿。唐代進士放榜,例于曲江亭設宴。其日,公卿家傾城縱觀,高車寶馬,于此選取佳婿。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。
中舉仍然可以向世俗之人夸耀,詔書上如鴉的黑字新寫著你的名字呢。
得意:即“春風得意”,意謂黃榜得中。世俗:社會上流傳的風俗習慣。詔黃:即詔書,詔書用黃紙書寫,故稱。字如鴉:詔書寫的黑字。
譯文及注釋
譯文
雖然生活當中身上包裹著粗衣劣布,但胸中有學問氣質(zhì)自然光彩奪人。
不喜歡陪伴著老儒一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。
雖不能像孟郊那樣騎馬看花,但卻有機會被那“選婿車”包圍,讓自己眼花繚亂。
中舉仍然可以向世俗之人夸耀,詔書上如鴉的黑字新寫著你的名字呢。
注釋
董傳:字至和,洛陽(今屬河南)人。曾在鳳翔與蘇軾交游。宋神宗熙寧二年(1069)卒。
麤繒:粗制的絲織品。麤:同“粗”。大布:古指麻制粗布!蹲髠鳌らh公二年》:“衛(wèi)文公大布之衣,大帛之冠!倍蓬A注:“大布,粗布。”裹:經(jīng)歷。生涯:人生的境遇過程。語本《莊子·養(yǎng)生主》:“吾生也有涯,而知也無涯!
腹有:胸有,比喻學業(yè)有成。詩書:原指《詩經(jīng)》和《尚書》。此泛指書籍。氣:表于外的精神氣色。華:豐盈而實美。
老儒:舊謂年老的學人。唐牟融《寄周韶州》詩:“十年學道困窮廬,空有長才重老儒!别~:《詩經(jīng)·小雅》的篇名。共四章。根據(jù)詩序:瓠葉,大夫刺幽王也;蛞詾檠囡嬛。首章二句為:幡幡瓠葉,采之亨之。
舉子:指被推薦參加考試的讀書人;被ǎ憾箍浦参锘钡母稍锘盎ɡ。夏季花開放或花蕾形成時采收,及時干燥,除去枝、梗及雜質(zhì)。前者習稱“槐花”,后者習稱“槐米”。踏槐花:唐代有“槐花黃,舉子忙”俗語,槐花落時,也就是舉子應試的時間了,后因稱參加科舉考試為“踏槐花”。
囊空不辦:引自《南史?虞玩之傳》:“玩之為少府,猶躡屐造席。高帝取屐親視之,訛黑斜銳,蒵斷以芒接之。問曰:‘卿此屐已幾載?’玩之曰:‘初釋褐拜征北行佐買之,著已三十年,貧士竟不辦易!币妹辖荚姸恢苯右闷湓娬Z,只將“春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花!敝娨廪D(zhuǎn)化為“尋春馬”;引用虞玩之因貧困而舊屐著三十年不辦易的事典,而轉(zhuǎn)化為“囊空不辦”,引用二個典故融合為一句,語多轉(zhuǎn)折。囊空:口袋里空空的,比喻沒有錢。唐杜甫《空囊》詩:“囊空恐羞澀,留得一錢看。”尋春馬:引用孟郊《登科后》詩:“昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花!
擇婿車:此指官賈家之千金美女所坐之馬車,游街以示擇佳婿。唐代進士放榜,例于曲江亭設宴。其日,公卿家傾城縱觀,高車寶馬,于此選取佳婿。見五代王定!短妻浴ご榷魉骂}名游賞賦詠雜紀》。
得意:即“春風得意”,意謂黃榜得中。唐趙氏《聞夫杜羔登第》詩:“良人得意正年少,今夜醉眠何處樓!笔浪祝荷鐣狭鱾鞯娘L俗習慣。《文子·道原》:“矜?zhèn)我曰笫,畸行以迷眾,圣人不以為世俗!?/p>
詔黃:即詔書,詔書用黃紙書寫,故稱。《南史·王韶之傳》:“恭帝即位,遷黃門侍郎,領著作,西省如故。凡諸詔黃皆其辭也!弊秩瑛f:詔書寫的黑字。語出唐人盧仝《示添丁》“忽來案上翻墨汁,涂抹詩書如老鴉”。
創(chuàng)作背景
《和董傳留別》這首詩是蘇軾罷官鳳翔簽判赴汴京,途經(jīng)長安時,與朋友董傳話聚臨別留贈董傳的。公元1061年(嘉祐六年),蘇軾應中制科考試,即通常所謂“三年京察”,入第三等,授大理評事、簽書鳳翔府判官,董傳時與之相隨。董傳當時在鳳翔窮困潦倒,正準備參加科舉考試。次年蘇軾回長安后作此詩。
賞析
蘇軾的這首《和董傳留別》可能不為普通讀者所熟知,而其中的“腹有詩書氣自華”一句卻廣為傳誦,原因就在于它經(jīng)典地闡述了讀書與人的修養(yǎng)的關系。中國的讀書人向來把讀書視為積累知識、增長學問的有效途徑。讀書的.作用不僅在于占有知識,還在于提升人的精神境界。尤其是常讀書,日積月累就會使人脫離低級趣味,養(yǎng)成高雅、脫俗的氣質(zhì)。清代學者梁章鉅說:“人無書氣,即為粗俗氣,市井氣,而不可列于士大夫之林!笔聦嵶C明,讀書與不讀書,讀書多與讀書少的人,所表現(xiàn)出的內(nèi)在氣質(zhì)與素質(zhì)是絕不相同的!案褂性姇敝革栕x詩書,滿腹經(jīng)綸,“氣”可以理解為“氣質(zhì)”或“精神風貌”。全句的重心在“自”上面,它強調(diào)了華美的氣質(zhì)是飽讀詩書的必然結(jié)果。
就蘇軾送別的這位朋友董傳而言,“氣”不應簡單地指讀書所帶給人的儒雅之氣,更指古代讀書人所推崇的在面對人生的失意和困窘時的樂觀豁達的態(tài)度?鬃拥牡茏宇伝亍耙缓勈,一瓢飲,在陋巷”而能“不改其樂”。王勃在人生落魄時高唱“窮且益堅,不墜青云之志”。董傳身處貧窮,卻始終保持著樂觀向上的精神風貌,追求著自己的人生目標,這可以從“囊空不辦尋春馬”一句看出。顯然,蘇軾對董傳的人生態(tài)度還是非常欣賞的。在臨別時送給朋友這一句,既是贊美,也是安慰。
“腹有詩書氣自華”一句,闡明了讀書與高雅氣質(zhì)的必然聯(lián)系,凝練概括,深得讀者喜愛。今天人們引用它來說明讀書求知可以培養(yǎng)人高尚的品格和高雅的氣質(zhì)。也用來贊美別人學問淵博、氣度不凡。
賞析二
蘇軾在鳳翔府任職時,董傳曾與蘇軾相從,當時董傳生活貧困,衣衫樸素,但飽讀詩書,滿腹經(jīng)綸,平凡的衣著掩蓋不住他樂觀向上的精神風骨。蘇軾在詩中一面稱許了董傳的志向,同時預祝他黃榜得中。
“麤繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。”這兩句寫董傳粗絲綁發(fā),粗布披身!肮摹痹~語搭配新穎巧妙。本應是“生涯裹麤繒大布”,但詞序一顛倒變成“麤繒大布裹生涯”,就有了畫面感,而且表示這種生活已是常態(tài)。這兩句詩贊揚董傳雖然貧窮,但勤于讀書,因此精神氣質(zhì)非同常人。
“厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花!边@兩句是說董傳的志向,不甘心過貧苦的日子,希望通過科舉出人頭地。老儒是指年老的學人!芭腽~”是用典!对娊(jīng)·小雅·瓠葉》,首章二句為“幡幡瓠葉,采之亨之”。瓠葉味苦,詩中以瓠葉言其宴席上菜肴的粗陋和簡約,但主人并沒有以其微薄而廢禮,而是情真意摯地“采之亨之”(“亨”同“烹”)。
“囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。”“尋春馬”是暗用孟郊《登科后》的典故。這里蘇軾是說董傳即便登科也沒錢置辦馬匹,像孟郊那樣“一日看盡長安花”。
“擇婿車”是用王定!短妻浴ご榷魉骂}名游賞賦詠雜紀》所載唐進士放榜日公卿家傾城選取佳婿,“鈿車珠鞍,櫛比而至”的典故。蘇軾的意思是說,董傳雖不能像孟郊那樣騎馬看花,但卻有機會被那“選婿車”包圍,讓自己眼花繚亂。這兩句詩是蘇軾鼓勵董傳的話,有錢沒錢不是問題,考中才是硬道理,那時什么都會有。
“得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。”這兩句詩是承接上兩句,繼續(xù)對董傳給予鼓勵,希冀董傳能夠有朝一日,可以金榜題名,揚眉吐氣,以夸世俗。蘇軾寫到這里,似乎完全忘記了此詩開頭的“腹有詩書氣自華”,剩下的就只有對一個不得意書生的一點祝福了。
這首詩的特點是巧于用典,蘊藉含蓄。其中“腹有詩書氣自華”,是至今讓人傳誦于口的名句!霸姇痹谶@里泛指書籍;“氣”是指氣質(zhì)風度;“華”指有光彩,與眾不同。脫開詩中贊揚董傳的語境,單獨來看,“腹有詩書氣自華”的意思就是:那些勤于讀書的人身上總會一種儒雅之氣自然地流露出來,使他們看起來與眾不同。正因為它概括出了讀書人當中普遍存在的一種現(xiàn)象,所以才成為了有關讀書學習方面的詩詞名句,被廣泛引用。
和董傳留別原文、翻譯及賞析2
和董傳留別
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。
翻譯:
譯文:我雖然身穿簡陋的土布,用粗絲綁發(fā),卻滿腹詩書,自然氣質(zhì)高華。我厭倦了與老書生清談,卻鼓舞精神和眾多士子共赴中制科考試。兜里沒錢,一雙舊鞋已跟隨我多年,出行全靠它;富貴人家的香車美女,讓我眼花繚亂。放榜以后我成績好,得意洋洋來夸耀,看:黃紙詔書上墨跡還濕著。
注釋:麤繒:粗絲綁發(fā),粗布披身。裹:經(jīng)歷。生涯:人生的境遇過程。腹有:胸有,比喻學業(yè)成。氣:表于外的精神氣色。華:豐盈而實美。老儒:博學而年長的學者。如:博學老儒。瓠葉:詩經(jīng)小雅的篇名。共四章。根據(jù)詩序:瓠葉,大夫刺幽王也。或以為燕飲之詩。首章二句為:幡幡瓠葉,采之亨之。舉子:被舉應試的.士子;被ǎ憾箍浦参锘保⊿ophora japonica L。)的干燥花及花蕾。夏季花開放或花蕾形成時采收,及時干燥,除去枝、梗及雜質(zhì)。前者習稱“槐花”,后者習稱“槐米”。囊空不辦:引用《南史?虞玩之傳》「玩之為少府,猶躡屐造席。高帝取屐親視之,訛黑斜銳,瓚斷以芒接之。問曰:『卿此屐已幾載?』玩之曰:『初釋褐拜征北行佐買之,著已三十年,貧士竟不辦易!灰妹辖荚姸恢苯右闷湓娬Z,只將「春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花!怪娨廪D(zhuǎn)化為「尋春馬」;引用虞玩之因貧困而舊屐著三十年不辦易的事典,而轉(zhuǎn)化為「囊空不辦」,引用二個典故融合為一句,語多轉(zhuǎn)折。囊空:口袋里空空的,比喻沒有錢。尋春馬:引用孟郊《登科后》詩:昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。擇婿車:此指官賈家之千金美女。官賈富家之千女所座之馬車,游街以示擇佳婿,古有擇婿樓。世俗:社會上流傳的風俗習慣。詔黃:即詔書。詔書用黃紙書寫,故稱。
賞析:
《和董傳留別》是蘇軾寫給朋友董傳的一首留別詩,作于蘇軾從鳳翔回到長安時。蘇軾在鳳翔,董傳曾與蘇軾相從。董傳當時生活貧困,衣衫樸素,但他飽讀詩書,滿腹經(jīng)綸,平凡的衣著掩蓋不住他樂觀向上的精神風骨。
【和董傳留別原文、翻譯及賞析】相關文章:
和董傳留別原文翻譯賞析08-12
和董傳留別原文翻譯及賞析04-07
和董傳留別原文及賞析02-15
和董傳留別原文及賞析09-24
蘇軾《和董傳留別》翻譯及賞析07-21
《留別妻》原文、翻譯及賞析05-20
留別妻原文翻譯賞析08-24
留別妻原文翻譯及賞析03-24
留別妻原文翻譯及賞析01-13