1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 牧童原文、翻譯注釋及賞析

        時間:2025-02-08 16:14:45 曉麗 古籍 我要投稿

        牧童原文、翻譯注釋及賞析

          在學(xué)習(xí)、工作、生活中,應(yīng)該沒有人沒接觸過古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞就是分析古詩詞中所表現(xiàn)的形象、語言、技巧、內(nèi)容以及思想感情。大家知道怎樣去完成古詩詞鑒賞嗎?以下是小編收集整理的牧童原文、翻譯注釋及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          原文:

          牧童

          唐代:呂巖

          草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。

          歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。

          譯文:

          草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。

          青草像被誰鋪開在地上一樣,方圓六七里都是草地。晚風(fēng)中隱約傳來牧童斷斷續(xù)續(xù)悠揚的笛聲。

          歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。

          牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之后了,他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月。

          注釋:

          草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。

          鋪:鋪開。橫野:遼闊的原野。弄:逗弄,玩弄。

          歸來飽飯黃昏后,不脫蓑(suō)衣臥月明。

          飽飯:吃飽了飯。蓑衣:用草或棕毛編織成的,披在身上的防雨用具,用來遮風(fēng)擋雨。臥月明:躺著觀看明亮的月亮。

          賞析:

          這首詩展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖:原野、綠草、笛聲、牧童、蓑衣和明月。詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠及近出現(xiàn)在詩人的視野里的;寫出了農(nóng)家田園生活的恬靜,也體現(xiàn)了牧童放牧生活的辛勞,是一首贊美勞動的短曲。草場、笛聲、月夜、牧童,像一幅恬淡的水墨畫,使讀者的心靈感到安寧。

          “草鋪橫野六七里“描述了視覺上的感受,放眼望去,原野上草色蔥蘢。一個“鋪”字,表現(xiàn)出草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺。草場的寬闊無垠為牧童的出場鋪墊了一個場景。

          “笛弄晚風(fēng)三四聲。”描述了聽覺上的感受,側(cè)耳傾聽,晚風(fēng)中牧笛聲聲。一“弄”字,更顯出了一種情趣,把風(fēng)中笛聲的時斷時續(xù)、悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達出來了。笛聲的悠揚悅耳,反映出晚歸牧童勞作一天后的輕松閑適的心境。未見牧童,先聞其聲,具有無限美好的想象空間。這里的“六七里”和“三四聲”不是確指的數(shù)字,只是為了突出原野的寬闊和鄉(xiāng)村傍晚的靜寂。

          “歸來飽飯黃昏后”,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),開始直接描寫牧童,牧童吃飽了飯,已經(jīng)是黃昏之后了。

          “不脫蓑衣臥月明”描寫牧童休息的情景。把以地為床,以天為帳,饑來即食,困來即眠,無牽無掛,自由自在的牧童形象刻畫得活靈活現(xiàn)。詩人沒有描寫牧童躺下做什么,牧童可能是想舒展下身子,也可能是欣賞月色。詩人似乎只把他之所見如實地寫了下來,卻有無限的想象空間。

          《牧童》一詩,不僅讓讀者感到了“日出而作,日落而息”的生活的安然與恬靜,也讓讀者感受到了牧童心靈的無羈無絆,自然放松。該詩反映了詩人心靈世界的一種追求,對遠離喧囂、安然自樂的生活狀態(tài)的一種向往。詩中盡道牧童生活的閑逸與舒適。此詩委婉勸說鐘傅趁早離開那爾虞我詐、角名競利的官場,回歸田園,過牧童那樣無欲無求的生活。在此詩中,牧童即是以智者的化身出現(xiàn)為迷失在宦途中的鐘傅指路,而其人未必真是牧童。本詩語言樸直清新,明白如話,表現(xiàn)出一種“由工入微,不犯痕跡”的精湛功夫。

          作者簡介

          呂巖(796年5月- ),或作呂嵓、巖,字洞賓,號純陽子、巖客子[3],自稱回道人,以字行世,世稱呂洞賓,唐代河?xùn)|蒲州河中府(今山西省運城市芮城縣永樂鎮(zhèn))人[4],道教丹鼎派祖師、妙道天尊。呂洞賓師事鍾離權(quán),后曾傳道予劉海蟾及王重陽,被道教全真道尊奉為“北五祖”之一、是民間傳說中“八仙”之一。民間稱他為“孚佑帝君”“呂純陽”“純陽夫子”“恩主公”“仙公”“呂祖”等。呂洞賓也是“五文昌”之一,常與關(guān)公、朱衣夫子、魁星及文昌帝君合祀。

          據(jù)《列仙全傳》對呂洞賓的外貌描寫:生而金形木質(zhì),道骨仙風(fēng)鶴頂龜背,虎體龍腮鳳眼朝天,雙眉入鬢頸修顴露,額闊身圓,皇梁聳直面色白黃左眉角一黑子足下紋起如龜,身長八尺二寸喜頂華陽巾。

        【牧童原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

        牧童詞原文翻譯注釋及賞析09-26

        牧童原文、翻譯注釋及賞析3篇(經(jīng)典)09-29

        牧童原文翻譯及賞析01-08

        牧童原文翻譯及賞析09-12

        牧童詞原文翻譯及賞析04-08

        《牧童詩》原文及翻譯賞析12-18

        牧童詩的原文翻譯及賞析03-22

        《牧童詞》原文、翻譯及賞析05-17

        《牧童詩》原文及翻譯賞析01-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲一区欧美二区 | 特级婬片女子高清视频国产 | 三级国产99在线 | 中文有码在线视频 | 亚洲欧洲日本美国综合 | 日本全部一级视频 |