1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《老饕賦》原文及翻譯

        時(shí)間:2024-08-12 12:13:32 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《老饕賦》原文及翻譯

          古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《老饕賦》是宋代文學(xué)家創(chuàng)作的一篇賦。此賦把中國(guó)烹飪與表現(xiàn)得很精妙。事庖人的技藝,似庖丁、易牙那般高超;烹飪的精萃,全在于火中取寶;選料要精細(xì),方能做出可人的佳肴。乳般的飲料沁脾,浮的香茗讓人樂(lè)陶。宴享之際,輕盈的,伴隨著節(jié)奏的起伏,時(shí)急時(shí)徐,旋律的線條,時(shí)低時(shí)高,美令人醉,老饕之樂(lè)無(wú)窮妙!

          翻譯/譯文

          皰丁來(lái)操刀、易牙來(lái)烹調(diào)。烹調(diào)用的水要新鮮,鎊碗等用具一定要潔凈,柴火也要燒得恰到好處。有時(shí)候要把經(jīng)過(guò)多次蒸煮后再曬干待用,有時(shí)則要在鍋中慢慢地文火煎熬。吃肉只選小豬頸后部那一小塊最好的肉,吃只選霜凍前最肥美的螃蟹的兩只大螯。把放在鍋中煮爛煎成蜜,用杏仁漿蒸成精美的糕點(diǎn)。要半熟時(shí)就著酒吃,蟹則要和著酒糟蒸,稍微生些吃。天下這些精美的食品,都是我這個(gè)老食客所的。筵席上來(lái)后,還要由端莊大方、艷如的大國(guó)彈奏湘妃用過(guò)的玉瑟和堯帝的女兒用過(guò)的璷傲。并請(qǐng)仙女萼綠華就著“郁輪袍”優(yōu)美的曲子翩翩起舞。要用珍貴的南玻璃杯斟上涼州的萄萄。愿先生六十歲的高壽分享一些給我。紅了兩頰,卻被驚醒。忽然又聽(tīng)到落珠、抽絲般的絕妙歌唱。可憐手已經(jīng)疲憊卻很少休息,懷疑酒性燥烈卻把它當(dāng)成膏粱。倒一缸乳般的香茗,擺一艘裝滿百酒的酒。大家的醉眼都欣賞瀲滟的秋水,大家的骨頭都被春醪酥醉了。的歌舞都解散了,先生才覺(jué)醒而離去。趁著(水)煮出的韻律,冒出蟹眼大小的氣泡時(shí),沖泡用兔毫盞盛的。先生大笑著起身,頓覺(jué)海闊。

          賞析/鑒賞

          此文一般被認(rèn)為是研究飲食之道.老饕是貪吃的意思,不是一般的貪吃,而是一副大呼小叫、吞虎咽的吃相。《老饕賦》說(shuō)得明白些就是《食客賦》,如果要面子,講得好聽(tīng)些,那就是《家賦》。皰丁是古代一位刀功極好的廚師,曾為文君解牛;易牙則是春秋時(shí)齊桓公寵幸的近臣,長(zhǎng)于調(diào)味。由皰丁來(lái)操刀、易牙來(lái)烹調(diào),所選的兩位大廚都是頂尖的高手。選好廚師后,就要準(zhǔn)備烹任用具和用品了。烹調(diào)用的水要新鮮,鎊碗等用具一定要潔凈。千萬(wàn)不要用久存的水,柴火也要燒得恰到好處。烹調(diào)的方法也多種多樣,有時(shí)候要把食物經(jīng)過(guò)多次蒸煮后再曬干待用,有時(shí)則要在鍋中慢慢地文火煎熬。接著就是配菜和做菜了。吃肉只選小豬頸后部那一小塊最好的肉;而螃蟹呢,只選秋起、霜凍前最肥美的螃蟹的兩只大螯(腳)。把放在鍋中煮爛煎成蜜;用杏仁漿蒸成精美的糕點(diǎn)。蛤蜊要半熟時(shí)就著酒吃;蟹則要和著酒糟蒸,稍微生些吃。天下這些精美的食品,都是我這個(gè)老食客所喜歡的。精美的筵席準(zhǔn)備好后,還要有與歌舞。姬姜:春秋時(shí),姬為周姓;姜,齊國(guó)之姓,故以“姬姜”為大國(guó)之女的代稱,也用作婦女的美稱。萼綠華:仙女的名字,相傳是九嶷得道的女仙;郁輪袍:曲名,相傳是所作。筵席上來(lái)后,還要由端莊大方、艷如桃李的女子奏樂(lè),并請(qǐng)仙女萼綠華就著“郁輪袍”優(yōu)美的曲子翩翩起舞。奏樂(lè)所用的樂(lè)器是湘妃用過(guò)的玉瑟和堯帝的女兒用過(guò)的璷傲。面對(duì)著精美的菜看,聽(tīng)著美妙的樂(lè)曲,欣賞著仙女們優(yōu)美的舞姿,還需要什么呢?老食客蘇東坡說(shuō),還缺美酒!要用珍貴的南海玻璃杯斟上萄萄美酒。在蘇東坡看來(lái),精美的菜肴、優(yōu)美的樂(lè)曲、仙女的舞姿,只有以萄萄美酒相配,才是真正的享受。由此可見(jiàn)蘇東坡對(duì)酒的評(píng)價(jià)之高:葡萄酒確實(shí)是高雅的美酒。蘇東坡的一生,由于其政治抱負(fù)未能得以充分施展,卻成全了他為后世留下的所有的文才,而他的商業(yè)天才,幾次小試牛刀后,因生不逢時(shí),基本上浪費(fèi)掉了。另外:與蘇東坡同時(shí)期的制墨名家潘衡曾跑到海南島與蘇東坡一起研究制墨,這兩位大哥,那是真猛,就和當(dāng)年的諾貝爾一樣,入里在房中燒松脂油制墨,半夜起火差點(diǎn)燒了房子。潘衡很快就離開(kāi)了海南島。回到杭州后,潘衡推出新的墨,價(jià)格比別人的貴兩三倍,并稱是在海南島向蘇東坡學(xué)到制墨的秘方。他的墨質(zhì)量確實(shí)很好,以致后來(lái)不少人問(wèn)蘇東坡的兒子蘇過(guò)他父親有什么制墨秘方。蘇過(guò)說(shuō),根本就沒(méi)什么秘方。家父在海南島無(wú)事可做,因?yàn)閸u上找不到好墨,就隨便試著做墨消遣。潘衡從杭州趕來(lái)與父親一起做墨,因?yàn)闆](méi)有膠,只好用牛皮膏設(shè)法和油墨混合,很難固體化,只做出十幾條手指般不成形的黑墨,倒是差點(diǎn)把房子給燒了。顯然潘衡制墨的秘方是向別人學(xué)來(lái)的,只不過(guò)借蘇東坡的盛名來(lái)銷售并獲得成功罷了。雖然,這可能涉及盜版的問(wèn)題,不過(guò)倒也可以算蘇東坡的一項(xiàng)發(fā)明,另外,象最著名的東坡肉,這就完全是他版權(quán)所有了。這些不算的話,他還自己造酒。蘇東坡撰寫過(guò)《酒經(jīng)》、《濁醪有妙理賦》、《酒子賦》、《賦》、《中松酸賦》等,他還自己釀造了“蜜柑酒”和以蜜為原料的“蜜酒”,并作了《蜜酒歌》,以致于“蜜酒”廣為人知。蘇東坡去世后,經(jīng)常有人向他兒子蘇過(guò)和蘇過(guò)乞討他們父親“蜜酒”和“蜜柑酒”的秘方。蘇過(guò)說(shuō),家父只做過(guò)一兩次酒,蜜柑酒味道就像土酥酒,根本就不是什么好酒。據(jù)說(shuō)們喝了蘇東坡在黃州所釀的“蜜酒”,常常鬧腹瀉。雖然蘇東坡釀的蜜酒和蜜柑酒質(zhì)量不好,但別人釀的蜜酒卻借他的名成了北宋時(shí)的名酒。

        《{首页主词},&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【《老饕賦》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《老饕賦》翻譯賞析06-11

        《荀子·賦》原文及翻譯09-24

        恨賦原文及翻譯10-12

        子虛賦原文及翻譯11-18

        《子虛賦》原文及翻譯01-31

        《神女賦》原文及翻譯08-29

        美人賦原文及翻譯06-06

        《風(fēng)賦》的原文及翻譯02-26

        寒窯賦原文及翻譯01-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 中文字幕无碼在线 | 亚洲国产日韩综合久久精品 | 日韩精品一区二区三区在线观看l | 亚洲欧美日韩综合久久久久久 | 亚洲精品福利网站 | 亚洲欧美综合人成在线 |

            《老饕賦》原文及翻譯

              古詩(shī)簡(jiǎn)介

              《老饕賦》是宋代文學(xué)家創(chuàng)作的一篇賦。此賦把中國(guó)烹飪與表現(xiàn)得很精妙。事庖人的技藝,似庖丁、易牙那般高超;烹飪的精萃,全在于火中取寶;選料要精細(xì),方能做出可人的佳肴。乳般的飲料沁脾,浮的香茗讓人樂(lè)陶。宴享之際,輕盈的,伴隨著節(jié)奏的起伏,時(shí)急時(shí)徐,旋律的線條,時(shí)低時(shí)高,美令人醉,老饕之樂(lè)無(wú)窮妙!

              翻譯/譯文

              皰丁來(lái)操刀、易牙來(lái)烹調(diào)。烹調(diào)用的水要新鮮,鎊碗等用具一定要潔凈,柴火也要燒得恰到好處。有時(shí)候要把經(jīng)過(guò)多次蒸煮后再曬干待用,有時(shí)則要在鍋中慢慢地文火煎熬。吃肉只選小豬頸后部那一小塊最好的肉,吃只選霜凍前最肥美的螃蟹的兩只大螯。把放在鍋中煮爛煎成蜜,用杏仁漿蒸成精美的糕點(diǎn)。要半熟時(shí)就著酒吃,蟹則要和著酒糟蒸,稍微生些吃。天下這些精美的食品,都是我這個(gè)老食客所的。筵席上來(lái)后,還要由端莊大方、艷如的大國(guó)彈奏湘妃用過(guò)的玉瑟和堯帝的女兒用過(guò)的璷傲。并請(qǐng)仙女萼綠華就著“郁輪袍”優(yōu)美的曲子翩翩起舞。要用珍貴的南玻璃杯斟上涼州的萄萄。愿先生六十歲的高壽分享一些給我。紅了兩頰,卻被驚醒。忽然又聽(tīng)到落珠、抽絲般的絕妙歌唱。可憐手已經(jīng)疲憊卻很少休息,懷疑酒性燥烈卻把它當(dāng)成膏粱。倒一缸乳般的香茗,擺一艘裝滿百酒的酒。大家的醉眼都欣賞瀲滟的秋水,大家的骨頭都被春醪酥醉了。的歌舞都解散了,先生才覺(jué)醒而離去。趁著(水)煮出的韻律,冒出蟹眼大小的氣泡時(shí),沖泡用兔毫盞盛的。先生大笑著起身,頓覺(jué)海闊。

              賞析/鑒賞

              此文一般被認(rèn)為是研究飲食之道.老饕是貪吃的意思,不是一般的貪吃,而是一副大呼小叫、吞虎咽的吃相。《老饕賦》說(shuō)得明白些就是《食客賦》,如果要面子,講得好聽(tīng)些,那就是《家賦》。皰丁是古代一位刀功極好的廚師,曾為文君解牛;易牙則是春秋時(shí)齊桓公寵幸的近臣,長(zhǎng)于調(diào)味。由皰丁來(lái)操刀、易牙來(lái)烹調(diào),所選的兩位大廚都是頂尖的高手。選好廚師后,就要準(zhǔn)備烹任用具和用品了。烹調(diào)用的水要新鮮,鎊碗等用具一定要潔凈。千萬(wàn)不要用久存的水,柴火也要燒得恰到好處。烹調(diào)的方法也多種多樣,有時(shí)候要把食物經(jīng)過(guò)多次蒸煮后再曬干待用,有時(shí)則要在鍋中慢慢地文火煎熬。接著就是配菜和做菜了。吃肉只選小豬頸后部那一小塊最好的肉;而螃蟹呢,只選秋起、霜凍前最肥美的螃蟹的兩只大螯(腳)。把放在鍋中煮爛煎成蜜;用杏仁漿蒸成精美的糕點(diǎn)。蛤蜊要半熟時(shí)就著酒吃;蟹則要和著酒糟蒸,稍微生些吃。天下這些精美的食品,都是我這個(gè)老食客所喜歡的。精美的筵席準(zhǔn)備好后,還要有與歌舞。姬姜:春秋時(shí),姬為周姓;姜,齊國(guó)之姓,故以“姬姜”為大國(guó)之女的代稱,也用作婦女的美稱。萼綠華:仙女的名字,相傳是九嶷得道的女仙;郁輪袍:曲名,相傳是所作。筵席上來(lái)后,還要由端莊大方、艷如桃李的女子奏樂(lè),并請(qǐng)仙女萼綠華就著“郁輪袍”優(yōu)美的曲子翩翩起舞。奏樂(lè)所用的樂(lè)器是湘妃用過(guò)的玉瑟和堯帝的女兒用過(guò)的璷傲。面對(duì)著精美的菜看,聽(tīng)著美妙的樂(lè)曲,欣賞著仙女們優(yōu)美的舞姿,還需要什么呢?老食客蘇東坡說(shuō),還缺美酒!要用珍貴的南海玻璃杯斟上萄萄美酒。在蘇東坡看來(lái),精美的菜肴、優(yōu)美的樂(lè)曲、仙女的舞姿,只有以萄萄美酒相配,才是真正的享受。由此可見(jiàn)蘇東坡對(duì)酒的評(píng)價(jià)之高:葡萄酒確實(shí)是高雅的美酒。蘇東坡的一生,由于其政治抱負(fù)未能得以充分施展,卻成全了他為后世留下的所有的文才,而他的商業(yè)天才,幾次小試牛刀后,因生不逢時(shí),基本上浪費(fèi)掉了。另外:與蘇東坡同時(shí)期的制墨名家潘衡曾跑到海南島與蘇東坡一起研究制墨,這兩位大哥,那是真猛,就和當(dāng)年的諾貝爾一樣,入里在房中燒松脂油制墨,半夜起火差點(diǎn)燒了房子。潘衡很快就離開(kāi)了海南島。回到杭州后,潘衡推出新的墨,價(jià)格比別人的貴兩三倍,并稱是在海南島向蘇東坡學(xué)到制墨的秘方。他的墨質(zhì)量確實(shí)很好,以致后來(lái)不少人問(wèn)蘇東坡的兒子蘇過(guò)他父親有什么制墨秘方。蘇過(guò)說(shuō),根本就沒(méi)什么秘方。家父在海南島無(wú)事可做,因?yàn)閸u上找不到好墨,就隨便試著做墨消遣。潘衡從杭州趕來(lái)與父親一起做墨,因?yàn)闆](méi)有膠,只好用牛皮膏設(shè)法和油墨混合,很難固體化,只做出十幾條手指般不成形的黑墨,倒是差點(diǎn)把房子給燒了。顯然潘衡制墨的秘方是向別人學(xué)來(lái)的,只不過(guò)借蘇東坡的盛名來(lái)銷售并獲得成功罷了。雖然,這可能涉及盜版的問(wèn)題,不過(guò)倒也可以算蘇東坡的一項(xiàng)發(fā)明,另外,象最著名的東坡肉,這就完全是他版權(quán)所有了。這些不算的話,他還自己造酒。蘇東坡撰寫過(guò)《酒經(jīng)》、《濁醪有妙理賦》、《酒子賦》、《賦》、《中松酸賦》等,他還自己釀造了“蜜柑酒”和以蜜為原料的“蜜酒”,并作了《蜜酒歌》,以致于“蜜酒”廣為人知。蘇東坡去世后,經(jīng)常有人向他兒子蘇過(guò)和蘇過(guò)乞討他們父親“蜜酒”和“蜜柑酒”的秘方。蘇過(guò)說(shuō),家父只做過(guò)一兩次酒,蜜柑酒味道就像土酥酒,根本就不是什么好酒。據(jù)說(shuō)們喝了蘇東坡在黃州所釀的“蜜酒”,常常鬧腹瀉。雖然蘇東坡釀的蜜酒和蜜柑酒質(zhì)量不好,但別人釀的蜜酒卻借他的名成了北宋時(shí)的名酒。