1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《水仙子·夜雨》賞析

        時(shí)間:2021-03-28 11:26:14 我要投稿

        《水仙子·夜雨》賞析

          徐再思引(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉興路吏。以下是為大家分享的《水仙子·夜雨》賞析,供大家參考借鑒,歡迎瀏覽!

        《水仙子·夜雨》賞析

          水仙子·夜雨

          元代:徐再思

          一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁,三更歸夢(mèng)三更后。

          落燈花棋未收,嘆新豐逆旅淹留。

          枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。

          譯文

          梧桐葉上的每一滴雨,都讓人感到濃濃的秋。芭蕉葉上的每一滴雨,都讓人感到深深的愁。夜里做著的歸家好夢(mèng),一直延續(xù)到三更之后。

          燈花敲落棋子還未收,嘆新豐孤館文士羈留。

          十年宦海奮斗的情景,江南家鄉(xiāng)父母的擔(dān)憂,一時(shí)間都涌上了心頭。

          賞析

          “一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁!笔紫蠕秩玖藗械那榫w,“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”在中國(guó)古典文學(xué)作品中總是和離愁、客思、寂寥悲傷聯(lián)系在一起,全曲描寫在凄涼寂寞的旅店里,形孤影單、臥聽(tīng)夜雨的情景。曲的起首句以雨打梧桐破題,烘托出“梧桐一葉落,天下盡知秋”的蕭瑟落寞氛圍。白居易:“秋雨梧桐葉落時(shí)!蓖醪g:“金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來(lái)霜。熏籠玉枕無(wú)顏色,臥聽(tīng)南宮清漏長(zhǎng)!保ā堕L(zhǎng)信秋詞》)溫庭筠:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到明!保ā陡┳印罚├铎希骸盁o(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。”(《相見(jiàn)歡》)梧桐作為凄涼悲傷的象征,給文學(xué)賦予了很深的悲情含義。蘇軾:“缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái)?”(《卜算子》),孟浩然:“微云淡河漢,疏雨滴梧桐。”晏殊:“綺席凝塵,香閨掩霧,紅箋小字憑誰(shuí)付。高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨!保ā短ど小罚├钋逭眨骸拔嗤└婕(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!”(《聲聲慢》),芭蕉同樣具有獨(dú)特的離別愁緒。李商隱:“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁”(《代贈(zèng)》)杜牧:“一夜不眠孤客耳,主人窗外有芭蕉!保ā对佊辍罚├铎希骸扒镲L(fēng)多,雨如和,簾外芭蕉三兩窠,夜長(zhǎng)人奈何!保ā堕L(zhǎng)相思》)南唐盧絳沒(méi)有入仕時(shí),曾經(jīng)生病住店,夢(mèng)見(jiàn)白衣婦人唱著歌勸酒,詞中說(shuō):“玉京人去秋蕭索,畫檐鵲起梧桐落。欹枕悄無(wú)言,月和清夢(mèng)圓。背燈惟暗泣,甚處砧聲急。眉黛小山攢,芭蕉生暮寒!保ā镀兴_蠻》)林逋:“此夜芭蕉雨,何人枕上聞。”(《宿洞霄宮》)

          “三更歸夢(mèng)三更后”點(diǎn)明了詩(shī)人夜不能寐,愁腸百結(jié)的心情。三更即是午夜,午夜夢(mèng)回,再難入眠!奥錈艋ㄆ逦词铡,夜闌靜,燈花落盡,雨聲未停,滴滴猶如敲棋一般,宋代賀鑄有詞說(shuō):“三更月,中庭恰照梨花雪;梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血!保ā稇浨囟稹罚┛梢(jiàn)在三更之夜,天涯孤客,更添愁緒,“三更”和“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”一樣是孤寂的象征。作者用了這么多語(yǔ)言描寫了一個(gè)清冷孤苦的夜晚,其實(shí)只有一個(gè)原因,那就是:“嘆新豐逆旅淹留!薄短綐(lè)府》作“嘆新豐孤館人留”。此句出自漢高祖劉邦的典故,新豐地屬今陜西臨潼縣東北,劉邦得天下后,將父親接到京中,而劉父思鄉(xiāng)之情很濃,于是將街道格局改成豐邑的樣子,并另建村鎮(zhèn),并遷來(lái)豐邑的居民,所以叫新豐!缎绿茣ゑR周傳》記載馬周未發(fā)跡時(shí),曾旅居新豐,卻受客家冷遇。所以后人多用旅居新豐表達(dá)羈旅客愁、備受冷落的情懷,而并不一定真的是旅居新豐。從這一句可以看出全曲的意旨。天一閣本《錄鬼簿》記載徐再思只做過(guò)“嘉興路吏”!秷(jiān)瓠集·丁集》說(shuō)他“旅居江湖,十年不歸”。由此可見(jiàn)徐再思曾有北上的經(jīng)歷,而且滯留有十年之久,除此曲之外,他的“山色投西去,羈情望北游”([商調(diào)]《悟葉兒·革步》)、“回首江南倦客,西湖詩(shī)債,梅花等我須歸”([越調(diào)]《天凈沙·別高宰》)、“十年不到湖山,齊楚秦燕,皓首蒼顏”,均可見(jiàn)一斑。徐再思北上旅居已是中年,郁郁不得志,華發(fā)新生,不得不感慨江南子弟他鄉(xiāng)老的落魄和無(wú)奈。十年游宦歸夢(mèng)遠(yuǎn),讓他感到十分惆悵。

          此曲寫旅人的離愁別緒,情景交融,言短意長(zhǎng)。起三句鼎足對(duì),妥帖自然,沒(méi)有一點(diǎn)做作的痕跡,見(jiàn)出作者的功力。中間段點(diǎn)出痛苦根源,由感而發(fā),語(yǔ)淡味濃。各種情景均古已有之,文人騷客早已描寫盡致,在作者筆端卻自有一番滋味,全因末三句:“枕上十年事, 江南二老憂,都到心頭。”十年之間經(jīng)歷了多少事,而遠(yuǎn)在江南的雙親卻總在為久客不歸的游子擔(dān)心。這里作者巧妙地運(yùn)用了側(cè)面落筆的手法,不寫自己如何思念故鄉(xiāng),思念親人,而以年邁雙親的憂思烘托出更加濃烈的親情。遂使此曲更加獨(dú)特,深扣人心。末句“都在心頭”四字戛然而止,欲語(yǔ)還休,卻有引人遐思,蕩氣回腸之功。人總是在年華老去、潦倒他鄉(xiāng)、滄桑落寞時(shí),才會(huì)回首天涯,“枕上十年事”似乎說(shuō)盡了作者的無(wú)力與無(wú)成,文已盡而意有余。徐再思十年北上的經(jīng)歷,由于資料缺失,已無(wú)法查找,只能從他的詩(shī)句中略窺一二。元代社會(huì)歧視南人和知識(shí)分子,“八娼九儒十丐”雖略有夸張,但也可以看出知識(shí)分子入仕之難。徐再思北上之行,無(wú)非為求仕而往。作為南宋遺民的亡國(guó)之恨,作為元朝落魄文人的'前途無(wú)門,頗有“英雄失路”的感慨。這首作品貴在描寫普通人的情感和落寞。將人生的失落與親情相溶,字字未寫作者自己,寫物寓言,側(cè)面落筆,“以我觀物,而物皆有我之色彩”。“詞以境界為最上,有境界則自成高格,自有名句!鼻窃~之變體,但比詞更貼近民間。王國(guó)維在《宋元戲曲史》中說(shuō)過(guò):“一代有一代之文學(xué),楚之騷,漢之賦,六朝之駢語(yǔ),唐之詩(shī),宋之詞,元之曲,皆所謂一代之文學(xué),而后世莫能繼焉者也!痹涝谟谒訙啒阕匀、清新爽朗,“俗中透雅”、“雅中求俗”,它能以其特有的流行性在市井勾欄中廣為流傳,原因就在于它描寫了普通人的生活、普通的情感。

          徐再思散曲的另一特點(diǎn)是善用數(shù)字,開頭“一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁,三更歸夢(mèng)三更后”這三句,耐人尋味:連用幾個(gè)相同的數(shù)詞和量詞,音調(diào)錯(cuò)落和諧,正好表現(xiàn)忐忑難安的心情;作者筆下,秋雨綿綿,桐葉聲聲,雨打芭蕉,愁滴心頭,羈旅路遙,思鄉(xiāng)情長(zhǎng),無(wú)限惆悵,無(wú)限感慨,全都浸透在字里行間。曲中層層遞進(jìn),以最少的數(shù)詞卻能包涵著最大的容量,細(xì)膩真切地表達(dá)了羈旅惆悵、光陰易逝的感慨,道出了因思鄉(xiāng)而斷腸的情懷,可以說(shuō)曲因數(shù)字而有生趣,數(shù)字因曲而靈動(dòng)。這一點(diǎn)在“九分恩愛(ài)九分憂,兩處相思兩處愁,十年迤逗十年受。幾遍成幾遍休,半點(diǎn)事半點(diǎn)慚羞。三秋恨三秋感舊,三春怨三春病酒,一世害一世風(fēng)流”([雙調(diào)]《水仙子·春情》)中表現(xiàn)得更加突出。多數(shù)學(xué)者認(rèn)為數(shù)字的反復(fù)迭用,有斧鑿之嫌,好在《夜雨》一曲貴在真情實(shí)感的流露,而非一般的應(yīng)景之作。王國(guó)維在《人間詞話》中說(shuō):“昔人論詩(shī)詞,有景語(yǔ)、情語(yǔ)之別,不知一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也!毙煸偎颊墙柚鷶(shù)字對(duì)秋色的描寫,借景抒情、寓言寫物、情景交融,真切地吐露了游子“旅思”之情。全曲語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,自然流暢,而感情真摯動(dòng)人。

        【《水仙子·夜雨》賞析】相關(guān)文章:

        水仙子(夜雨)賞析02-19

        《水仙子·夜雨》原文賞析02-09

        《雙調(diào)·水仙子·夜雨》賞析03-02

        《雙調(diào)水仙子夜雨》賞析03-08

        《水仙子·夜雨》鑒賞02-25

        徐再思水仙子 夜雨翻譯賞析范文03-04

        雙調(diào)水仙子夜雨的賞析鑒賞02-18

        《水仙子·夜雨》譯文及注釋04-03

        天仙子·躑躅花開紅照水賞析08-22

        天仙子躑躅花開紅照水賞析07-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>