1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《駐馬聽·吹》原文及賞析

        時(shí)間:2021-04-03 13:12:35 我要投稿

        《駐馬聽·吹》原文及賞析

          《駐馬聽·吹》是白樸的一首散曲作品,通過對(duì)笛聲的描繪表現(xiàn)了吹笛人的演技。下面是《駐馬聽·吹》原文及賞析,歡迎大家閱讀!

          原文:

          裂石穿云,玉管宜橫清更潔。霜天沙漠,鷓鴣風(fēng)里欲偏斜。鳳凰臺(tái)上暮云遮,梅花驚作黃昏雪。人靜也,一聲吹落江樓月。

          譯文

          笛聲像裂石穿云一樣高亢,笛子橫吹,音調(diào)就更雅正了。就像下了霜的天氣里的大漠,連鷓鶘也想要飛舞了。鳳凰臺(tái)上黑云遮蓋,梅花竟被驚動(dòng),化為黃昏的雪花。人聲都沒了,笛子的聲音把江樓上的月亮都吹落了。

          注釋

          ⑴裂石穿云:形容笛聲高亢。

         、朴窆埽旱训拿婪Q。

         、菣M:橫吹。

          ⑷清更潔:形容格調(diào)清雅純正。

          ⑸鳳凰臺(tái):故址在今南京西南角,六朝宋時(shí)所建。相傳建前該處有鳳凰飛集,故稱。

          鑒賞

          音樂是聽覺的藝術(shù),隨著演奏或歌唱的進(jìn)行,它也隨之消失在茫茫太空。古人為了表達(dá)把優(yōu)美動(dòng)人的音樂“留住”的`意愿,就有了“余音繞梁”的神話故事:《列子·湯問》中說“昔韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食,既去而余音繞梁,三日不絕,左右以其人弗去!比欢讟愕摹恶v馬聽·吹》這首小令卻為讀者“錄”下了一段歷數(shù)百年而不息的笛曲,使人們至今依然能夠感受到這支笛曲的蕩氣回腸、悠揚(yáng)嘹亮的旋律。

          “駐馬聽”是這首小令的曲牌。這首小令起句別致,先以比喻描繪其聲,再言其聲緣于何物,作品基調(diào)奇特、濃烈。以“霜天沙漠,鷓鴣風(fēng)里欲偏斜”比喻樂聲的意境及其使聞?wù)邉?dòng)情的魅力!耙宦暣德浣瓨窃隆,以夸張手法引出想象的世界,曲終而意韻不絕!懊坊@作黃昏雪”,滿樹梅花竟然聞笛聲而驚落,飄飄灑灑如黃昏時(shí)的雪花。笛聲使梅花有了人的情感,形象地顯現(xiàn)了樂聲的藝術(shù)魅力。

          這首小令,通過對(duì)笛聲的描繪表現(xiàn)了吹笛人的高超演技。作者運(yùn)用通感的手法,借助想象和比喻,立體地再現(xiàn)了悠揚(yáng)清雅的笛曲。這笛聲可聽——“裂石穿云”“清更潔”;這笛聲可見——從蒼涼、悠遠(yuǎn)、凄清的笛聲中,讀者似乎看到了“霜天”的凄清,“沙漠”的曠遠(yuǎn),“鷓鴣”的低回翻飛;這笛聲可感——笛聲具有“感天地,泣鬼神”的藝術(shù)魅力,使得因?yàn)槊烂畹牡亚糁沟男性瓢养P凰臺(tái)都遮住,滿樹梅花感動(dòng)得紛紛飄落,化作黃昏的片片飛雪,感到“暗香浮動(dòng)”送來的陣陣幽香。全曲雖然很短,但卻包蘊(yùn)十分豐富,層次分明而銜接渾成。一、二句寫笛聲響起,突兀而起,將“裂石穿云”這一異常鮮明而突出的形象比喻突如其來地布陳于讀者的面前,“苦調(diào)凄金石”的音響效果和“石破天驚逗秋雨”的形象效果充分調(diào)動(dòng)了讀者的聽覺和視覺,高度集中于這支響徹云霄的笛曲上;中間四句寫笛曲吹奏,作者用了“霜天”、“沙漠”、“鷓鴣”、“暮云”、“梅花”等視覺形象,讓讀者通過聯(lián)想感受笛曲的蒼涼、曠遠(yuǎn)、凄清的意境以及攝魂奪魄的藝術(shù)魅力;以鳳凰臺(tái)上簫史、弄玉的歷史典故暗示吹奏者具有仙人一般非同凡響的高超技藝;結(jié)尾兩句寫曲終,以極度夸張的“落月”效果收束全篇。在萬籟俱寂之中,悠悠笛曲竟將掛在樓頭的江月悄悄吹落。月落無聲,映襯出笛聲的魅力無窮,仿佛世界萬物都深深地沉浸于樂聲的感動(dòng)之中。神思綿緲,意境悠遠(yuǎn),余音繞梁,完成了對(duì)笛聲藝術(shù)魅力的刻畫和渲染。作者在短短的八句中,寫出了三個(gè)階段笛聲的變化特點(diǎn):起處的突兀,中間的豐富,結(jié)尾的余韻;更以豐富的聯(lián)想,貼切的比喻,生動(dòng)的夸張,自然巧妙、毫無斧鑿之痕的用典寫出了自己對(duì)笛曲的獨(dú)特感受。

        【《駐馬聽·吹》原文及賞析】相關(guān)文章:

        聽安萬善吹觱篥歌原文及賞析12-23

        元曲駐馬聽·舞09-15

        柳永《駐馬聽》鑒賞11-15

        馬嵬坡原文及賞析12-22

        馬說原文翻譯及賞析05-08

        《駐馬聽》柳永詞作鑒賞10-31

        塞上聽吹笛原文賞析及翻譯04-25

        滿庭芳·南苑吹花原文及賞析12-22

        長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡原文賞析及翻譯04-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>