- 相關(guān)推薦
觀德亭記原文及翻譯
在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編幫大家整理的觀德亭記原文及翻譯,希望能夠幫助到大家。
原文
君子之于射也,內(nèi)志正,外體直,持弓矢審固,而后可以言中,故古者射以觀德。德也者,得之于其心也,君子之學(xué),求以得之于其心,故君子之于射以存其心也。是故躁于其心者其動(dòng)妄,蕩于其心者其視浮,歉于其心者其氣餒,忽于其心者其貌惰,傲于其心者其色矜,五者,心之不存也。不存也者,不學(xué)也。
君子之學(xué)于射,以存其心也,是故心端則體正,心敬則容肅,心平則氣舒,心專則視審,心通故時(shí)而理,心純故讓而恪,心宏故勝而不張、負(fù)而不馳,七者備而君子之德成。
君子無所不用其學(xué)也,于射見之矣。故曰:為人君者以為君鵠,為人臣者以為臣鵠,為人父者以為父鵠,為人子者以為子鵠。射也者,射己之鵠也,鵠也者,心也,各射己之心也,各得其心而已。故曰:可以觀德矣。作《觀德亭記》。
翻譯:
君子在射箭時(shí),內(nèi)心思慮純正,外形身體正直,手持弓箭穩(wěn)固有力,這樣以后才考慮發(fā)射中不中靶的問題。因此古代根據(jù)射箭來考察一個(gè)人的品德。品德,是來自內(nèi)心的一種收獲。君子治學(xué),是講究心靈收獲的,所以君子在射箭上也是用心的呀。這是由于內(nèi)心躁動(dòng)不安的人,他的動(dòng)作必定是隨意的;內(nèi)心搖擺不定的人,他的視線必定是飄浮的;內(nèi)心慚愧的人,他的氣息必定是微弱的;粗枝大葉的人,他的相貌必定疏懶;內(nèi)心驕傲的人,他的神色必定矜持。這五種情形,就是失去本心造成的。之所以喪失本心,是因?yàn)闆]有學(xué)習(xí)。
君子學(xué)習(xí)射箭,就是要保留本心。這是因?yàn)椋簝?nèi)心端正,身體就會(huì)正直;內(nèi)心恭敬,神情就會(huì)嚴(yán)肅;內(nèi)心平靜,呼吸就會(huì)舒暢;內(nèi)心專注,視力就會(huì)清晰;內(nèi)心通透,所以能把握時(shí)機(jī)而作出處理;內(nèi)心單純,所以能謙讓并嚴(yán)格遵守規(guī)矩;內(nèi)心寬廣,所以成功時(shí)不會(huì)張揚(yáng),失敗時(shí)不會(huì)松懈。如果這七者都具備了,那么君子的品德也就形成了。
君子沒有不運(yùn)用所學(xué)知識(shí)的,在射箭上也能體現(xiàn)出來。所以說:作為別人的君王,就要以君王的標(biāo)準(zhǔn)為目標(biāo);作為別人的臣民,就要以臣子的標(biāo)準(zhǔn)為目標(biāo);作為別人的父親,就要以父親的標(biāo)準(zhǔn)為目標(biāo);作為別人的子女,就要以子女的標(biāo)準(zhǔn)為目標(biāo)。射箭,就是要射中自己的目標(biāo);目標(biāo),就是自己的本心;每個(gè)人都要對(duì)準(zhǔn)自己的內(nèi)心,都要獲得自己的本心罷了。所以說:射箭可以看出一個(gè)人的品德。謹(jǐn)此寫下這篇《觀德亭記》。
王守仁
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名云,字伯安,號(hào)陽明,封新建伯,謚文成,人稱王陽明。明代最著名的思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家和軍事家。王陽明不僅是宋明心學(xué)的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱之為“真三不朽”其學(xué)術(shù)思想在中國(guó)、日本、朝鮮半島以及東南亞國(guó)家乃至全球都有重要而深遠(yuǎn)的影響,因此,王守仁(心學(xué)集大成者)和孔子(儒學(xué)創(chuàng)始人)、孟子(儒學(xué)集大成者)、朱熹(理學(xué)集大成者)并稱為孔、孟、朱、王。
王守仁的哲學(xué)思想
王守仁的哲學(xué)思想,是與朱熹的著作尤其是其《大學(xué)章句》的對(duì)話過程之中形成的!褒垐(chǎng)悟道”事件讓他確信,“道”乃人人自足之物,故格物工夫只須扣緊在自家身心上進(jìn)行!案瘛,正也,正其不正以歸于正,格物即是格“心之物”。“物”在王守仁那里是“行為物”,不出乎吾人對(duì)待自我、他人與天地萬物等種種行為,而這些行為乃由“心”所發(fā)的“意”所造就(“意之所在便是物”),故格物的關(guān)鍵在于“誠(chéng)意”。“誠(chéng)意”是“圣門教人用功第一義”,圣門工夫就是“立誠(chéng)”工夫:“意”用于事親,即“事親”便是一物,而事親之“意”純乎天理而無人偽之雜,即是“至善”,可以說,“格物”只是“誠(chéng)意”或“立誠(chéng)”的實(shí)現(xiàn)途徑,這是王守仁自滁陽至南贛期間的基本思想。在心上做格物工夫,此亦可說格物即是“格心”,其理論前提自是“心即理”以及相關(guān)的“心外無物”“心外無事”“心外無理”“心外無義”“心外無善”一系列命題。在王守仁看來,能“誠(chéng)意”,則吾人本具的好善惡惡的道德意志如如而在,知善則必為,知惡則必去,“知行本體”原為一體,知而不行,只是此本體被遮蔽,去此遮蔽即可“知行合一”。
【觀德亭記原文及翻譯】相關(guān)文章:
冷泉亭記原文翻譯及賞析12-18
滄浪亭記原文及翻譯02-28
書幽芳亭記原文及翻譯02-29
滄浪亭記原文及翻譯必備(4篇)02-29
冷泉亭記翻譯03-11
獨(dú)坐敬亭山原文翻譯09-28
題烏江亭原文翻譯及賞析12-18
書幽芳亭記原文及翻譯【必備3篇】03-01