1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《滄浪亭記》的習(xí)題及答案

        時(shí)間:2021-06-29 13:44:48 試題 我要投稿

        《滄浪亭記》的習(xí)題及答案

          滄浪亭記 (明) 歸有光

          浮圖文瑛居大云庵,環(huán)水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求余作《滄浪亭記》,曰:“昔子美之記,記亭之勝也;請(qǐng)子記吾所以為亭者。”

          余曰:“昔吳越有國(guó)時(shí),廣陵王鎮(zhèn)吳中,治園于子城之西南;其外戚孫承佑亦治園于其偏。迨淮南納土①,此園不廢,蘇子美始建滄浪亭,最后禪者居之。此滄浪亭為大云庵也。有庵以來(lái)二百年,文瑛尋古遺事,復(fù)子美之構(gòu)于荒殘滅沒(méi)之余。此大云庵為滄浪亭也。夫古今之變,朝市改易。嘗登姑蘇之臺(tái),望五湖之渺茫,群山之蒼翠,太伯、虞仲之所建,闔閭、夫差之所爭(zhēng),子胥、種、蠡之所經(jīng)營(yíng)今皆無(wú)有矣。庵與亭何為者哉?雖然,錢鏐因亂攘竊②,保有吳越,國(guó)富兵強(qiáng)垂及四世諸子姻戚乘時(shí)奢僭宮館苑囿極一時(shí)之盛;而子美之亭,乃為釋子所欽重如此?梢砸(jiàn)士之欲垂名于千載,不與澌然而俱盡者,則有在矣!

          文瑛讀書,喜詩(shī),與吾徒游,呼之為滄浪僧云。

          [注]①納土:指吳越滅亡,淮南的土地歸于宋國(guó)。②攘竊:指竊取帝位。

          16. 對(duì)下列句中加點(diǎn)的詞,解釋不正確的一項(xiàng)是

          A. 浮圖文瑛居大云庵,環(huán)水 環(huán):環(huán)繞

          B. 夫古今之變,朝市改易 易:改變

          C. 迨淮南納土 迨:到,等到

          D. 極一時(shí)之盛 極:完全

          17. 下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是

          A. 即蘇子美滄浪之地也 轆轆遠(yuǎn)聽(tīng),杳不知其所之也

          B. 而子美之亭,乃為釋子所欽重如此 項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見(jiàn)張良

          C. 復(fù)子美之構(gòu)于荒殘滅沒(méi)之余 此非孟德之困于周郎者乎

          D. 錢鏐因亂攘竊 沛公起如廁,因招樊噲出

          18. 用“/”給文中劃線的部分?jǐn)嗑。?分)

          國(guó) 富 兵 強(qiáng) 垂 及 四 世 諸 子 姻 戚 乘 時(shí) 奢 僭 宮 館 苑 囿 極 一 時(shí) 之盛

          19.翻譯下列句子。

          其外戚孫承佑亦治園于其偏。(2分)

          譯文:

          參考答案:

          16.D(極:盡)

          17. D(A之:結(jié)構(gòu)助詞“的”/到、往;B乃:卻,表轉(zhuǎn)折關(guān)系/于是,就;C于:在,介詞/被)

          18. 國(guó)富兵強(qiáng),垂及四世,諸子姻戚,乘時(shí)奢僭,宮館苑囿,極一時(shí)之盛(錯(cuò)一處扣0.5分)

          19.吳越王的外戚孫承佑也在它的旁邊建造園林。(“治”1分,大意通順1分)

          參考譯文:

          文瑛和尚,居住在大云庵,四周環(huán)水,這里就是蘇子美所造的滄浪亭的.故地。文瑛多次請(qǐng)我寫一篇《滄浪亭記》,說(shuō):“過(guò)去蘇子美的《滄浪亭記》,寫的只是亭子的勝景,請(qǐng)你記下我修建這個(gè)亭子的緣由吧!

          我說(shuō):“從前吳越立國(guó)的時(shí)候,廣陵王鎮(zhèn)守吳中,在內(nèi)城的西南面修建南園,他的外戚孫承佑,也在那旁邊修了一座園子。到了淮海之地成了宋朝土地時(shí),這個(gè)園子也未被荒廢。這時(shí)蘇子美開(kāi)始修建滄浪亭,后來(lái)一些和尚住在這里。滄浪亭就變成大云庵了。自從有庵以來(lái)已達(dá)二百年了,文瑛尋訪當(dāng)年遺事,在荒蕪殘破的廢墟上修復(fù)了蘇子美時(shí)的建筑,這樣大云庵就又變成了滄浪亭。歷史經(jīng)歷了巨大的變化,朝廷和社會(huì)也都發(fā)生了滄桑巨變。我曾登上姑蘇臺(tái),眺望浩淼的五湖,蒼翠的群山,所見(jiàn)之處,太伯、虞仲曾經(jīng)在那里建國(guó),闔閭、夫差曾經(jīng)在那里爭(zhēng)戰(zhàn),子胥、文種和范蠡曾經(jīng)在那里經(jīng)營(yíng)他們的事業(yè),然而這一切都已消失了,庵和亭子又算得了什么呢!雖然這樣,錢镠只是趁著天下大亂的時(shí)候竊奪了權(quán)位,占有了吳越,國(guó)富兵強(qiáng),延續(xù)了四代,子孫姻戚乘機(jī)而起,奢侈無(wú)度,修造的宮殿園囿盛極一時(shí),而子美的亭子,卻被一個(gè)和尚如此看重可見(jiàn)士人要傳流美名到千年之后,不同形體一同消滅,那是另有東西存在呀!

          文瑛喜歡讀書,愛(ài)寫詩(shī),常與我們這些士人交游,大家稱呼他為滄浪和尚。

        【《滄浪亭記》的習(xí)題及答案】相關(guān)文章:

        《滄浪亭記》的閱讀答案04-05

        滄浪亭記閱讀答案07-14

        《滄浪亭記》閱讀答案11-14

        滄浪亭記閱讀答案11-30

        《滄浪亭記》閱讀答案與原文翻譯07-16

        滄浪亭記閱讀答案3篇01-30

        關(guān)于《滄浪亭記》的閱讀答案及原文翻譯08-13

        《滄浪亭記》閱讀答案原文及翻譯賞析08-16

        滄浪亭記文言文閱讀及答案11-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>