1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《塞上聽吹笛》鑒賞

        時間:2024-03-02 10:10:39 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《塞上聽吹笛》鑒賞

        《塞上聽吹笛》鑒賞1

          雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間;

          借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

          《塞上聽吹笛》唐高適

          讀唐詩,最愛是高適的《塞上聽吹笛》。讀它寧靜而致遠(yuǎn),讀它清麗而祥和,讀它虛實(shí)而和諧,讀它高遠(yuǎn)而深長。

          讀詩如聽笛,我聽出別具一格的冰清玉潔般的音符,清越又甜美,只因那是故鄉(xiāng)之梅的清香,在月明邊塞的上空綻放。聽笛心形,那雪凈牧馬、月明羌笛、梅花關(guān)山,虛實(shí)交錯,美妙闊遠(yuǎn)。

          實(shí)景一幅畫,是雪凈開朗,是明月寧靜。

          北方,北方;邊關(guān),邊關(guān)。春風(fēng)吹雪干干凈凈,新綠一眼點(diǎn)點(diǎn)漫漫。夕陽依在遠(yuǎn)山的`肩上,暮色緩緩地為山野披上灰色的袈裟。遠(yuǎn)天飛起輕塵,牧馬戰(zhàn)士一聲鞭響,擊碎傍晚的靜寂。歸來了,馬群奔馳晚霞,馬嘶聲聲營房。

          終于,大地恢復(fù)一片靜謐平和。天藍(lán)如湖,月亮被一方白云擦拭著臉而出,流瀉靚麗,寫意圣潔。邊防了望樓屹立,大漠胡楊張望。忽然,不知哪樓何人吹笛,是羌笛,清脆高亢,婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)。

          虛景一笛香,是寫聲成象,是設(shè)問出香。

          笛音悠揚(yáng),一種熟悉的舒暢,那是南方《梅花落》的曲調(diào)。羌笛清麗,如泣如訴,吹柔了戰(zhàn)士遠(yuǎn)離故土的心。再屏息靜聽是風(fēng),是笛,是梅,是香,是落梅的花瓣香,四處飄散。

          那是遙遠(yuǎn)的花香,乘著月光,從家鄉(xiāng)千里迢迢而來。千里月光大道,千里梅花飄香。羌笛,羌笛; 梅香,梅香。和色和香,灑滿大唐關(guān)山月;風(fēng)吹一夜,虛實(shí)千里聞梅香。

          一問何處落?謂風(fēng)謂月,梅落輕舞飛揚(yáng),梅香漫溢關(guān)山。讀凈,讀還,重重在上。春天來了,胡馬北還,狼煙暫息,邊關(guān)危解。和平的意蘊(yùn)于笛音里,有感而不傷,有思而梅香。主題深化了,心緒緩解了,和平了,可以回家了。

          一詩安然祥和,一詩柔情蜜意;一詩和平向往,一詩千里梅香。

        《塞上聽吹笛》鑒賞2

          塞上聽吹笛

          高 適

          雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

          借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

          夜上受降城聞笛 李 益

          回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。

          不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。

          【注】梅花落:樂曲名。

          8、這兩首詩都是邊塞詩,都寫月夜聞笛,感情基調(diào)有何異同?(5分)

          答:

          9、兩首詩的結(jié)句在抒情方式上有何不同?請簡要分析。(6分)

          答:

          試題答案:

          8、 ① 兩首詩都表達(dá)了征人思鄉(xiāng)的感情。(1分) ② 高詩寫冰雪消融,天空灑下明月的清輝,風(fēng)傳笛曲,一夜之間聲滿關(guān)山,意境澄澈壯闊,感情哀而不傷(樂觀開朗)(2分)。 ③ 李詩寫月如秋霜,充滿寒意,夜風(fēng)送來嗚咽的蘆笛聲,意境寒冷凄清(愁慘),感情悲涼哀怨。(2分)

          9、 ① 高詩寓情于景(1分),由聽到的《梅花落》的樂曲想象故鄉(xiāng)的梅花四處飄散,一夜之中灑滿關(guān)山的情景,從而讓讀者感受到詩中寄寓的.思鄉(xiāng)的感情;(2分)

         、 李詩直接抒情(1分),凄涼幽怨的蘆笛聲,喚起了征人望鄉(xiāng)之情,“望鄉(xiāng)”直接點(diǎn)明思鄉(xiāng)之情。(2分) 或:李詩敘事抒情,通過敘寫征人望鄉(xiāng),表現(xiàn)思鄉(xiāng)之情。(2分)

        《塞上聽吹笛》鑒賞3

          原文

          雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

          借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

          譯文

          冰雪融盡,入侵的胡兵已經(jīng)悄然返還。月光皎潔,悠揚(yáng)的笛聲回蕩在戍樓間。

          試問飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它仿佛像梅花一樣隨風(fēng)落滿了關(guān)山。

          注釋

          塞上:指涼州(今甘肅武威)一帶邊塞。此詩題一作《塞上聞笛》,又作《和王七玉門關(guān)聽吹笛》。

          雪凈:冰雪消融。

          胡天:指西北邊塞地區(qū)。胡是古代對西北部民族的稱呼。

          牧馬:放馬。西北部民族以放牧為生。

          牧馬還:牧馬歸來。一說指敵人被擊退。

          羌(qiāng)笛:羌族管樂器。

          戍樓:報警的烽火樓。

          梅花何處落:此句一語雙關(guān),既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》!睹坊洹穼儆跐h樂府橫吹曲,善述離情,這里將曲調(diào)《梅花落》拆用,嵌入“何處”兩字,從而構(gòu)思成一種虛景。

          關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

          賞析:

          汪中《述學(xué)·內(nèi)篇》說詩文里數(shù)目字有“實(shí)數(shù)”和“虛數(shù)”之分,近世學(xué)者進(jìn)而談到詩中顏色字亦有“實(shí)色”與“虛色”之分。高適在這首詩中寫景就有“虛景”與“實(shí)景”之分,他用明快、秀麗的基調(diào),豐富奇妙的想象,實(shí)現(xiàn)了詩、畫、音樂的完美結(jié)合,描繪了一幅優(yōu)美動人的塞外春光圖,使這首邊塞詩有著幾分田園詩的風(fēng)味。

          此詩寫塞上聞笛而生鄉(xiāng)關(guān)之思,但首先卻展現(xiàn)出冰雪鋪凝的廣袤胡天,然后再在明月與戍樓之間托出羌笛之聲,在荒漠塞外與故鄉(xiāng)春色的鮮明反差之中透露出縷縷鄉(xiāng)思。但這鄉(xiāng)思卻略無哀怨,而是隨著一夜風(fēng)吹滲滿整個關(guān)山,以可見的壯偉景觀的實(shí)態(tài)體現(xiàn)出巨大的內(nèi)在顯現(xiàn)力與藝術(shù)包容力。

          前二句寫的是實(shí)景:胡天北地,冰雪消融,是牧馬的時節(jié)了。傍晚戰(zhàn)士趕著馬群歸來,天空灑下明月的清輝。開篇就造成一種邊塞詩中不多見的和平寧謐的氣氛,這與“雪凈”“牧馬”等字面大有關(guān)系。那大地解凍的春的消息,牧馬晚歸的開廓的情景使人聯(lián)想到《過秦論》中一段文字:“蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧馬”,則“牧馬還”三字似還含另一重意味,這就是胡馬北還,邊烽暫息,于是“雪凈”也有了幾分象征危解的意味。這個開端為全詩定下了一個開朗壯闊的基調(diào)。

          在如此蒼茫而又清澄的夜境里,不知哪座戍樓吹起了羌笛,那是熟悉的`《梅花落》曲調(diào)啊!懊坊ê翁幝洹笔菍ⅰ懊坊洹比植鹩茫度搿昂翁帯倍,意謂:何處吹奏《梅花落》?“梅花落”本為羌笛聲,但仿佛風(fēng)吹的不是笛聲,而是落梅的花瓣,它四處飄散,一夜之中和色和香灑滿關(guān)山。詩的三四句與“誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城”(李白《春夜洛城聞笛》)意近,是說風(fēng)傳笛曲,一夜之間聲滿關(guān)山,其境界很動人。

          三四句之妙不僅如此。將“梅花落”拆用,又構(gòu)成梅花開滿關(guān)山的虛景,呼應(yīng)雪凈月明的實(shí)景,委婉含蓄地表達(dá)了內(nèi)心思念家鄉(xiāng)的強(qiáng)烈感情。仿佛風(fēng)吹的不是笛聲而是落梅的花片,它們四處飄散,一夜之中和色和香灑滿關(guān)山。這固然是寫聲成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以設(shè)問出之,虛之又虛。而這虛景又恰與雪凈月明的實(shí)景配搭和諧,虛實(shí)交錯,構(gòu)成美妙闊遠(yuǎn)的意境,這境界是任何高明的畫手也難以畫出的。同時,它仍包含通感,即由聽曲而“心想形狀”的成分。戰(zhàn)士由聽曲而想到故鄉(xiāng)的梅花(胡地沒有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思鄉(xiāng)的情調(diào)。不過,這種思鄉(xiāng)情緒并不低沉,這不但是為首句定下的樂觀開朗的基調(diào)所決定的,同時也有關(guān)乎盛唐氣象。詩人時在哥舒翰幕府,同時所作《登隴詩》云:“淺才登一命,孤劍通萬里。豈不思故鄉(xiāng),從來感知己”,正是由于懷著盛唐人通常有的那種豪情,筆下的詩方能感而不傷。

          這首七言絕句,由雪凈月明的實(shí)景寫到梅花紛飛的虛景,虛實(shí)相生,搭配和諧,共同營構(gòu)出一種美妙闊遠(yuǎn)的意境。詩中的思鄉(xiāng)之情含蓄雋永,委婉深沉,令人咀嚼不盡。

          創(chuàng)作背景

          此詩是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時寫的,當(dāng)時他在哥舒翰幕府。高適曾多次到過邊關(guān),他兩次出塞,去過遼陽,到過河西,對邊塞生活有著較深的體驗(yàn)。

        【《塞上聽吹笛》鑒賞】相關(guān)文章:

        《塞上聽吹笛》原文05-05

        塞上聽吹笛原文及賞析03-01

        塞上聽吹笛原文注釋03-02

        吹笛的男孩作文12-18

        吹笛子作文08-11

        [薦]使至塞上作文09-04

        塞上曲原文及翻譯02-29

        使至塞上原文及翻譯12-17

        使至塞上作文(通用40篇)09-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>