1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯

        時間:2022-08-22 15:14:12 岑參 我要投稿

        岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯

          岑參的《送李副使赴磧西官軍》語言通俗,聲調(diào)悠揚(yáng),韻律活潑,節(jié)奏有致,字里行間使人感到一股激情在蕩漾,顯示出一種豪邁的氣勢。下面是小編整理的岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

          岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯

          送李副使赴磧西官軍⑴

          火山六月應(yīng)更熱⑵,赤亭道口行人絕⑶。

          知君慣度祁連城⑷,豈能愁見輪臺月⑸。

          脫鞍暫入酒家壚⑹,送君萬里西擊胡。

          功名祗向馬上、,真是英雄一丈夫。

          【注釋】

          ⑴磧(qì)西:即安西都護(hù)府(治所在今新疆庫車附近)。

          ⑵火山:又名火焰山,在今新疆吐魯番。

         、浅嗤ぃ旱孛。在今新疆哈密西南。赤亭道口:即今火焰山的勝金口,為鄯善到吐魯番的交通要道。

         、绕钸B城:十六國時前涼置祁連郡,郡城在祁連山旁,稱祁連城,在今甘肅省張掖縣西南。

          ⑸輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南),李副使赴磧西經(jīng)過此地。

         、拭摪埃阂蛔鳌懊撘隆。酒家壚(lú):此代指酒店。

         、遂螅和爸弧薄R槐緩阶鳌爸弧。

          【翻譯】

          六月的火焰山更是灼熱,赤亭道口怕要行人斷絕。

          知道您經(jīng)常度越祁連城,哪里會害怕見到輪臺月。

          請您下馬暫進(jìn)入酒家壚,送您到萬里之外西擊胡。

          功名富貴只向馬上求取,您真是一位英雄大丈夫。

          【創(chuàng)作背景】

          這首詩作于唐玄宗天寶十載(751年)六月。當(dāng)時,高仙芝正在安西率師西征,李副使(名不詳)因公從姑臧(今甘肅武威)出發(fā)趕赴磧西(即安西都護(hù)府)軍中,岑參作此詩送別。

          【賞析】

          這首送別詩,既不寫?zhàn)T行的歌舞盛宴,也不寫分手時的難舍離情。作者只是以知己的身份說話行事,祝酒勸飲,然而字里行間卻使人感到一股激情在蕩漾。

          李副使將離武威,遠(yuǎn)赴磧西,因而詩的開頭兩句即點明時令,以李副使出塞途中必經(jīng)的火山、赤亭這段最艱苦的旅程開篇!盎鹕轿逶氯诵猩佟,詩人早有吟詠,況六月酷暑。作者不從餞行話別落筆,而以火山、赤亭起句,造成一個特殊的背景,烘托出李副使不畏艱苦、毅然應(yīng)命前行的豪邁氣概,而一路珍重的送別之意也暗含其中了。三、四兩句在寫法上作一轉(zhuǎn)折,明寫李氏不平凡的經(jīng)歷,激勵其一往無前:“知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月?”這里“豈能”故作反問,暗示出李副使長期馳騁沙場,早已把鄉(xiāng)愁置于腦后了!柏M能愁見輪臺月”,是盛唐時代人們積極進(jìn)取精神的反映,是盛唐之音中一個昂揚(yáng)的音節(jié)。詩的五、六兩句是招呼、勸說的口氣,挽留李副使脫鞍稍駐,暫入酒家,飲酒話別。作者越過一般送別詩多訴依依不舍之情的藩籬,直接提出此次西行“擊胡”的使命,化惆悵為豪放,在送別的詩題下開拓了新的意境。詩末兩句直抒胸襟,更是氣貫長虹:“功名祗向馬上取,真是英雄一丈夫!薄办笙颉,語氣恭敬而堅決。這既可看作岑參勉勵李氏立功揚(yáng)名,創(chuàng)造英雄業(yè)績,又是自己的理想和壯志。這兩句顯示出作者的`英雄豪氣,將詩情推向高潮。

          這首詩熔敘事、抒情、議論于一爐,并且突破了一般送別詩的窠臼,被稱為送別詩的“另類佳作”。其口語化的詩歌語言,產(chǎn)生了親切灑脫的效果;悠揚(yáng)流美的聲調(diào),也傳達(dá)出奔放明快的詩意;自由活潑的韻律和跌宕有致的節(jié)奏,顯示出一種豪邁的氣勢,傳達(dá)出火一般的激情,給遠(yuǎn)行者以極大的鼓舞力量。

          拓展閱讀:岑參文學(xué)成就

          岑參還有不少描繪西北邊塞奇異景色的詩篇。象《火山云歌送別》的“火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。火云滿天凝未開,飛鳥千里不敢來”,讀之好像炎熱逼人!稛岷P兴痛奘逃京》更充滿奇情異采:

          側(cè)聞陰山胡兒語:西頭熱海水如煮。海上眾鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。岸傍青草常不歇,空中白雪遙旋滅。蒸沙爍石燃虜云,沸浪炎波煎漢月!

          這是少數(shù)民族的神話,經(jīng)“好奇”的浪漫詩人加以渲染,更把我們帶進(jìn)了一個不可思議的新奇世界。

          他的詩歌中有關(guān)邊塞風(fēng)習(xí)的描寫,也很引人注目。這里軍營生活的環(huán)境是:“雨拂氈墻濕,風(fēng)搖毳幕膻”(《首秋輪臺》);將軍幕府中的奢華生活的陳設(shè)是:“暖屋繡簾紅地爐,織成壁衣花氍毹。燈前侍婢瀉玉壺,金鐺亂點野駝酥”(《玉門關(guān)蓋將軍歌》);這里的歌舞宴會的情景是:“琵琶長笛齊相和,羌兒胡雛齊唱歌,渾炙犁牛烹野駝,交河美酒金叵羅”(《酒泉太守席上醉后作》),“曼臉?gòu)啥鹄w復(fù)濃,輕羅金縷花蔥蘢;厝罐D(zhuǎn)袖若飛雪,左延右延生旋風(fēng)”(《田使君美人舞如蓮花北延歌》)。這些都是習(xí)于中原生活的岑參眼中的新鮮事物。更值得注意的是他詩中還反映了各族人之間互相來往,共同娛樂的動人情景:“軍中置酒夜撾鼓,錦筵紅燭月未午;ㄩT將軍善胡歌,葉河蕃王能漢語”(《與獨孤漸道別長句兼呈嚴(yán)八侍御》);“九月天山風(fēng)似刀,城南獵馬縮寒毛。將軍縱博場場勝,賭得單于貂鼠袍”(《趙將軍歌》)。岑參也寫過一些在邊塞懷土思親的詩歌,如為后人傳誦的《逢入京使》:

          故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

          事情很平凡,而情意卻很深厚。但是,他的《發(fā)臨洮將赴北庭留別》一詩:

          聞?wù)f輪臺路,年年見雪飛。春風(fēng)曾不到,漢使亦應(yīng)稀。白草通疏勒,青山過武威。勤王敢道遠(yuǎn),私向夢中歸。

          更表現(xiàn)了他把國事放在首位的動人心情。

          安史亂后,他雖然也在《行軍二首》等個別詩篇中,發(fā)出了一些傷時憫亂的感慨,但比之前面說的那些邊塞詩,就未免有些遜色了。他的《西蜀旅舍春嘆寄朝中故人呈狄評事》詩說:“四海猶未安,一身無所適。自從兵戈動,遂覺天地窄!边@種心情也可以說明他浪漫豪情消失,對安史之亂反映得很少的原因。

          宋代愛國詩人陸游更說他的詩“筆力追李杜”(《夜讀岑嘉州詩集》)。評價雖或過當(dāng),岑詩感人之深卻可以由此想見。

          岑參歿后30年,其子岑佐公收集遺文,請杜確編成《岑嘉州詩集》8卷,是為岑詩編集之始。到宋代,演變?yōu)?卷、7卷、10卷三種刊本。宋刊10卷本今不傳。通行的《四部叢刊》影印7卷本,似由宋刊7卷本演變而來;而《全唐詩》4卷本,則似由宋刊8卷本演變而來。今人陳鐵民、侯忠義參校過多種版本,作《岑參集校注》。

          拓展

          岑參 《送李副使赴磧西官軍》 賞析

          詩名《送李副使赴磧西官軍》,“副使”:【指節(jié)度使或三司使等的副職!俊按僸i3西”:【是唐朝對西域的稱呼,“磧”指“莫賀延磧”,位于“玉門關(guān)”和“羅布泊”(即敦煌與哈密)之間,現(xiàn)稱“哈順戈壁”,唐時此處以西皆稱“域西”!靠磥,這個“李副使”是“副節(jié)度使”了,岑參作為節(jié)度使的判官,來接這位“李副使”,并且送他一路往“磧西”去軍隊任職。這里的“官”應(yīng)為動詞,當(dāng)官,作官的意思。看來,有很多前人解釋這是一首送別詩,恐怕有誤。岑參應(yīng)該是一路陪著去的。好,來看原詩:

          “火山六月應(yīng)更熱,赤亭道口行人絕!

          字詞典故

          “火山”:【即“火焰山”,在新疆“吐魯番”!俊俺嗤ぁ保骸驹诮裥陆芪髂。】“赤亭道口”:【即今火焰山的“勝金口”,為“鄯善”到“吐魯番”的交通要道!

          賞析

          岑參說,“火焰山”那里,這六月的天氣,應(yīng)該是更熱了。“赤亭道口”,根本沒有行人。

          岑參說“應(yīng)更熱”,是因為他在之前的月份從那里經(jīng)過,已經(jīng)是很熱了。這會兒是六月了,應(yīng)該更熱!俺嗤さ揽凇,如今叫“勝金口”,有“勝金口石窟”,應(yīng)該是一個行人可以歇息的地方,可是六月份那里都不會有行人了。

          “知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月!

          字詞典故

          “祁連城”:【十六國時“前涼”置“祁連郡”,郡城在“祁連山”旁,稱“祁連城”,在今甘肅省“張掖縣”西南。】

          賞析

          岑參說,知道您過去慣常度過“祁連城”,哪能像其他人那樣,看到我們“輪臺城”的月亮就發(fā)愁呢。

          這“祁連城”在“武威郡”到“酒泉”之間,“武威郡”即如今的“武威市”,以前還叫“涼州”?梢娺@位“李副使”本來就在“涼州”至“玉門關(guān)”一帶帶兵。這聽?wèi)T了“涼州詞”的人,怎么可能到了“輪臺”,就對著那里的月亮發(fā)愁呢。岑參這里,一方面稱贊“李副使”早就是邊塞這里身經(jīng)百戰(zhàn)的人。另一方面也是點明了具體的目的地“輪臺城”。

          “脫鞍暫入酒家壚,送君萬里西擊胡。”

          字詞典故

          “壚lu”:【舊時酒店里安放酒甕的土臺子!

          賞析

          岑參說,大人,我們還是先脫下馬鞍,暫時進(jìn)入這酒家的土臺子,咱們痛飲一番,我再送您到萬里西域去痛擊胡人。

          顯然,岑參前面描述,火焰山那里非常熱,尤其到了六月份,連“赤亭道口”都不會有行人,到了那里恐怕找不水喝了。所以,我們還是在這里的酒家先下馬,痛飲一番,酒壯豪情,再去萬里西域馳騁疆場,痛擊胡人。

          “功名衹向馬上取,真是英雄一丈夫!

          字詞典故

          “衹zhi”:【“衹”是“只”的繁體字。辭典和網(wǎng)上很多地方都寫成了“祗”,多了一點!暗o”是多音字,“神祇qi”!

          賞析

          岑參說,李大人的功名只向馬上去取,真是一位英雄好漢,大丈夫一個!

          岑參和“李副使”的飲酒暢談,李大人可能聊到了自己更多的往事,岑參前面就已經(jīng)知道他“慣度祁連城”,這里聽到他更多久經(jīng)沙場的馬背生涯,由衷地夸他:真是一位英雄好漢,男兒大丈夫!

        【岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯】相關(guān)文章:

        岑參《送李副使赴磧西官軍》11-02

        《送李副使赴磧西官軍》岑參11-17

        岑參 《送李副使赴磧西官軍》11-27

        《送李副使赴磧西官軍》 岑參11-28

        岑參唐詩《送李副使赴磧西官軍》09-17

        岑參《送李副使赴磧西官軍》鑒賞08-25

        岑參《送李副使赴磧西官軍》閱讀答案08-23

        《送李副使赴磧西官軍》岑參唐詩鑒賞10-30

        岑參《送李副使赴磧西官軍》練習(xí)題08-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>