1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《涇溪》原文及翻譯賞析

        時間:2024-08-26 17:25:04 古籍 我要投稿

        《涇溪》原文及翻譯賞析

        《涇溪》原文及翻譯賞析1

          涇溪南藍山下有落星潭

          李白〔唐代〕

          藍岑竦天壁,突兀如鯨額。

          奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。

          沙帶秋月明,水搖寒山碧。

          佳境宜緩棹,清輝能留客。

          恨君阻歡游,使我自驚惕。

          所期俱卜筑,結(jié)茅煉金液。

          譯文

          藍山聳天而立如同一道墻壁,突兀而出像鯨魚額頭。如奔如蹙橫在澄徹的深潭之前,其勢吞沒落星之石。溪沙帶著秋月的明輝,潭水搖蕩光映寒山翠碧。如此佳境真應(yīng)緩棹慢行,如此清輝光彩真能留客腳步。遺憾的是您不能來此歡游,使我心中又驚又憂。我所期望的是您我共同在此占卜選址,蓋筑茅屋煉長生不老之藥。

          賞析

          人藍岑竦天壁,突兀如鯨額”運用鋪敘的方壯,描繪一幅藍岑危崖高聳、突兀如鯨魚額的壯闊山河風(fēng)景圖。

          人奔蹙橫澄潭,勢吞共星石”以比喻修辭手壯來形容藍山懸崖怪石在共星潭里的倒影如猛獸撲向潭下,要把共星潭一口吞下去。

          人沙帶秋月明,水搖寒山碧”描寫活潑灘下的白沙與秋月相映襯,月光和灘水分外明亮。上句人帶”與下句人搖”相互映襯。

          人佳境宜緩棹,清輝能留客”緊扣上文,如此佳境可以吸引人駐足,雅俗共賞、嘆為觀止。

          人恨君阻歡游,使我自驚惕”暗寓如此意境開闊、氣象雄偉的`美景,人君”此時未能與詩人一道歡游,遺憾情愫躍然紙上,亦隱隱流露出人君若不來同游,我將深以為憾,亦自知警惕,誓不汝從也。”的意蘊。

          人所期俱卜筑,結(jié)茅煉金液”,重申對友人的忠告,勸其趁此脫身,歸隱林下。

          綜觀全詩,首四句似寫藍山風(fēng)景之奇特,實喻幽州形勢之危急。次四句亦然,佳境、清輝之句,似是留客之辭,實則促友人醒悟之意也。末四句勸告友人趁此脫身,歸隱林下。正如人君若不來同游,我將深以為憾,亦自知警惕,誓不汝從也!北磉_出李白希望友人何判官能同他一起,在藍山隱居,煉丹學(xué)道。

        《涇溪》原文及翻譯賞析2

          古詩簡介

          《涇溪》是(一作)創(chuàng)作的一首。此寫了急流險灘之處鮮有只傾覆沉沒而水流緩慢之處卻常有只傾覆沉沒的反,F(xiàn)象。全詩通過比喻手法來總結(jié)教訓(xùn),景物中寓,理析得透徹,包含著深刻的和精妙的辯證,給人以居安要思危、處盈要慮虧的告誡。

          翻譯/譯文

          涇溪里面礁石很險浪很急,人們路過的時候都非常小心,所以終年都不會聽到有人不小心掉到里面淹死的。

          恰恰是在水流緩慢沒有礁石的地方,卻常常聽到有人被淹死的消息。

          注釋

          ①涇(jīng)溪:一作涇川,又名賞溪。在今安徽涇縣。源出旌德縣南,北流至涇縣西入青弋《涇溪東亭寄鄭少府諤》有“欲往涇溪不辭遠(yuǎn),蹙波虎眼轉(zhuǎn)”!秳e僧》有“何處名僧到水西,乘舟弄宿涇溪”。另有《涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》。[2]

         、诰ぃ╦īng)慎:因害怕而小心警惕。

          ③終歲:整年。

          ④傾覆:翻船沉沒。下文的“沉淪”義同。

         、萜搅鳎浩椒(wěn)的水中。平,這里指不掀波。

         、尢帲旱胤。

         、呗劊赫f,聽說。

          創(chuàng)作背景

          此詩具體創(chuàng)作不詳。從詩的內(nèi)容推測,詩人應(yīng)該實地考察國涇溪,并在考察中悟出一個深刻的,因而創(chuàng)作了這首詩。對于此詩的作者,《全》一作,一作,且收入《唐集》。王啟興主編的《校編全唐詩》則根據(jù)《甲乙集》未收此詩而收入杜荀《唐集》認(rèn)為此詩作者為杜荀鶴。李元洛在其著作《李元洛新編今讀》中認(rèn)為:為浙江富陽人,似未來過涇縣,杜荀鶴為安徽池州人,與涇縣相去不遠(yuǎn),乃近水樓臺,作者當(dāng)以杜荀鶴為是。

          賞析/鑒賞

          詩寫得曲折,理析得透徹。短短的二十八個字中,包含著深刻的人生哲理和精妙的生命辨證。 南宋詩人在總結(jié)前人詩歌創(chuàng)作經(jīng)驗時,用四個高妙來說明優(yōu)秀作品:“(1)礙而實通曰理高妙;(2)事出意外曰意高妙;(3)寫出幽微,如深潭見底,曰想高妙;非奇非怪,剝落文彩,知其妙而不知其所以妙曰高妙。”杜荀鶴的《涇溪》詩正是理高妙的杰作。從表面看,詩的事理是礙而不通的。因為行舟水上,遇險不傾,平流卻覆,似乎不合常理。但是,透過現(xiàn)象看本質(zhì),我們就會發(fā)現(xiàn)在這不通的現(xiàn)象中,潛藏著大通的本質(zhì)。因為舟是人駕的,舟的載沉,不取決于路的平險,而決定于人的狀況。溪險石危時,人人警惕,自然安如;平流無石處,容易懈怠,往往舟覆人亡。這,正是杜荀鶴《涇溪》詩析理的高妙之處。

          推而廣之,杜荀鶴在這里絕不僅僅說明行船的道理,他也在比擬人事的成敗。在《梅圣俞墓志銘》中說:“詩窮而后工”,在《自敘》中列舉了文王、、、、五人遭遇困厄,發(fā)憤著書,終成大器的故事。其中的道理,與《涇溪》詩是完全一致的。《五代史·伶官傳序》中有一句名言:“生于憂患,亡于安樂!本渲械摹皯n患”正如涇溪的“險”;句中的“安樂”正如涇溪的“平”;句中的“興”、“亡”正如涇溪的“不聞傾覆”與“沉淪”——水性與人性在此又一次嚴(yán)密吻合。 究其載沉原因,比擬人事成敗,有以下四個方面:

         。1)懈怠!丁份d:吳王興于憂患之時,勵精圖治,打敗了越王。后來,昧于安樂,怠于,最終被越所滅。這個故事正好反映了兢慎則成,懈怠則敗的教訓(xùn)。韓國著名國手曹熏鉉對其天才弟子李昌鎬進行評價時斷言:最容易毀掉弟子前程的是自我管理失。词⒚碌男傅。。結(jié)果,李昌鎬事事兢慎,如日方中。倒是李昌鎬的對手,怠于人事的聶衛(wèi)平棋圣毀掉了自己的大好河山。這,又是涇溪詩意的精確注解。

         。2)麻痹。眾所周知,危險的局面使人警惕,平順的局面促人大意。而失敗的毒素,往往存在于大意之中。《》記載:蜀漢大將關(guān)羽統(tǒng)兵伐魏,圍困樊城,水淹七軍,兵鋒所指,無不望風(fēng)披靡。于是,關(guān)羽驕傲起來,放了對其后路東吳的戒備。結(jié)果,吳將呂蒙襲奪荊州,關(guān)羽敗走麥城,身首異處。這說明了大意與麻痹的危害。需知世上無順事,事順則藏險。如果居安不慮危,當(dāng)然是取敗之道。明乎此,也就能洞悉太平洋中,美國港內(nèi)不可一世的太平洋艦隊覆滅的奧秘了。

         。3)固步自封。有一位老人說過:“如果和平與繁使人不思進取,固步自封,那么,真正的危險就在其中孕育!奔孜纾筱笾腥A大國竟然被彈丸的擊敗。原因很簡單,進行了明治維新,國力蒸蒸日上;中華自恃地大物博,完全無所作為。兩相比較,勝負(fù)的天平自然傾斜。同理,固若金湯的其諾防線,擋不住精勇驃悍的納粹雄兵;巨大屏障,擋不住北方的強大鐵騎;中原漢人的太平夢想,常常被游族攪得滿目瘡痍。安于現(xiàn)狀、固步自封的危險,于此可見。

          (4)分裂。小說《》中有這樣的故事:打敗了袁紹的主力,袁紹病死了。他的兒子和女婿精誠團結(jié),退據(jù)北方。急攻不下,便采用了謀士郭嘉的建議,引兵撤退。危險暫時消失了,曾經(jīng)并肩戰(zhàn)斗的袁家子弟們開始了爭權(quán)奪利。他們自相殘殺起來,結(jié)果是兩敗俱傷。曹軍順勢北進,徹底消滅了袁家的殘余勢力,統(tǒng)一了祖國北方。這個故事深刻地揭示了安樂對人性的毒化作用。危險消失了,也就散了,曾經(jīng)有過的齊心協(xié)力、共度時艱的局面不復(fù)存在。試想同舟不共濟,南轅卻北轍,能不遭受滅頂之災(zāi)嗎?

          以上四點當(dāng)然不是問題的全部。但是,已經(jīng)具有觸目驚心的'巨大震撼力。在杜荀鶴《涇溪》詩中,過往船只的傾覆出于何種原因,我們不得而知。但是,絕對和平流中的舟人失去兢慎有關(guān)。萬事成功都得緣于進取,大凡失敗莫不是墮志。水如此,人如此;古如此,今如此。誰也不能例外。

          今天,我們的漸漸強盛,國民的漸漸富足,憂患的日子漸漸遠(yuǎn)去。但是,升平的表象里下面,卻洶涌著極其險惡的暗流。東有美日,北有強俄,內(nèi)有臺島,政經(jīng)隱憂……當(dāng)此希望與憂患并生的時刻,我們重讀《涇溪》詩,其現(xiàn)實的意義不容低估。它能使我們洞察和平背后潛藏的危險,重溫“興于憂患,亡于安樂。”的古訓(xùn),理解“水能載舟,亦能覆舟!钡牡览恚勖褡鍙(fù)興的偉岸張力。幫助我們尋找正視挑戰(zhàn),長治久安的治國良策。

          這,正是水性與人性的實質(zhì),也是杜荀鶴《涇溪》詩的真正價值。寓含的哲理:告誡人們要居安思危,處盈慮虧,枕戈待旦。

          涇溪,在安徽省東南部。源出旌德縣南,北流至涇縣與賞溪匯合,向流人蕪湖。涇縣至蕪湖的河段,今名青弋江,多暗礁險灘,水流湍急!短骑L(fēng)集》注為杜荀鶴所作,《全唐詩》中,此詩亦歸于羅隱名下,羅隱為浙江富陽人,似未來過涇縣,杜荀鶴為安徽池州人,與涇縣相去不遠(yuǎn),乃近水樓臺,作者當(dāng)以杜荀鶴為是。

        《涇溪》原文及翻譯賞析3

          原文:

          涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩

          [唐代]李白

          藍岑竦天壁,突兀如鯨額。

          奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。

          沙帶秋月明,水搖寒山碧。

          佳境宜緩棹,清輝能留客。

          恨君阻歡游,使我自驚惕。

          所期俱卜筑,結(jié)茅煉金液。

          譯文

          藍山聳天而立如同一道墻壁,突兀而出像鯨魚額頭。

          如奔如蹙橫在澄徹的深潭之前,其勢吞沒落星之石。

          溪沙帶著秋月的明輝,潭水搖蕩光映寒山翠碧。

          如此佳境真應(yīng)緩棹慢行,如此清輝光彩真能留客腳步。

          遺憾的是您不能來此歡游,使我心中又驚又憂。

          我所期望的'是您我共同在此占卜選址,蓋筑茅屋煉長生不老之藥。

          注釋

          涇溪:在涇縣西南一里。藍山:在涇縣西南六十里,危崖高聳,下臨落星潭。落星潭:在藍山下。相傳晉時有陳霜兄弟捕魚于此,見一星落潭中,故以為名。藍山山腰間舊有石臺,名“放歌臺”,又名“飲酒臺”,相傳李白曾與汪倫等人在此飲酒放歌。藍山有瀑布注入山下,經(jīng)五里長的溪灘,匯入涇溪。此灘名叫“活潑灘",因李白在此游覽過,所以人們又稱它為“太白灘”。

          何判官昌浩:判官為采訪使及節(jié)度使的屬員,幽州節(jié)度使判官,安祿山使者。何昌浩,涇縣人,見天寶十載《贈何七判官昌浩》題解及按語。李白好友,李白曾多次寫詩贈他。

          藍岑:即藍山。

          突兀:高聳貌。

          奔蹙:指山如奔如蹙。蹙,屈聚緊縮。

          恨:深以為憾。

          君:指何判官

          驚惕,即警惕。

          卜筑:擇地而居。

          結(jié)茅:筑茅屋。

          金液:指長生不老藥。

          賞析:

          “藍岑竦天壁,突兀如鯨額”運用鋪敘的方法,描繪一幅藍岑危崖高聳、突兀如鯨魚額的壯闊山河風(fēng)景圖。

          “奔蹙橫澄潭,勢吞落星石”以比喻修辭手法來形容藍山懸崖怪石在落星潭里的倒影如勐獸撲向潭下,要把落星潭一口吞下去。

          “沙帶秋月明,水搖寒山碧”描寫活潑灘下的白沙與秋月相映襯,月光和灘水分外明亮。上句“帶”與下句“搖”相互映襯。

          “佳境宜緩棹,清輝能留客”緊扣上文,如此佳境可以吸引人駐足,雅俗共賞、嘆為觀止。

          “恨君阻歡游,使我自驚惕”暗寓如此意境開闊、氣象雄偉的美景,“君”此時未能與詩人一道歡游,遺憾情愫躍然紙上,亦隱隱流露出“君若不來同游,我將深以為憾,亦自知警惕,誓不汝從也!钡囊馓N。

          “所期俱卜筑,結(jié)茅煉金液”,重申對友人的忠告,勸其趁此脫身,歸隱林下。

          綜觀全詩,首四句似寫藍山風(fēng)景之奇特,實喻幽州形勢之危急。次四句亦然,佳境、清輝之句,似是留客之辭,實則促友人醒悟之意也。末四句勸告友人趁此脫身,歸隱林下。正如“君若不來同游,我將深以為憾,亦自知警惕,誓不汝從也!北磉_出李白希望友人何判官能同他一起,在藍山隱居,煉丹學(xué)道。

        【《涇溪》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

        涇溪原文翻譯及賞析04-30

        涇溪原文翻譯及賞析12-17

        《涇溪》原文、翻譯及賞析12-12

        (合集)涇溪原文翻譯及賞析11-09

        涇溪原文翻譯及賞析2篇03-12

        涇溪原文及賞析11-30

        涇溪原文及賞析【熱】08-18

        涇溪南藍山下有落星潭原文翻譯及賞析12-23

        瑯琊溪原文翻譯及賞析09-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>