1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 岑參《送李副使赴磧西官軍》

        時間:2024-11-27 04:16:46 岑參 我要投稿

        岑參《送李副使赴磧西官軍》

          岑參《送李副使赴磧西官軍》熔敘事、抒情、議論于一爐,語言通俗,聲調(diào)悠揚,韻律活潑,節(jié)奏有致。下面是和小編一起來看一下吧。

          送李副使赴磧西官軍⑴

          火山六月應(yīng)更熱⑵,赤亭道口行人絕⑶。

          知君慣度祁連城⑷,豈能愁見輪臺月⑸。

          脫鞍暫入酒家壚⑹,送君萬里西擊胡。

          功名祗向馬上取⑺,真是英雄一丈夫。

          【注釋】

          ⑴磧(qì)西:即安西都護(hù)府(治所在今新疆庫車附近)。

         、苹鹕剑河置鹧嫔,在今新疆吐魯番。

          ⑶赤亭:地名。在今新疆哈密西南。赤亭道口:即今火焰山的勝金口,為鄯善到吐魯番的交通要道。

         、绕钸B城:十六國時前涼置祁連郡,郡城在祁連山旁,稱祁連城,在今甘肅省張掖縣西南。

         、奢喤_:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南),李副使赴磧西經(jīng)過此地。

          ⑹脫鞍:一作“脫衣”。酒家壚(lú):此代指酒店。

          ⑺祗:同“只”。一本徑作“只”。

          【白話譯文】

          六月的火焰山更是灼熱,赤亭道口怕要行人斷絕。

          知道您經(jīng)常度越祁連城,哪里會害怕見到輪臺月。

          請您下馬暫進(jìn)入酒家壚,送您到萬里之外西擊胡。

          功名富貴只向馬上求取,您真是一位英雄大丈夫。

          【創(chuàng)作背景】

          這首詩作于唐玄宗天寶十載(751年)六月。當(dāng)時,高仙芝正在安西率師西征,李副使(名不詳)因公從姑臧(今甘肅武威)出發(fā)趕赴磧西(即安西都護(hù)府)軍中,岑參作此詩送別。

          【賞析】

          這首送別詩,既不寫?zhàn)T行的歌舞盛宴,也不寫分手時的難舍離情。作者只是以知己的身份說話行事,祝酒勸飲,然而字里行間卻使人感到一股激情在蕩漾。

          李副使將離武威,遠(yuǎn)赴磧西,因而詩的開頭兩句即點明時令,以李副使出塞途中必經(jīng)的火山、赤亭這段最艱苦的旅程開篇。“火山五月人行少”,詩人早有吟詠,況六月酷暑。作者不從餞行話別落筆,而以火山、赤亭起句,造成一個特殊的背景,烘托出李副使不畏艱苦、毅然應(yīng)命前行的豪邁氣概,而一路珍重的送別之意也暗含其中了。三、四兩句在寫法上作一轉(zhuǎn)折,明寫李氏不平凡的經(jīng)歷,激勵其一往無前:“知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月?”這里“豈能”故作反問,暗示出李副使長期馳騁沙場,早已把鄉(xiāng)愁置于腦后了。“豈能愁見輪臺月”,是盛唐時代人們積極進(jìn)取精神的反映,是盛唐之音中一個昂揚的音節(jié)。詩的五、六兩句是招呼、勸說的口氣,挽留李副使脫鞍稍駐,暫入酒家,飲酒話別。作者越過一般送別詩多訴依依不舍之情的藩籬,直接提出此次西行“擊胡”的使命,化惆悵為豪放,在送別的詩題下開拓了新的意境。詩末兩句直抒胸襟,更是氣貫長虹:“功名祗向馬上取,真是英雄一丈夫。”“祗向”,語氣恭敬而堅決。這既可看作岑參勉勵李氏立功揚名,創(chuàng)造英雄業(yè)績,又是自己的理想和壯志。這兩句顯示出作者的英雄豪氣,將詩情推向高潮。

          這首詩熔敘事、抒情、議論于一爐,并且突破了一般送別詩的窠臼,被稱為送別詩的“另類佳作”。其口語化的詩歌語言,產(chǎn)生了親切灑脫的效果;悠揚流美的聲調(diào),也傳達(dá)出奔放明快的詩意;自由活潑的韻律和跌宕有致的節(jié)奏,顯示出一種豪邁的氣勢,傳達(dá)出火一般的激情,給遠(yuǎn)行者以極大的鼓舞力量。

          拓展閱讀:岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》

          輪臺歌奉送封大夫出師西征⑴

          輪臺城頭夜吹角⑵,輪臺城北旄頭落⑶。

          羽書昨夜過渠黎⑷,單于已在金山西⑸。

          戍樓西望煙塵黑⑹,漢軍屯在輪臺北。

          上將擁旄西出征⑺,平明吹笛大軍行⑻。

          四邊伐鼓雪海涌⑼,三軍大呼陰山動⑽。

          虜塞兵氣連云屯⑾,戰(zhàn)場白骨纏草根。

          劍河風(fēng)急云片闊⑿,沙口石凍馬蹄脫⒀。

          亞相勤王甘苦辛⒁,誓將報主靜邊塵⒂。

          古來青史誰不見⒃,今見功名勝古人。

          【注釋】

         、欧獯蠓颍杭捶獬G,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:此次西征事跡未見史書記載。

          ⑵角:軍中樂器,吹奏以報時,類似今日的軍號。

          ⑶旄(máo)頭:星名,二十八宿中的昴星。古人認(rèn)為它主載胡人興衰。旄頭落:為胡人失敗之兆。

         、扔饡杭从鹣,軍中的緊急文書,上插羽毛,以表示加急。渠黎:漢代西域國名,在今新疆輪臺東南。

         、蓡(chán)于:漢代匈奴君長的稱號,此指西域游牧民族首領(lǐng)。金山:指烏魯木齊東面的博格多山,一說指阿爾泰山。

         、适鶚牵很婈狇v防的城樓。

          ⑺上將:即大將,指封常清。旄:節(jié)旄,軍權(quán)之象征。古代出征的大將或出使的使臣,都以節(jié)旄用以標(biāo)明身份的信物,為君王所賜。節(jié)旄用金屬或竹子做成,而以牦牛尾裝飾在端部,稱旄。

         、唐矫鳎阂蛔“小胡”。

         、头ス模阂蛔“戍鼓”。雪海:西域湖泊名,在天山主峰與伊塞克湖之間。

         、稳姡悍褐溉。陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)中部。

         、咸斎簲硣能娛乱1鴼猓簯(zhàn)斗的氣氛。

          ⑿劍河:地名,在今新疆境內(nèi)。一說即今俄羅斯境內(nèi)的葉尼賽河上游。

         、焉晨冢阂蛔“河口”,地理位置待考;蛑竸雍涌。

         、襾喯啵褐赣反蠓蚍獬G。在漢代御史大夫位置僅次于宰相,故稱亞相。勤王:勤勞王事,為國效力。

         、屿o邊塵:猶言平定邊患。

         、郧嗍罚菏芳。古代以竹簡記事,色澤作青色,故稱青史。

          【白話譯文】

          輪臺城頭夜里吹起號角,輪臺城北旄頭星正降落。

          軍書昨夜連夜送過渠黎,單于已在金山以西入侵。

          從哨樓向西望煙塵滾滾,漢軍就屯扎在輪臺北境。

          上將手持符節(jié)率兵西征,黎明笛聲響起大軍起程。

          戰(zhàn)鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發(fā)出共鳴。

          敵營陰沉殺氣直沖云霄,戰(zhàn)場上白骨還纏著草根。

          劍河寒風(fēng)猛烈大雪鵝毛,沙口石頭寒冷馬蹄凍脫。

          亞相勤于王政甘冒辛苦,立誓報效國家平定邊境。

          古來青垂史名屢見不鮮,如今將軍功名勝過古人。

          【創(chuàng)作背景】

          此詩作于唐玄宗天寶十三載(754年)或十四載(755年),當(dāng)時岑參擔(dān)任安西北庭節(jié)度使判官,是為封常清出兵西征而創(chuàng)作的送行詩。此詩與《走馬川行奉送封大夫出師西征》系同一時期、為同一事件、饋贈同一對象之作。

        【岑參《送李副使赴磧西官軍》】相關(guān)文章:

        《送李副使赴磧西官軍》岑參10-19

        岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯10-18

        送李副使赴磧西官軍岑參詩歌閱讀答案07-15

        岑參《送李副使赴磧西官軍》全詩及賞析09-25

        岑參《武威送劉判官赴磧西行軍》07-01

        岑參《磧西頭送李判官入京》賞析08-08

        岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析11-09

        岑參 《過磧》08-22

        《磧中作》岑參08-31

        岑參《過磧》賞析10-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>