《江樓晚眺,景物鮮奇,吟玩成篇,寄水部張員外》白居易唐詩鑒賞
淡煙疏雨間斜陽,
江色鮮明海氣涼。
蜃散云收破樓閣,
虹殘水照斷橋梁。
風翻白浪花千片,
雁點青天字一行。
好著丹青圖寫取,
題詩寄與水曹郎。
白居易詩鑒賞
這首詩是詩人在杭州任時所作。江樓:杭州城東樓,即望海樓。水部張員外:即張籍。中唐著名詩人,白氏對其作品評價甚高。張籍當時任水部員外郎。詩歌抓住大雨剛過,彩虹尚存,海市蜃樓將要消失的一剎那,將這一精彩場面剪輯下來,繪成一幅色彩絢麗的丹青圖畫。海面、沙漠中,因空氣冷熱驟變,光線折射,而把遠處的景物顯示到空中或地面上,古人誤以為是蜃吐氣而成,稱海市蜃樓。詩歌從陽光寫起,描摹斜陽余暉,由淡煙疏雨的間隙中射到水面。這個意境就倍顯清新可人。加上江面經雨水一洗,新鮮明凈,海風陣陣襲來,涼爽人。題中所謂“景物鮮奇”足見并非虛言。
頷、頸二聯展開筆墨,逐一描繪“鮮奇”景物。
江海邊或沙漠中,因空氣冷熱驟變,光線曲折,將地面樓臺樹木的影子反射在空中;古人認為這是蜃(蛟屬)呼氣所成的,因此稱為“海市蜃樓”。“蜃散”句寫的`即是此種蜃景,不過詩人未曾描繪其全景,而是抓住了蜃散云收、空中幻影殘破的剎那,攝下了“破樓閣”的鏡頭。“虹殘”句也是同一法門。雨后天空出現的虹,彎彎地好象拱橋,此是常景,詩人靜候;待至虹影漸漸消殘,水中仿佛映著一座斷橋時,他眼明手快按下了快門。“破樓閣”、“斷橋梁”,既狀難寫之景如在目前,又顯示出詩人于選景上別具只眼的匠心。頷聯為靜境描寫,頸聯遂作動勢點綴:風兒吹起,白浪翻騰,恰象花兒千片隨風飛舞;長空過雁,列隊前進,猶似人書青天字一行。一“翻”一“點”,使江天景物增添了無限生意,而遺詞用意之精微傳神,尤為人嘆服。
景物鮮奇,引動詩人雅興,故不僅吟玩成篇,且請人畫作圖幅,題此詩于上,寄贈張水部,末聯即寫此,字里行間含蘊著難捺欣喜而欲使同道好友共享之心情。張籍因此有《答白杭州郡樓登望畫圖見寄》詩:
“畫得江城登望處,寄來今日到長安。乍驚物色從詩出,更想工人下手難。將展書堂偏覺好,每來朝客盡求看。見君向此閑吟意,肯恨當時作外官?”尾聯即謂你身處“天堂”杭州,得優(yōu)游閑吟,則當無外放任職之遺憾了吧?也透露了白居易心情已不似數年前在忠州(今四川忠縣)時那樣悲郁的消息。
詩寫景層層鋪設,淡墨白描,新穎有致而明白如話;其情則寄寓在景物描寫中,又涵詠在尾聯之點題中,而使人讀之有味,味之有趣,得到了輕松愉悅的美感享受。
【《江樓晚眺,景物鮮奇,吟玩成篇,寄水部張員外》白居易唐詩鑒賞】相關文章:
《江樓月》白居易唐詩鑒賞06-02
韓愈《早春呈水部張十八員外》唐詩鑒賞06-04
《江樓夕望招客》白居易唐詩鑒賞06-07
《暮江吟》白居易古詩鑒賞06-06
《江樓夕望招客》白居易的唐詩鑒賞06-02
《登九峰樓寄張祜》杜牧唐詩鑒賞06-07
韓愈《早春呈水部張十八員外》鑒賞及譯文11-20
秦觀《金山晚眺》鑒賞11-06