- 相關(guān)推薦
陸贄《奉天請罷瓊林、大盈注二庫狀》閱讀及翻譯
奉天請罷瓊林、大盈注二庫狀(有刪改)
陸贄(唐)
圣人之立教也,賤二貨而尊讓,遠利而尚廉。天子不問有無,諸侯不言多少。百乘之室,不畜聚斂之臣。夫豈能忘其欲賄之心哉?誠懼賄之生人心而開禍端,傷風(fēng)教而亂邦家耳。是以務(wù)鳩斂而厚其帑櫝之積者,匹夫之富也;務(wù)散發(fā)而收其兆庶之心者,天子之富也。
今瓊林、大盈,自古悉無其制。傳諸耆舊之說,皆云創(chuàng)自開元。貴臣貪權(quán),飾巧求媚,乃言郡邑貢賦所用,盍各區(qū)分?稅賦當(dāng)委之有司,以給經(jīng)用,貢獻宜歸乎天子,以奉私求。玄宗悅之,新是二庫。蕩心侈欲,萌柢于茲。迨乎失邦,終以餌寇!队洝吩唬骸柏涖6,必悖而出。”非其明效歟!
陛下嗣位之初,務(wù)遵理道。敦行約儉,斥遠貪饕。雖內(nèi)庫舊藏,未歸太府,而諸方曲獻,不入禁闈。清風(fēng)肅然,海內(nèi)丕變。近以寇逆亂常,鑾輿外幸,既屬憂危之運,宜增儆勵之誠。臣昨奉使軍營,出游行殿,忽睹右廊之下,榜列二庫之名。矍然若驚,不識所以。何則?天衢尚梗,師旅方殷。瘡?fù)瓷胍髦,噢咻未息;忠勤?zhàn)守之效,賞賚未行。而諸道貢珍,遽私別庫。萬目所視,孰能忍懷?試詢候館之吏,兼采道路之言,果如所虞,積憾已甚。頃者六師初降,百物無儲,外扦兇徒,內(nèi)防危堞,晝夜不息,迨將五旬,凍餒交侵,死傷相枕,畢命同力,竟夷大艱。良以陛下不厚其身,不私其欲,絕甘以同卒伍,輟食以啖功勞。今者攻圍已解,衣食已豐,而謠讟方興,軍情稍阻。豈不以勇夫恒性嗜貨矜功其患難既與之同憂而好樂不與之同利茍異恬默能無怨咨此理之常固不足怪!队洝吩唬骸柏斏t民聚,財聚則民散!必M非其殷鑒歟?
陛下誠能近想重圍之殷憂,追戒平居之專欲,凡在二庫貨賄,盡令出賜有功,每獲珍華,先給軍賞,如此,則亂必靖,賊必平,徐駕六龍,旋復(fù)都邑,天子之貴,豈當(dāng)憂貧!是乃散其小儲而成其大儲,損其小寶而固其大寶也。
注: 783年,長安發(fā)生兵變,唐德宗倉皇逃至奉天。次年,德宗將各道貢獻的物品收藏于行宮“瓊林”、“大盈”二庫。
5、對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.萌柢于茲
柢:樹根
B.迨將五旬
迨:趁著
C.宜增儆勵之誠
儆:警戒
D.竟夷大艱
夷:平定
6、下列各組句子中,加點的詞的意義和用法不相同的一組是
A.圣人之立教也
知來者之可追
B.以奉私求
作《師說》以貽之
C.非其明效歟
其孰能譏之乎
D.貨悖而入
人非生而知之者
7、下列各句對文章的分析不正確的一項是
A.文章第三段以德宗朝的事實為據(jù),首先以奉天解圍前后軍情作對比,然后贊揚德宗初行的儉約行為,說明“財散則民聚,財聚則民散”的道理。
B.文章開篇即從正面立論,闡明天子不應(yīng)聚私財,而應(yīng)本圣人的遺教“務(wù)散發(fā)而收其兆庶之心”,并指出貪財聚貨必將造成“開禍端”、“亂邦家”的嚴(yán)重危害。
C.在充分指陳得失、剖析利害之后,陸贄歸結(jié)全文,點明旨意,希望德宗及早罷去瓊林、大盈二庫,以換取收人心、平禍亂、復(fù)都邑的最大利益。
D.文章創(chuàng)造性地融散入駢,使駢散完美結(jié)合,既保存了駢體整煉、排比、節(jié)奏鮮明之特色,又兼有散體流美、疏暢、意氣貫注之優(yōu)點,是一種散文化的新駢體。
8、下列用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑,正確的一項是
A.豈不以勇/夫恒性嗜貨/矜功其患難/既與之同憂/而好樂不與之同利/茍異恬/默能無怨咨/此理之常固不足怪。
B.豈不以勇/夫恒性嗜貨矜功/其患難既與之同/憂而好樂/不與之同利/茍異恬/默能無怨咨/此理之常/固不足怪。
C.豈不以勇夫恒性/嗜貨矜功/其患難既與之同憂/而好樂不與之同利/茍異恬默/能無怨咨/此理之常/固不足怪。
D.豈不以勇夫恒性/嗜貨矜功其/患難既與之同/憂而好樂/不與之同/利茍異恬默/能無怨咨/此理之常/固不足怪。
9、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
、艅(wù)散發(fā)而收其兆庶之心者,天子之富也。(3分)
、圃囋兒蝠^之吏,兼采道路之言,果如所虞,積憾已甚。(3分)
⑶絕甘以同卒伍,輟食以啖功勞。(4分)
參考答案
5.B[達到,等到(迨諸父異爨,內(nèi)外多只小門,墻往往而是。《項脊軒志》]
6.D連詞,表修飾;連詞,表承接(A助詞,取消句子獨立性B介詞,表目的C副詞,加強反問語氣)
7.A(先贊揚德宗初行的儉約行為,再以奉天解圍前后軍情作對比。)
8.C.(原文為“豈不以勇夫恒性,嗜貨矜功,其患難既與之同憂,而好樂不與之同利,茍異恬默,能無怨咨?此理之常,固不
9、⑴譯文:致力于散發(fā)錢財收服萬民百姓人心的人是國君的財富。(計分點:“務(wù)”、“兆庶”、判斷句式“者……也”)
、谱g文:試著詢問在驛站投宿的官吏,并打聽行人的議論,果真未出所料,臣民對此的積怨已經(jīng)很深了。(計分點:“候館”、“道路”、“虞”)
、亲g文:摒棄美好的食物來和士兵同甘共苦,省下自己享用的食物來給有功勞的人去吃。
。ㄓ嫹贮c:“絕”、“甘”、“以”、“功勞”)
二:
9、對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分 ) ( )
A、務(wù)散發(fā)而收其兆庶之心者 務(wù):致力
B、迨將五旬 迨:達到,等到
C、絕甘以同卒伍 甘:美好的食物
D、能無怨咨 咨:咨詢
10、以下六句話,分別編為四組,全都屬于天子“損其小寶而固其大寶”的表現(xiàn)的一組是(3分)( )
、俣匦屑s儉,斥遠貪饕 ②諸方曲獻,不入禁闈
、郯窳卸䦷熘 ④輟食以啖功勞
⑤忠勤戰(zhàn)守之效,賞賚未行 ⑥誠能近想重圍之殷憂,追戒平居之專欲
A、②③⑤ B、①④⑥ C、①②④ D、②⑤⑥
11、下列各句對文章的分析不正確的一項是(3分)( )
A、文章開篇以兩種“富”作對比,闡明天子應(yīng)本圣人的遺教“務(wù)散發(fā)而收其兆庶之心”,否則必將造成“開禍端”、“亂邦家”的嚴(yán)重危害。
B、文章第二段作者以玄宗皇帝效古建“二庫”而后“終以餌寇”這段歷史為證,說明“非其明效歟”。
C、文章第三段陸贄結(jié)合德宗的行為,充分指陳得失、剖析利害,點明“財散則民聚,財聚則民散”的旨意。
D、文章創(chuàng)造性地融散入駢,使駢散完美結(jié)合,既保存了駢體整煉、排比、節(jié)奏鮮明之特色,又兼有散體流美、疏暢、意氣貫注之優(yōu)點,是一種散文化的新駢體。
12、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)
。1)圣人之立教也,賤一貨而尊讓,遠利而尚廉。(3分)
。2)而諸道貢珍,遽私別庫。萬目所視,孰能忍懷?(3分)
。3)凍餒交侵,死傷相枕,畢命同力,竟夷大艱。(3分)
參考答案:
9、D(咨:嘆息。李白《蜀道難》“側(cè)身西望長咨嗟”)
10、C(③屬“設(shè)二庫聚私財”的表現(xiàn),⑤對忠心勤王將士未進行賞賜,⑥是對天子提出的希
望)
11、B(不是效古,原文是“今瓊林、大盈,自古悉無其制”,“新是二庫”。)
12、(1)圣明的國君樹立教化,是輕視財物重視禮節(jié),遠離私利崇尚廉潔。(計分點:“立” 、“賤”、“尚”,)
(2)卻把各地進獻的珍寶財物,突然積藏于皇家的倉庫,被眾人看到,誰能無動于衷呢?(計分點:“貢”、“私”、“忍懷”)
(3)寒冷和饑餓同時困擾著官兵,(雖)死傷累累,(仍)不惜性命同心效力,終于平定了(朱泚兵圍奉天的這場)大難。(計分點:“餒”、“ 枕”、“夷”)
參考譯文:
圣明的國君樹立教化,是卑視財物尊重禮節(jié),遠離私利崇尚廉潔。國君不問財物有無,諸侯不論財物多少;大夫這樣的人家,不留搜刮百姓的家臣。他們難道都能夠忘卻那希求得到財物的心愿嗎?實在是害怕財物滋生人們貪財?shù)哪铑^從而打開禍端,有傷風(fēng)化擾亂國家呀。因此一心聚集錢財增加錢倉積累的人,那是普通人的財富;一心散發(fā)錢財收服萬民百姓人心的人即是國君的財富。
如今設(shè)立的瓊林、大盈二個財庫,自古以來都沒有過這種規(guī)定,從老年人那里傳下來說,都說設(shè)于開元年間。當(dāng)時王鉷貪財,為用花言巧語求取玄宗皇帝的歡心,就說各郡縣繳上的貢品賦稅的支出何不來個區(qū)分:賦稅應(yīng)當(dāng)劃給理財?shù)难瞄T,用來供給國家正常的開支;貢品應(yīng)當(dāng)劃歸國君,用來供給皇家私下的需求。玄宗皇帝認(rèn)為建議提得好,就新設(shè)了瓊林、大盈這兩個財庫。驕奢淫逸之心,就從這里發(fā)芽生根。等到長安失守,最終成了資助盜寇的東西!抖Y記》說:用不正當(dāng)手段弄來的財貨,也要非正常地失去。這不就是明證嗎!
陛下剛剛繼位的時候,盡力遵循治國之道。行為誠懇厲行節(jié)儉,排斥疏遠貪婪殘暴之徒。即使是先皇的私庫所藏,也沒有收納內(nèi)府;并對四面八方送來的貢品,也不讓進入皇宮后院。清廉風(fēng)氣肅然而起,四海之內(nèi)民風(fēng)大變。最近因為強盜叛逆擾亂綱常,皇上被迫外逃,朝廷已經(jīng)處在憂危時期,就應(yīng)倍增警惕自勵的誠心。我昨日奉詔出使軍營,出門經(jīng)過行宮,忽然看到右邊長廊的下面,掛列有瓊林、大盈二財庫的匾額,矍然受驚,不知皇上為什么這樣做。為什么呢?因為京師的道路還被堵塞,戰(zhàn)事正盛。對于因戰(zhàn)亂受創(chuàng)痛而發(fā)出呻吟之聲的百姓,朝廷還正在慰撫;對于各地忠心勤王將士的攻城、守城之功,還未進行賞賜;卻把各地進獻的珍寶財物,突然積藏于皇家的倉庫,被眾人看到,誰能無動于衷呢?試著詢問在驛站投宿的官吏,并打聽行人的議論,果真未出所料,臣民對此的積怨已經(jīng)很深了。近來德宗的衛(wèi)隊剛剛開來,什么軍備物資都沒有儲備,對外要抵御叛軍,對內(nèi)要防守危急的奉天城,晝夜不停,將近五十天,寒冷和饑餓同時困擾著官兵,(雖)死傷累累,(仍)不惜性命同心效力,終于平定了(朱泚兵圍奉天的這場)大難。實在是因為陛下沒有厚待自己,沒有自私自利,摒棄美好的食物來和士兵同甘共苦,省下自己享用的食物給有功勞的人去吃,如今圍困已經(jīng)解除,陛下的衣食已經(jīng)豐富起來,卻又謠言興起,軍人的情緒漸生隔閡,難道陛下不知道軍人的性情,好財夸功,危急患難的時候已經(jīng)同他們共憂患,卻在和平安樂的時候不和他們共享利益,如果不是性格恬淡靜默的人,怎能不心懷怨恨而口發(fā)嗟嘆之聲呢!這是常理,本來就不值得奇怪。《禮記》說:“散財貨就會使民心聚擾,斂財貨就會使民心散盡!彪y道不是前鑒嗎?
陛下果真能惦念最近城圍的深憂,檢討平時專利貪欲的過失;所有在瓊林、大盈二庫中的財物,全部拿出來賞賜給有功的人;每次獲得珍奇,先用來頒發(fā)軍隊的賞賜。這樣一來,那么叛亂就會平定,逆賊一定會剿滅;(然后)從從容容地坐上六匹馬拉的車子,轉(zhuǎn)回都城長安。國君如此的尊貴,何須憂貧呢?這就叫散了您那小庫,而成全了國家的大庫;失了您二庫中那點金玉小寶,而鞏固了您君位的大寶!
【陸贄《奉天請罷瓊林、大盈注二庫狀》閱讀及翻譯】相關(guān)文章:
乞校正陸贄奏議進御札子原文及翻譯02-28
乞校正陸贄奏議進御札子原文及翻譯精選3篇02-29
乞校正陸贄奏議進御札子原文及賞析02-28
望江南·梳洗罷原文翻譯12-17
尋陸鴻漸不遇原文翻譯及賞析12-17
有暗香盈袖作文07-29
二礪原文翻譯03-01
《二礪》原文翻譯02-26
游瓊臺仙谷作文11-08
[熱門]游瓊臺仙谷作文01-02