1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 山中雪后原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2023-12-05 15:19:32 古籍 我要投稿

        山中雪后原文翻譯及賞析優(yōu)選5篇

        山中雪后原文翻譯及賞析1

          山中雪后 清朝 鄭燮鄭板橋

          晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。

          檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

          《山中雪后》譯文

          清晨起,打開門看到的是滿山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

          房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅(jiān)韌的性格,是多么不尋常。

          《山中雪后》注釋

          這是一首寓托身世的詩(shī)

          這句是說,屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開放。

          清孤:凄清孤獨(dú)

          等閑:尋常、一般。

          《山中雪后》賞析

          《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景是。

          “晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒!笔钦f清晨,詩(shī)人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的'冰溜子沒有融化的跡象,墻檐的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫面。

          “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

          在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫景狀物,實(shí)則見景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

          《山中雪后》創(chuàng)作背景

          這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。只知是作者在大雪之后見景生情所做的詩(shī)歌。鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣畫,有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對(duì)自己身世的感慨。

        山中雪后原文翻譯及賞析2

          晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。

          檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

          譯文及注釋

          「翻譯」

          清晨起來(lái)剛一開門,看到山頭已被一場(chǎng)大雪覆蓋。此時(shí),天空已放晴,初升太陽(yáng)的光芒,透過淡淡的白云,也變得寒冷了。

          房檐的積雪尚未開始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣一種清冷、孤寂的氣氛,是多么不尋常!

          「注釋」

          ①這是一首寓托身世的詩(shī)

         、谶@句是說,屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開放。

         、矍骞拢浩嗲骞陋(dú)

          ④等閑:尋常、一般。

          「賞析」

          《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩(shī)人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。

          詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫面!伴芰魑吹蚊坊▋,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的`性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)。

          在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫景狀物,實(shí)則見景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

        山中雪后原文翻譯及賞析3

          山中雪后

          [清代]鄭燮

          晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。

          檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

          譯文及注釋:

          《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

          “晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。”是說清晨,詩(shī)人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰熘子沒有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫面。

          “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突有了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突有了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

          在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫景狀物,實(shí)則見景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)有深深的感嘆。

          賞析:

          《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

          “晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒!笔钦f清晨,詩(shī)人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰熘子沒有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫面。

          “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的.手法“檐流未滴”“梅花凍”突有了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突有了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

          在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫景狀物,實(shí)則見景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)有深深的感嘆。

        山中雪后原文翻譯及賞析4

          山中雪后

          晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。

          檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

          賞析

          《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

          “晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒!笔钦f清晨,詩(shī)人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫面。

          “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

          在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫景狀物,實(shí)則見景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的'感嘆。

          譯文及注釋

          譯文

          清晨起,打開門看到的是滿山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

          房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅(jiān)韌的性格,是多么不尋常!

          注釋

          這是一首寓托身世的詩(shī)

          這句是說,屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開放。

          清孤:凄清孤獨(dú)

          等閑:尋常、一般。

          創(chuàng)作背景

          這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。只知是作者在大雪之后見景生情所做的詩(shī)歌。鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣畫,有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對(duì)自己身世的感慨。

        山中雪后原文翻譯及賞析5

          山中雪后

          晨起開門雪滿山,雪睛云淡日光寒。

          檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

          古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《山中雪后》是清代詩(shī)人鄭燮所寫的一首七言絕句。詩(shī)人借此詩(shī)作托物言志?此茖懢盃钗铮瑢(shí)則見景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。此詩(shī)也含蓄地表現(xiàn)了詞人清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

          翻譯/譯文

          清晨起來(lái)剛一開門,看到山頭已被一場(chǎng)大雪覆蓋。此時(shí),天空已放晴,初升太陽(yáng)的光芒,透過淡淡的白云,也變得寒冷了。

          房檐的積雪尚未開始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣一種清冷、孤寂的氣氛,是多么不尋常。

          注釋

         、偕街醒┖螅哼@是一首寓托身世的詩(shī)。

         、陂芰魑吹蚊坊▋觯何萆戏e雪未化,庭中亦因寒而未開放。

          ③清孤:凄清孤獨(dú)。

         、艿乳e:尋常、一般。

          創(chuàng)作背景

          鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣畫,有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。生活中遭遇的不幸,給他的心靈帶來(lái)嚴(yán)重創(chuàng)傷,所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對(duì)自己身世的感慨!渡街醒┖蟆肪褪亲髡咴诖笱┲笠娋吧樗龅脑(shī)歌。

          賞析/鑒賞

          《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩(shī)人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。

          詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫面!伴芰魑吹蚊坊▋,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的`手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)。

          在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫景狀物,實(shí)則見景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

        【山中雪后原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        山中雪后原文及翻譯賞析10-23

        《山中雪后》原文、翻譯及賞析05-25

        山中雪后原文翻譯及賞析04-18

        《山中雪后》原文及翻譯賞析04-28

        山中雪后原文、翻譯及賞析11-23

        山中雪后原文、翻譯、賞析01-08

        山中雪后原文翻譯及賞析04-04

        山中雪后原文翻譯及賞析(精選7篇)07-27

        山中雪后原文翻譯及賞析6篇03-12

        山中雪后原文翻譯及賞析(6篇)03-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>