詩經(jīng)泉水賞析
《國風(fēng)·邶風(fēng)·泉水》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這大概是寫衛(wèi)國女子嫁到別的國家而思念家鄉(xiāng)的詩。讓我們一起來賞析一下《泉水》吧!
泉水
先秦:佚名
毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛(wèi),靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。
出宿于泲,飲餞于禰,女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。
出宿于干,飲餞于言。載脂載轄,還車言邁。遄臻于衛(wèi),不瑕有害?
我思肥泉,茲之永嘆。思須與漕,我心悠悠。駕言出游,以寫我憂。
詩經(jīng)《泉水》賞析一
此詩第一章“毖彼泉水,亦流于淇”兩句,用泉水流入淇水起興,委婉道出自己歸寧的念頭。這兩句與《邶風(fēng)·柏舟》首二句“泛彼柏舟,亦泛其流”同用“彼”、“亦”兩字起調(diào),文情凄惋悱側(cè)而不突兀,由此點出詩題——“有懷于衛(wèi),靡日不思。”自己魂牽夢繞著衛(wèi)國,但如今故國人事有所變故,自己想親往探視而根據(jù)禮儀卻不能返衛(wèi),深感無限委曲,內(nèi)心焦急難奈。作為一個女性,在這樣的情況下,首先想到的是自己的姐妹,由此引出“孌彼諸姬,聊與之謀”兩句。主人公想找她們傾訴苦衷,希望她們能夠為自己出個主意,想條妙計,即便無濟于事,也能夠稍解胸中的郁悶,聊以安慰。
第二章和第三章均承接第一章而來,用賦法鋪寫虛景,表達自己對衛(wèi)國真摯深切的懷念。第二章寫作者欲歸不得,卻去設(shè)想當初出嫁適衛(wèi)之時與家人飲餞訣別的情景。如今物換星移,寒暑數(shù)易,家人近況無由獲知,頗令自己牽掛,歸寧的念頭更加堅定篤實。第三章好像與第二章重復(fù),但卻是幻境中再生幻境,設(shè)想歸寧路途上的場景,車速之快疾與主人公心情之迫切相互映發(fā)襯托。速去速回,合情合理,但最終仍不能成行,“不瑕有害”一句含蓄蘊藉。這兩章全是憑空杜撰,出有入無,詩歌因此曲折起伏,婉妙沉絕。
第四章寫思歸不成,欲罷不能,只好考慮出游銷憂,但是思衛(wèi)地而傷情,愁更轉(zhuǎn)愁。“我思肥泉,茲之永嘆”,再寫愁懷,回腸蕩氣;“思須與漕,我心悠悠”,情懷郁郁,文氣更曲一層。
清人陳繼揆對此詩以幻寫真,通過虛無縹緲的描寫襯托主人公真切深沉的思念的藝術(shù)手法贊賞備至。
詩經(jīng)《泉水》賞析二
思鄉(xiāng)是對家園的依戀。誰都會說家鄉(xiāng)好。這是人類普遍的'心態(tài)。衡量家鄉(xiāng)好的標準,顯然不是物質(zhì)條件,而是那份夢繞魂牽 的親情。家鄉(xiāng)完全可能很窮,很落后,很寒傖,沒有豐富的物產(chǎn) 和嫵媚的山水,但這些對思鄉(xiāng)人來說都不重要,都可以被忽略。
重要的是,生于斯、長于斯、銘刻在心靈深處的人生體驗,以 及由此產(chǎn)生的不可割舍的親情。這些體驗和親情對個人來說一生 只有一次,既不可重復(fù),也不可替代。哪怕是一些極小的細節(jié),比 如曾經(jīng)采摘鄰居的花朵而遭到責罵,背著父母下河洗澡,爬上屋 頂惡作劇,放學(xué)路上漫無目的地游蕩和東張西望,都可能隨著歲 月的流逝而在腦海里突現(xiàn)出來,變成思鄉(xiāng)戀情中的一部分。
家園感可以說是人類心靈中最為持久和強烈的沖動的來源。 久居家園不容易體驗到這種沖動的強烈程度,也難以對思鄉(xiāng)愁緒 有深切的感觸。一旦脫離家園,或者喪失家園,方才體會到家園 的可親可愛。游子思家,古今中外皆然,也是文學(xué)藝術(shù)表現(xiàn)的永 恒主題。失去家園,既是失去了肉體的寄居之所,同時也是失去 了情感的寄托和精神的歸依。猶太民族為重建失去的家園,忍辱 負重,歷盡坎坷,奮斗了三千年,為此付出了一代又一代人的犧 牲?梢,無論對一個民族來說,還是對一個人來說,都不可能 一日無家園。即使沒有實際存在的家園,必定會有心目中既神圣 又可親的家園。
有家不能回的憂愁,絲毫都不亞于無家可歸的悲哀。在人遭 受痛苦磨難的時候,家園家鄉(xiāng)常常取代神靈上帝而成為人們精神 上的支柱和依靠,成為人們在痛苦磨難中堅持下去、與之抗爭的 力量源泉之一。從這個意義上說,鄉(xiāng)愁是可貴的。
譯文
泉水汨汨流不息,還是回歸入淇水。懷念衛(wèi)國我故鄉(xiāng),沒有一天不在想。同來姬姓好姐妹,且與她們來商量。
回想當初宿泲地,擺酒餞行在禰邑。女子出嫁到別國,遠離父母和兄弟。臨行問候我姑母,還有眾位好姊妹。
如能回鄉(xiāng)宿在干,餞行之地就在言。車軸上油插緊鍵,直奔故鄉(xiāng)跑得歡。疾馳速奔回到衛(wèi),不會招來甚后患?
我是思緒在肥泉,聲聲嘆息用不休。再想須城與漕邑,我的憂傷無盡頭駕著馬車去出游,借此排解我憂愁。
【詩經(jīng)泉水賞析】相關(guān)文章:
詩經(jīng)泉水的賞析11-16
詩經(jīng)《還》賞析11-16
《詩經(jīng)》詩詞賞析10-11
詩經(jīng)《燕燕》賞析09-02
《詩經(jīng) 采薇》賞析11-04
詩經(jīng)《采薇》賞析08-31
詩經(jīng)關(guān)雎賞析情感03-09
《詩經(jīng)》愛情名篇賞析10-05
詩經(jīng)《東方未明》賞析09-03
詩經(jīng)《考槃》賞析09-02