1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 畫圖恰似歸家夢,千里河山寸許長。-辛棄疾譯文及賞析

        時間:2024-04-30 10:17:46 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        畫圖恰似歸家夢,千里河山寸許長。-辛棄疾譯文及賞析

          畫圖恰似歸家夢,千里河山寸許長。

        畫圖恰似歸家夢,千里河山寸許長。-辛棄疾譯文及賞析

          此句出自宋代詩人辛棄疾的《鷓鴣天·送元濟之歸豫章》

          原文:敧枕婆娑兩鬢霜。起聽檐溜碎喧江。那邊云筋銷啼粉,這里車輪轉別腸。

          詩酒社,水云鄉。可堪醉墨幾淋浪。畫圖恰似歸家夢,千里河山寸許長。

          鷓鴣天·送元濟之歸豫章賞析

          這是一首送別詞,主要是描敘元濟之的離愁別緒的。詞中沒有寫作者同元濟之間的離愁別苦,這是本詞和一般送別詞的不同之處,也是它的主要特點。情調幽怨,相當動人。

          起句寫元濟之的衰老。元濟之倚枕而臥,顯得有些衰老。接以“兩鬢霜”三宇,則其白發蒼蒼、老態龍鐘之狀可知。“起聽”句寫其生活無聊。謂其有時起來,走到廊下,諦聽檐溜的喧囂聲,以消磨時光,排遣心中的郁悶,可見其生活的寂寞與孤苦。“那邊”二句寫其對家鄉的思念。欲寫元濟之思念家鄉,先寫家人思念元濟之。這不僅使行文委婉曲折,更加重了元濟之的思鄉之情。啼粉,與啼妝同意,指薄拭眉下若啼之妝。而“玉筯消啼粉”,寫其家人因相思而流淚,把啼粉都沖掉了。“這里”句,言元濟之遠游在外,日日思念家人,別腸如車輪旋轉,無休無盡,則其思鄉之甚可知。元濟之如此思鄉,很自然地就逗出了送別之意,從而點明了題旨。“詩酒”二句寫元濟之在外的生活。言其游歷于山水之間,并和友人聚會飲酒,結社賦詩,徜徉于水云之鄉,生活似乎極為瀟灑飄逸,其實內心是很凄苦的,故接下去說“可堪醉墨幾淋浪”。可堪,為不堪、哪堪之意。“醉墨淋浪”,化用歐陽修“新詩醉墨時一揮。別后寄我無辭遠”,言其揮筆寫詩作畫,醉墨淋漓,其間著一“幾”字,隱含機會不多之意。結尾二句承“醉墨”而發,借畫發揮;言其“歸家夢”和其所作圖畫一樣,在畫圖中能把千里河山收入“寸許長”的畫幅之中,而“歸家夢”也能轉瞬之間實現,從而表達出立即送其“歸豫章”之意。在此,以畫作比,語新意豐,蘊藉含蓄,耐人尋味。

        【畫圖恰似歸家夢,千里河山寸許長。-辛棄疾譯文及賞析】相關文章:

        《吳許越成》原文與譯文賞析09-24

        長歌行的古詩譯文及賞析01-26

        辛棄疾《蝶戀花·月下醉書雨巖石浪》譯文及賞析03-26

        吳許越成的譯文09-24

        夢天的古詩原文譯文及賞析10-23

        辛棄疾的古詩賞析11-18

        鷓鴣天辛棄疾譯文10-20

        辛棄疾《鷓鴣天》譯文09-16

        《紅樓夢》判詞英譯文賞析04-24

        杜甫《夢李白其二》譯文及賞析08-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲精品国产一线久久 | 亚洲精品人成网线在线播放va | 一区二区三区免费观看国产 | 中文字幕激情久久 | 天天摸天天碰天天添中文 | 亚洲激情五月天激情 |