- 相關(guān)推薦
介紹客人相互認(rèn)識(shí)的禮儀
禮儀是指禮節(jié)和儀式。如禮儀周到、外交禮儀。出自《詩·小雅·楚茨》:“獻(xiàn)醻交錯(cuò),禮儀卒度!比藗?cè)谏鐣?huì)交往活動(dòng)中,為了相互尊重,在儀容、儀表、儀態(tài)、儀式、言談舉止等方面約定俗成的,共同認(rèn)可的行為規(guī)范。下面是小編為大家整理的介紹客人相互認(rèn)識(shí)的禮儀,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
禮儀1:
一、介紹客人的禮節(jié)
聚會(huì)時(shí)經(jīng)常會(huì)有互未謀面的客人。開席之前主人應(yīng)該逐一介紹雙方相識(shí),然后再入座。介紹時(shí)一般先介紹女士、長(zhǎng)者和高貴者。介紹兩個(gè)地位不同的人認(rèn)識(shí)時(shí),應(yīng)該先向地位較高的人士介紹地位較低的一方,其后再向年長(zhǎng)的女士和年長(zhǎng)的男士依長(zhǎng)幼次序介紹年輕的女士和男士。
二、選用稱謂的禮節(jié)
介紹時(shí)對(duì)雙方的稱謂和姓名以及用語,都要根據(jù)場(chǎng)合正式程序來選用。具體場(chǎng)合有三種:
1.正式場(chǎng)合:稱謂和姓名用Dr./Professor/Mr./Mrs./Ms./Miss/ + First Name和Last Name。如:
(1)向地位較高的已婚女士介紹男士時(shí)可說:
Mrs. Carton, May I introduce James Harding. James, this is Mrs. Roger Carton (or Mrs. Jane Carton).卡爾頓夫人,請(qǐng)讓我介紹詹姆斯哈定。詹姆斯,這位羅杰卡爾頓夫人(或:簡(jiǎn)卡爾頓夫人)。
Mr. Brown, this is Miss Patricia Haley. Patty, this is Mr. Edgar Brown.”布朗先生,這位是帕特麗夏哈利小姐。帕蒂,這位是埃德加布朗先生!
(3)向長(zhǎng)者介紹年輕的男士時(shí)可說:
Mr. Baker, this is Robert Green. Robert, this is Mr. John Baker.貝克先生,這位是羅伯特格林羅伯特,這位是約翰貝克先生。 (4)向年長(zhǎng)者介紹18歲以下的女孩時(shí)可說:
This is Linda Bell, Mr. and Mrs. Alan Ross.艾倫·羅斯先生和夫人,這位是琳達(dá)貝爾。
PS:
、傧蜷L(zhǎng)者介紹18歲以下的女孩時(shí),介紹一方就行了。如例(4),琳達(dá)即可向羅斯夫婦問候。 ②有時(shí)向地位高年齡大的人介紹自己的伙伴時(shí),不用稱謂和姓。如: Allow me, Sir, to introduce you to my fellow travelers.先生,請(qǐng)容許我向你介紹我的旅伴。
2.較正式場(chǎng)合:用Dr/Professor/Mr./Mrs./Ms./Miss + 姓氏。如被介紹者是青年男女,通常用First Name和Last Name。如:
(1)Marie Green, let me introduce Professor Banks. Professor Banks, this is Marie Green. Shes here to study for her doctorate in Law.瑪麗格林,讓我向你介紹班克斯教授。班克斯教授,這位瑪麗格林,是來這里攻讀法律博士學(xué)位的。
(2)下面是較正式場(chǎng)合常用的介紹用語。
Rosa Morison, Id like you to meet Bruce Read. 羅莎莫里森,我想請(qǐng)你見見布魯期里德。
Rosa Morison, have you met Bruce Read? 羅莎·莫里森,你見過布魯斯里德嗎?
Rosa Morison, do you know Bruce Read? 羅莎·莫里森,你來同布魯斯里德認(rèn)識(shí)一下好嗎?
3.非正式場(chǎng)合:用被介紹者的First Name。如:
(1)美國(guó)人在非正式場(chǎng)合介紹雙方時(shí)常用名字,有時(shí)介紹其父母時(shí)也只用名字。
"John, these are my parents, George and Sylvia." "Pleased to meet you." “約翰,這是我的父母,喬治和西爾維婭。”“認(rèn)識(shí)你們很高興!(2)"Dad, this is my boyfriend, Kevin." "Hello, Kevin. Andreas told me all about you." ”爸,這是我的男朋友凱文!薄澳愫,凱文。安德莉總在我面前提到你!
(3)"Hi, Jack, meet my brother Tom." "Hi there Tom! I didnt expect to see you here." "你好,杰克,這位是我哥哥湯姆!薄澳愫,湯姆!沒想到在這兒見到你!
4.自我介紹的用語:
(A)用于正式的和較正式的場(chǎng)合:
Let me introduce myself. My name is Frank Darney, legal advisor to Netcape Com.
容許我來自我介紹,我叫弗蘭克達(dá)尼,是“網(wǎng)景公司”的法律顧問。
(B)用于非正式場(chǎng)合:
Hello, Im Alan Simmons. I work in the Forbes Parent Company.大家好,我叫艾倫西蒙斯。我在福布斯總公司工作。
三、介紹后雙方應(yīng)行使的禮節(jié)
介紹后雙方要互相問候,常用How do you do?或Its nice to meet you等。如是兩位男士,通常握手以示相識(shí),如是一男一女,應(yīng)等女方伸出手,男方才可伸手相握;若女方不伸手,男士是不應(yīng)主動(dòng)伸手的。握手時(shí)用力要適中,太重了表現(xiàn)得過于熱情(尤其同女士握手,太用勁會(huì)使女士產(chǎn)生squeeze的曖昧感覺),太輕了使對(duì)方感到敷衍了事,對(duì)人不尊敬。
介紹客人時(shí)切勿漏掉任何一個(gè)人。應(yīng)該介紹的人而未被介紹會(huì)被視為不禮貌的行為,并沒被介紹的人會(huì)被認(rèn)為是不受歡迎的人。
此外,向外國(guó)朋友介紹中國(guó)同事或上級(jí)時(shí),有兩點(diǎn)值得注意: 1.我們國(guó)家的習(xí)慣是介紹客人時(shí)常愛用官銜、職務(wù)或職業(yè)名稱等冠于姓氏之前,但有些名稱詞在英語用法上卻不用于姓氏前,如:secretary, director, engineer, manager, master等。所以,如要介紹說“這位是北京化工廠張廠長(zhǎng)!币f "This is Mr. Zhang, Director of Beijing Chemical Plant." 2.介紹已婚女士時(shí),要考慮到西方人的習(xí)俗:女士婚后改用其丈夫姓,而我國(guó)女士婚后仍保持娘家姓氏。如介紹說“這位是鄧教授的夫人!庇⒄Z若說成 "This is Mrs Professor Deng." 這就成了“鄧太太是教授!绷恕(shí)情如此,倒也罷了。若不是實(shí)情,改用同位語方式作說明語,或用“鄧太太”娘家姓——“李”,后接同位語說明身份。如:
(A)This is Mrs. Deng, wife of professor Deng
總之,向外賓介紹我國(guó)人士要“入鄉(xiāng)隨俗”。
禮儀2:
在社交和商務(wù)場(chǎng)合,如想結(jié)識(shí)某人,除自我介紹外,還可通過他人介紹這一途徑。一般身份地位高者、長(zhǎng)者、特邀者和貴賓在社交或商務(wù)場(chǎng)合與某些人相識(shí)時(shí),常常由他人來作介紹。作介紹的人,一般是主人、朋友或公關(guān)人員。由他人作介紹,自己處于當(dāng)事人之中,如果你為身份高者、長(zhǎng)者或主人,在聽他人介紹后,應(yīng)立即與對(duì)方互致問候,表示歡迎對(duì)方的熱忱,如:“你好! 小張!比绻銥樯矸莸驼呋蛸e客,當(dāng)尚未被介紹給對(duì)方時(shí),應(yīng)耐心等待;當(dāng)自己被介紹給對(duì)方時(shí),應(yīng)根據(jù)對(duì)方的反應(yīng)作出相應(yīng)的反應(yīng),如對(duì)方主動(dòng)伸手,你也應(yīng)及時(shí)伸手相握,并適度寒暄。
被介紹時(shí),除女士和年長(zhǎng)者外,一般應(yīng)起立并面向?qū)Ψ。但在宴?huì)桌上、談判桌上可不必起立,被介紹者只要微笑點(diǎn)頭,相距較近可以握手,遠(yuǎn)者可舉右手致意。
為他人作介紹,就是介紹不相識(shí)的人或是把一個(gè)人引薦給其他人相識(shí)溝通的過程。善于為他人作介紹,可以使你在朋友中享有更高的威信和影響力。為他人作介紹,在不同場(chǎng)合由不同人承擔(dān),公關(guān)禮儀人員、單位領(lǐng)導(dǎo)、東道主或與被介紹雙方都相識(shí)的人,都是商務(wù)活動(dòng)、接待貴賓和其他社交場(chǎng)合中的合適介紹人。
在進(jìn)行介紹時(shí),還要注意以下幾個(gè)問題:
(一)介紹順序
介紹人在介紹之前必須了解被介紹雙方各自的身份、地位以及對(duì)方有無相識(shí)的愿望,或衡量一下有無為雙方介紹的必要,再擇機(jī)行事。介紹的先后順序應(yīng)堅(jiān)持受到特別尊重的一方有了解對(duì)方的優(yōu)先權(quán)的原則,應(yīng)把男士介紹給女士,把晚輩介紹給長(zhǎng)輩,把客人介紹給主人,把未婚者介紹給已婚者,把職位低者介紹給職位高者,把本公司職務(wù)低的人介紹給職務(wù)高的客戶,把個(gè)人介紹給團(tuán)體,把晚到者介紹給早到者。在口頭表達(dá)時(shí),先稱呼長(zhǎng)輩、職位高者、主人、女士、已婚者、先到場(chǎng)者,再將被介紹者介紹出來,然后介紹先稱呼的一方。這種介紹順序的共同特點(diǎn)是“尊者居后” ,以表示尊敬之意。
(二)介紹人的神態(tài)與手勢(shì)
作為介紹人在為他人作介紹時(shí),態(tài)度要熱情友好,語言要清晰明快。在介紹一方時(shí),應(yīng)微笑著用自己的視線把另一方的注意力吸引過來。手的正確姿勢(shì)應(yīng)掌心向上,胳膊略向外伸,指向被介紹者,但介紹人不能用手拍被介紹人的肩、胳膊和背等部位,更不能用食指或拇指指向被介紹的任何一方。
(三)介紹人的陳述
介紹人在作介紹時(shí)要先向雙方打招呼,使雙方有思想準(zhǔn)備。介紹人的介紹語宜簡(jiǎn)明扼要,并應(yīng)使用敬詞。在較為正式的場(chǎng)合,可以說:“尊敬的威廉匹克先生,請(qǐng)?jiān)试S我向您介紹一下…… ”或說:“王總,這就是我和你常提起的晏博士!痹诮榻B中要避免過分贊揚(yáng)某個(gè)人,不要給人留下厚此薄彼的感覺。
在介紹別人時(shí),切忌把復(fù)姓當(dāng)做單姓,常見的復(fù)姓有“歐陽” 、“司馬” 、“司徒” 、“上官” 、“諸葛” 、“西門”等,注意不要把“歐陽明”稱為“歐先生” 。當(dāng)介紹人為雙方介紹后,被介紹人應(yīng)向?qū)Ψ近c(diǎn)頭致意,或握手為禮,并以“您好” 、“很高興認(rèn)識(shí)您”等友善的語句問候?qū)Ψ,表現(xiàn)出結(jié)識(shí)對(duì)方的誠(chéng)意。介紹人在介紹后,不要隨即離開,應(yīng)給雙方交談提示話題,可有選擇地介紹雙方的共同點(diǎn),如相似的經(jīng)歷、共同的愛好和相關(guān)的職業(yè)等,待雙方進(jìn)入話題后,再去招呼其他客人。當(dāng)兩位客人正在交談時(shí),切勿立即給其介紹別的人。
【介紹客人相互認(rèn)識(shí)的禮儀】相關(guān)文章:
介紹客人時(shí)的禮儀09-08
關(guān)于迎接客人的禮儀介紹09-23
給客人敬茶的禮儀12-19
如何迎接客人的禮儀08-04
陪客人搭乘電梯的禮儀09-20
招待客人的就餐的禮儀01-13
招待客人的就餐的禮儀-商務(wù)禮儀01-26
迎接遠(yuǎn)方客人來訪的禮儀的內(nèi)容09-24
接待客人來訪的禮儀04-22
拜訪客人的禮儀有哪些05-31