關(guān)于漢字的古今發(fā)展演變及歷經(jīng)的現(xiàn)實挑戰(zhàn)論文
論文關(guān)鍵詞: 漢字 發(fā)展演變 現(xiàn)實挑戰(zhàn)
論文摘要: 漢字是當今世界上最古老的文字,也是當今世界唯一的表意文字?v觀漢字的發(fā)展,總趨勢是從繁到簡,從圖畫性到符號性。但不論怎么發(fā)展變化,漢字的內(nèi)在精神并沒有變,始終被一脈相承地繼承與發(fā)展,具有旺盛的生命力。然而,到了近代,隨著中國與世界文化的大幅接軌,漢字受到了前所未有的沖擊,在嚴峻的現(xiàn)實挑戰(zhàn)下,倔強的漢字正以自己博大的胸懷,一方面一直保持著自己的本質(zhì),一方面又勇于吸納其他文字的長處,從而使?jié)h字作為古老而又煥發(fā)新意的文字依然屹立在世界的東方大地上。
一、漢字的古今發(fā)展演變
漢字是當今世界上最古老的文字,最遲在殷商時期,就已經(jīng)有了體系完整的甲骨文,說明甲骨文只是漢字的流而不是源,漢字的起源還應(yīng)上推一個歷史時期。漢字起源的準確時間無從得知,具體過程也眾說紛紜,莫衷一是。有結(jié)繩契畫說,有八卦易符,有倉頡造字說,但不論怎么說,漢字都是中華民族自己創(chuàng)造的,是我們先民智慧的結(jié)晶。漢字的發(fā)明可以堪稱是史上一件非常偉大的史實。
漢字也是當今世界唯一的表意文字,這與漢字的構(gòu)字規(guī)則或俗稱造字法有關(guān)。關(guān)于造字法,也有很多學(xué)說。如“六書”、“三書”、“四體二用”等,現(xiàn)有的學(xué)者還把“六書”細分為十種造字法,可謂見仁見智。不過這些觀點都始終沒有擺脫“六書”的影子,許慎在《說文解字》中是這樣給“六書”下定義的:“……一曰指事。指事者,視而可識,察而見意,上下是也。二曰象形,象形者,畫成其物,隨體詰拙,日月是也。三曰形聲。形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也。四曰會意。會意者,比類合誼,以見指扌為,武信是也。五曰轉(zhuǎn)注。轉(zhuǎn)注者,建類一首,同意相受,考老是也。六曰假借。假借者,本無其字,一聲托事,令長是也……”許慎的解釋似乎不是按六書出現(xiàn)次序排列。最早出現(xiàn)的應(yīng)是象形字,不但漢字如此,其他民族的古文字如蘇美爾的稧形文字,埃及的紙草文字,最初也都是象形字。這是人類先民對自然界的共同反應(yīng)。但能夠畫成象的文字畢竟有限,后來就出現(xiàn)了指示和會意。這大大擴大了漢字的范圍,也使?jié)h字從圖形化向符號化邁進了一步。從理論上講,這三種造字法能造出一切漢字,但隨著社會的進步和生產(chǎn)的擴大,造字速度遠跟不上思維和語言的發(fā)展。于是依聲托事出現(xiàn)了假借字。假借字是社會發(fā)展的必然,也是極具挑戰(zhàn)的關(guān)鍵。其他古文字在假借字大量涌現(xiàn)后,紛紛轉(zhuǎn)向了拼音文字,惟獨漢字英雄不改本色,從此漢字走向了獨特的發(fā)展道路。解決假借字帶來的困擾就是后來的轉(zhuǎn)注字和形聲字。因為假借字是借用已有的漢字表達新事物,所以一個漢字就會有數(shù)個幾乎毫不相關(guān)的意項,這很容易造成混亂,轉(zhuǎn)注字就往這些身兼數(shù)職的假借字上填加不同的義符把它們區(qū)別開來。到后來造字干脆就擇取義符和聲符拼起來便成為形聲字。形聲字的出現(xiàn),使?jié)h字最終定形,使?jié)h字幾乎不可能向表音文字發(fā)展了。從象形字到形聲字,這是漢字構(gòu)字的特殊思維方式,所謂文字,就是“盍依類象形,故謂之文,其后形聲形聲相益,即謂之字”。與此同時,漢字的字體也歷經(jīng)數(shù)次變化,一般認為是經(jīng)過甲骨文、金文、大篆、小篆、隸書、草書、楷書、行書。隸書以前是古文字階段,其字體非常繁雜,也頗有爭議,從隸書起是今文字階段,意見較為統(tǒng)一。漢字隸變是漢字發(fā)展史中舉足輕重的一步,它對后世的影響和作用幾乎可與倉頡造字相媲美。隸書從秦代開始逐漸形成。秦始皇“六王畢,四海一”,但他最大的貢獻應(yīng)是“書同文”。因為文字的統(tǒng)一,使后世中國基本上處于團結(jié)統(tǒng)一的大局面。當然秦國最初統(tǒng)一的是小篆,但小篆的統(tǒng)一直接推動了隸變。隸書使?jié)h字的象形意味大為減弱,卻大大增強了漢字的符號性,也使?jié)h字更加整齊統(tǒng)一,更加簡化,便于辨認和書寫,為漢字的推廣和運用作了不可磨滅的貢獻。
新中國成立后,我們又對漢字進行了簡化,這是繼秦始皇后第二次運用行政手段對漢字的整理。簡化的方法歸納起來有以下八種:保留輪廓;部分代整體;更換形聲字部件;形聲字與非形聲字互變;同音代替;借用古體;草書楷化;記號代替。這些方法都是“古已有之”,并不是隨意簡化的。簡化字的作用是明顯的,至少在掃除文盲方面有積極意義。不過繁體字在現(xiàn)代仍有很大的市場。秦始皇的“書同文”被歷史證明是偉大進步,簡化字的意義也將有待于歷史的檢驗。
縱觀漢字的發(fā)展,總趨勢是從繁到簡,從圖畫性到符號性。簡化的結(jié)果是普及,使?jié)h字從統(tǒng)治階級的特權(quán)中解脫為大眾使用的工具。符號化的結(jié)果豐富,使?jié)h字能表達記錄更加豐富多彩的社會生活。但不論怎么發(fā)展變化,漢字的內(nèi)在精神是沒變的,那就是漢字的表意性。無論是秦漢的隸變,還是當代的簡化字,都還保留了表意性質(zhì),表意性是漢字與其他文字相區(qū)別的本質(zhì)特點。漢字之美,漢字之神,幾乎一切漢字現(xiàn)象都可以從它一脈相傳,從未間斷的表意去尋根究底。 "
二、漢字演變中遭遇的種種現(xiàn)實挑戰(zhàn)
在古代,中國人雖沒有狂熱的宗教信仰,但絕對信奉自己的文字,幾千年來幾乎沒人懷疑過漢字。然而到了近代,隨著國力衰退,列強侵凌,漢字也受到了前所未有的沖擊。然而,倔強的漢字畢竟經(jīng)受了這嚴峻的挑戰(zhàn),古老而又煥發(fā)新意的'漢字依然屹立于東方大地。
漢字所遇的第一次挑戰(zhàn)是拼音文字。當晚清被迫卷入世界,大量洋文隨著洋貨涌入中國時,因漢字是表意文字,在讀音方面不如拼音文字那么直觀,加之難寫難認,漢字一時顯得那么手無足措,孤獨無援。為了圖強救國,不少學(xué)者提出全盤西化,包括漢字拼音化。連魯迅也不可置信地說過“漢字不滅,國家必亡”。漢字拼音化的爭論持續(xù)了很久,乃至建國后還有拼音化的言論。可是漢字沒滅,中國也沒有亡。但這場爭論確實促進了中國對漢字注音的反思。漢字的單音節(jié)雖然和諧,但我們長期缺乏為漢字注音的好方法。所以漢字音韻有受外來語滋乳的傳統(tǒng),東漢魏晉時印度佛教梵文的傳入促進了反切的形成和發(fā)展,這次西方文字的輸入則促進了漢字音韻的更大發(fā)展。 不久,另一個更具威脅的挑戰(zhàn)接踵而來,那就是漢字的計算機輸入。不能用計算機來處理漢字信息,那就注定要被現(xiàn)代化的浪潮所淘汰。對漢字來說,這幾乎是個生死攸關(guān)的問題。計算機是為英文輸入設(shè)計的,制約漢字編碼的瓶頸是漢字字數(shù)繁多,字型復(fù)雜,相似字又很多?墒遣豢珊雎缘囊粋事實是:漢字總量不斷增多,但常用字基本保持不變。上世紀80年代國家教委國家語委公布了常用字2500個,覆蓋率為97.97%,次常用字1000個,兩者共覆蓋99.48%,其中最常用的42個字就達25%的覆蓋率。由此可見,絕大部分漢字是躺在字書里休閑的,這對漢字編碼很重要。經(jīng)過中國人自己的努力,漢字編碼問題很快解決了。不但解決了,漢字輸入還有諸多特點,從創(chuàng)新的角度再次表明古老的漢字有著頑強的生命力。
總之,所謂傳統(tǒng),“它并不是一成不變的東西,而是有個發(fā)展的過程”。漢字更是不斷發(fā)展進步的,漢字有著博大的胸懷,一方面它一直保持著自己的本質(zhì),一方面又勇于吸納其他文字的長處。我們當然不希望看到,漢字僅僅作為藝術(shù)品存在于博物館里的某些真跡或偽跡中,也不希望看到,漢字僅僅作為外國漢學(xué)家和中國漢學(xué)家研究的對象。正如一位外國人士所說:“世界上有個偉大的國家,她的每一字,都是一首優(yōu)美詩,一幅美麗的畫,你要好好學(xué)習(xí)。我說的這個國家就是中國。”
參考文獻: [1]董琨.中國漢字源流[M].商務(wù)印書館,1998.
[2]何九盈.漢字文化學(xué)[M].遼寧人民出版社,2000.
。3]高明,中國古文字學(xué)通論[M].北京大學(xué)出版社,1996.
。4]許光華.中國文化概要[M].漢語大詞典出版社,2002.
【漢字的古今發(fā)展演變及歷經(jīng)的現(xiàn)實挑戰(zhàn)論文】相關(guān)文章:
民族唱法的發(fā)展與演變論文04-26
淺析漢字形體演變的原因論文05-27
漢字故事:漢字的起源和演變10-19
漢字的演變教學(xué)設(shè)計02-16
漢字的演變過程01-07
中國漢字的歷史演變03-18
漢字的歷史發(fā)展和現(xiàn)實觀照閱讀答案01-29
漢賦的發(fā)展與演變11-15