- 相關推薦
《早秋三首·其一》原文及譯文
從廣義上說,中國古代詩歌包括古代人所作的詩、詞、散曲等;從狹義上說,古詩僅指古代人所作的古體詩、近體詩。以下是小編收集整理的《早秋三首·其一》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《早秋三首·其一》原文:
許渾〔唐代〕
遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。
殘螢棲玉露,早雁拂金河。
高樹曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下,自覺洞庭波。
《早秋三首·其一》譯文:
漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;西風颼颼,吹拂而過,好像有青蘿蔓枝而生。
白露凝珠的野草棲留幾只殘螢;秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。
高大的樹木拂曉看來尚未凋零,陽光下遙望遠山層次格外分明。
淮南子有一葉落而知歲暮之句;我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。
《早秋三首·其一》賞析:
這是一首寫早秋景色的詠物詩。詩人以清麗的筆調(diào)描繪了遙夜、清瑟、西風、翠蘿、殘螢、玉露、早雁、遠山、落葉等初秋景色。在描繪過程中,詩人從聽覺及視覺的高低遠近著筆,落筆細致,層次清楚。無論寫景還是用典,都貼切自然,緊扣“早秋”這一主題。
詩的前四句寫初秋的夜景:“遙夜泛清瑟,西風生翠蘿!甭L夜,蕩漾著清冷的瑟音;凜凜西風,吹拂著青蘿輕輕飄蕩!皻埼灄衤,早雁拂金河!睅字粴埓娴奈灮鹣x,棲息在沾滿白露的野草上;清秋的拂曉,一行大雁掠過星光淡淡的銀河。
詩的后四句寫初秋的早晨:“高樹曉還密,遠山晴更多!笔锕獬跽眨叽蟮臉淠疽廊恢θ~繁茂;晴空萬里,峰巒迭翠,層次格外分明!盎茨弦蝗~下,自覺洞庭波。”古人說“一葉落而知天下秋”,如今見到淮南一葉飄零,我自然感覺到:洞庭湖的秋天就要來了。
作者簡介:
許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術(shù)則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩,杜甫一生愁”評價之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。
【《早秋三首·其一》原文及譯文】相關文章:
早秋三首·其一原文及賞析02-10
《清平調(diào)·其一》原文譯文賞析07-07
陶淵明《擬古 其一》原文譯文賞析03-19
《讀山海經(jīng)·其一》原文及譯文07-22
李白《太原早秋》譯文及注釋09-13
《詠懷八十二首·其一》原文及譯文11-11
《詠懷古跡五首·其一》原文及譯文11-11
歐陽修《采桑子其一》原文及譯文08-17
張九齡《感遇·其一》原文與英文譯文06-16
太原早秋原文翻譯及賞析07-31