- 相關(guān)推薦
白居易《長恨歌》的意思與作者想要表達(dá)的感情
引導(dǎo)語:白居易《長恨歌》的意思大家了解過?作者想要表達(dá)的感情是什么?我們通過下文了解相關(guān)的學(xué)信息。
長恨歌
作者:白居易 年代:唐 體裁:七古
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。
后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列士,可憐光采生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。
六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。
花鈿委地?zé)o人收,翠翅金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴斷腸聲。
天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,至此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。
西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。
忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扇,轉(zhuǎn)教小玉報雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。
云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
【注釋】
金屋:給所寵愛的女人居住的華麗房子。驪:即驪山,在今陜西臨潼,建有供玄宗游樂的華清宮,內(nèi)有華清池溫泉。劍閣:在今四川省劍閣縣北,又稱劍門關(guān)。馬嵬坡:在今陜西省興平縣西,楊貴妃縊死此處。太真:楊貴妃為女道士的號。小玉,系傳說中西王母的侍女,此處借指隨侍楊貴妃的仙女。
【簡析】
本詩寫唐明皇和楊貴妃的愛情故事,只開頭一句以漢代唐,其它地名、人名都是實(shí)的。詩寫于憲宗元和六年(806)冬天,詩人正任屋(今陜西周至)縣尉,有一次和陳鴻、王質(zhì)游仙游寺,經(jīng)王提議,與陳鴻相約將當(dāng)時正在民間流傳的關(guān)于玄宗和寵妃的愛情故事寫成作品,陳寫成《長恨歌傳》,白寫了這首詩。詩以喜劇開頭而轉(zhuǎn)成悲劇,雖然作者的立意是“欲懲尤物”,卻成了一首愛情的頌歌。這首敘事詩的最成功處就是抒情,相當(dāng)復(fù)雜的情節(jié)只用精煉的幾句就交代過去,而著力在情的渲染,細(xì)致地寫唐明皇與楊貴妃愛情的濃烈和貴妃死后雙方的思念之情。其中有不少名句感人至深,千百年來一直為人傳誦。詩中戲劇化和神話化的描寫和濃郁的浪漫主義色彩,也是它具有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力的原因。
[附]長恨歌傳 前進(jìn)士陳鴻撰
開元中,泰階平,四海無事。玄宗在位歲久,倦于旰食宵衣,政無大小,始委于右丞相;深居游宴,以聲色自娛。先是,元獻(xiàn)皇后、武淑妃皆有寵,相次即世。宮中雖良家子千數(shù),無可悅目者。上心忽忽不樂。時每歲十月,駕幸華清宮,內(nèi)外命婦,熠耀景從,浴日余波,賜以湯沐,春風(fēng)靈液,澹然其間。上心油然,若有所遇,顧左右前后,粉色如土。詔高力士潛搜外宮,得弘農(nóng)楊玄琰女于壽邸。既笄矣,(鬢下?lián)Q真)發(fā)膩理,纖濃中度,舉止閑發(fā),轉(zhuǎn)動照人。上甚悅。進(jìn)見之日,奏《霓裳羽衣曲》以導(dǎo)之。定情之夕,授金釵鈿合以固之。又命戴步搖,垂金(王當(dāng))。明年,冊為貴妃半后服用。由是冶其容,敏其詞,婉孌萬態(tài),以中上意,上益嬖焉。時省風(fēng)九州,泥金五岳,驪山雪夜,上陽春朝,與上行同輦,居同室,宴專席,寢專房。雖有三夫人、九嬪、二十七世婦、八十一御妻,暨后宮才人、樂府風(fēng)塵女子,使天子無顧眄意。自是六宮無復(fù)進(jìn)幸者。非徒殊艷尤態(tài)致是,蓋才智明慧,善巧便佞,先意希旨,有不可形容者。叔父昆弟,皆列在清貫,爵為通侯。姊妹封國夫人,富埒王室,車服邸第,與大長公主侔,而恩澤勢力則又過之。出入禁門不問,京師長吏為之側(cè)目。故當(dāng)時謠詠有云:“生女勿悲酸,生兒勿喜歡。”又曰:“男不封侯女作妃,看女卻為門上楣!逼淙诵牧w慕如此。天寶末,兄國忠盜丞相位,愚弄國柄。及安祿山引兵向闕,以討楊氏為辭。潼關(guān)不守,翠華南幸,出咸陽道,次馬嵬亭,六軍徘徊,持戟不進(jìn),從官郎吏,伏上馬前,請誅錯以謝天下。國忠奉牦纓盤水,死于道周。左右之意未快。上問之。當(dāng)時敢言者,請以貴妃塞天下怒。上知不免,而不忍見其死,反袂掩面,使?fàn)恐ァIn黃展轉(zhuǎn),竟就絕于尺組之下。既而玄宗狩成都,肅宗受禪靈武。
七月七日長生殿①夜半無人私語時
在天愿作比翼鳥②在地愿為連理枝③
、匍L生殿:唐華清宮一殿名,天寶元年十一月造,名為集靈臺,祀神用。唐代又稱皇帝寢殿為長生殿。所以詩中所指長生殿,不一定專指集靈臺。②比翼鳥:傳說中的鳥,只有一目一翼,其名鶼鶼,雌雄并列,緊靠而飛。③連理枝:兩棵樹枝干連生在一起。④長恨歌:千古絕唱的長篇敘事詩,作于唐憲宗元和元年冬,時白居易任盩厔縣尉,與友人陳鴻、王質(zhì)夫同游仙游寺,道古論今,言及唐玄宗之溺于聲色及楊貴妃之恃寵貴幸,終于釀成馬嵬之變,不勝感慨,乃據(jù)王質(zhì)夫之建議作成此詩。陳鴻并為之作《長恨歌傳》,于是,詩、傳一體,相得益彰。
這四句是說,七月七日這天夜半,唐玄宗和楊貴妃在長生殿山盟海誓:在天上愿做比翼齊飛的比翼鳥,在地上愿為枝干相接的連理枝,永永世世作恩愛夫妻。詩句寫得宛轉(zhuǎn)動人,常為后人引用,以表示對愛情的忠貞。
天生麗質(zhì)①難自棄②ひ懷選③在君王側(cè)④
①麗質(zhì):美貌。②難自棄:天生美貌,很難自己舍棄、辜負(fù)。③選:即選妃。唐玄宗實(shí)際是從兒子李瑁手中把楊玉環(huán)奪去的,“選”字是為尊者諱的掩飾之詞。楊貴妃,小名玉環(huán),蒲州永樂(今山西芮城)人,幼時養(yǎng)在叔父楊玄珪家。開元二十三年(公元735年)冊封為壽王李瑁的妃子。開元二十八年(公元740年),玄宗欲納為妃,懾于公媳名分,將其度為女道士,住太真宮,道號太真,這是一種掩人耳目的臨時安排。天寶四載(公無745年),冊封貴妃,得到唐玄宗極端的寵幸。④側(cè):身邊。
這兩句是說,楊貴妃天生美麗漂亮,怎能棄置不顧?一旦“選”到唐玄宗身邊為妃,就得到極端的寵幸。這是直述其事,實(shí)事實(shí)寫,因?yàn)闂钯F妃乃壽王妃,唐玄宗的兒媳,如此寫來,語含諷刺,耐人尋味。
天長地久有時盡①ご撕蔻諉嗝啖畚蘧期④
、偬扉L句:天再長,地再久,總有到盡頭的時候。②此恨:指唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。③綿綿:長遠(yuǎn)不斷的樣子。④無絕期:沒有了結(jié)的時候。
這兩句是說,天那么長,地那么久,也有窮盡的時候;這愛情悲劇的綿綿長恨,卻永遠(yuǎn)沒有了結(jié)的日子。詩句以概括性的語言點(diǎn)明“長恨”,表現(xiàn)了唐玄宗對楊貴妃的愛情誓言不能實(shí)現(xiàn)的千古遺恨。這兩句常為后人引用,表示遺恨之無窮。
九重城闕①煙塵生②でС送蚱鏤髂閑孝
、倬胖爻顷I:指京城;实劬幼〉牡胤接芯诺篱T,叫九重,一路門,二應(yīng)門,三雉門,四庫門,五皋門,六城門,七近郊門,八遠(yuǎn)郊門,九關(guān)門。 ②煙塵生:發(fā)生戰(zhàn)亂。 ③千乘句:西南行,指逃亡四川!杜f唐書·玄宗紀(jì)》:天寶十五載六月,潼關(guān)不守,京師大駭。“甲午,將謀幸蜀!椅矗璩,自延秋門出,微雨沾濕,扈從惟宰相楊國忠、韋見素、內(nèi)侍高力士及太子,親王、妃主、皇孫已下多從之不及!薄顿Y治通鑒·唐紀(jì)》卷三十四:’楊國忠……首唱幸蜀之策,上然之!孜,……上移仗北內(nèi),既夕,命龍武大將軍陳玄禮整比六軍,厚賜錢帛,選閑廄馬九百余匹,外人皆莫之知。乙未,黎明,上獨(dú)與貴妃姊妹、皇子、妃、主、皇孫、楊國忠、韋見素、魏方進(jìn)、陳玄禮及親近宦官、宮人出延秋門,妃、主、皇孫之外者,皆委之而去!笨芍舜翁油鰳O為倉促匆忙,唐玄宗已被嚇得手足無措,只有帶著楊貴妃逃跑了;當(dāng)時,狼狽不堪,“六軍扈從者,千人而已”。詩中“千乘萬騎”乃夸飾之詞,不足為信。
這兩句是說,富貴天子唐玄宗嚇破了膽,帶著貴妃和千騎之眾,倉忙向四川逃跑。雖然詩人未完全擺脫“為尊者諱”的束縛,“行”字中卻隱含了豐富的言外之意,耐人尋味。
馬嵬坡①下泥土中げ患玉顏空死處②
、亳R嵬坡:在今陜西省興平市西,即“西出都門百余里”所指之地。 ②不見句:不見楊妃,只見她的死處。玉顏:指楊貴妃。
這兩句是說,唐玄宗由蜀返回長安,途經(jīng)馬嵬坡葬楊妃處,曾派人置棺改葬。挖開土冢,尸已腐化,唯存所佩香囊。所以說,在馬嵬坡的泥土中,不見楊妃,只見她的死處。一個“空”字,蘊(yùn)含著唐玄宗內(nèi)心的悲哀、痛苦的回憶和無盡的思念之情。
上窮①碧落②下黃泉③ち醬γC=圓患
、俑F:窮盡、遍及。 ②碧落:道家稱東方第一層天,碧霞滿空,叫做“碧落”。這里泛指天上。 ③黃泉:人死后埋葬的地穴。借指陰間。
這兩句寫唐玄宗命方士從天上到地下苦苦尋覓貴妃,渺渺茫茫,遍尋無著。表現(xiàn)了唐玄宗對楊貴妃深深的思念之情。
殿螢飛思悄然①す碌鋪艟、諼闖擅
、偎记娜唬汗录疟瘺鲋疇睢 ②孤燈挑盡:古時用燈草點(diǎn)油燈,過一會兒就要把燈草往前挑一下,讓它繼續(xù)燃燒。“挑盡”是說夜已深了,燈草即將挑盡。形容夜不成眠的境況。
這兩句是說,夜晚的舊宮殿里一派冷落景象,只有螢火蟲飛來飛去;燈草挑盡,夜已深沉,人還是不能安眠入睡。極力渲染唐玄宗對楊貴妃的思念,以致夜不成眠的孤寂凄苦境況。
六軍①不發(fā)②無奈何ね鹱③蛾眉④馬前死
、倭姡夯实鄣木l(wèi)部隊(duì)。周代制度,天子六軍,每軍一萬二千五百人,后泛稱皇帝的警衛(wèi)部隊(duì)為六軍。唐玄宗時,實(shí)際有左右龍武、左右羽林四軍,以后才增左右神策軍,合為六軍。 ②不發(fā):不肯前進(jìn)!顿Y治通鑒》載:上至馬嵬驛,將士饑疲,皆憤怒。陳玄禮以禍由楊國忠,欲誅之;會吐蕃使者二十余人遮國忠馬,訴以無食。國忠未及對,軍士呼曰:國忠與胡虜謀反,國忠走,追殺之。上杖履出驛門,慰勞軍士,令收隊(duì),軍士不應(yīng)。上使高力士問之,玄禮對曰:國忠謀反,貴妃不宜供奉,愿陛下割恩正法。上曰:貴妃深居,安知國忠反謀?力士曰:貴妃誠無罪,然將士已殺國忠,而貴妃在陛下左右豈敢自安?愿陛下審思之,將士安則陛下安矣。上命力士引貴妃于佛堂,縊殺之。輿尸驛庭,召玄禮等入視之,于是始整部伍為行計。 ③宛轉(zhuǎn):猶展轉(zhuǎn),凄楚纏綿態(tài)。 ④蛾眉:本指美女的眉毛,后借指美女,此處指楊貴妃。
這兩句是說,往西離開都城才一百多里,六軍不肯前進(jìn),真是無可奈何,楊貴妃在凄楚纏綿之中在馬前被勒死。反映了“六軍不發(fā)”,要求處死楊貴妃,是憤于唐玄宗迷戀酒色,禍國殃民。詩句以替罪羊之死,委婉而含蓄地抨擊了唐玄宗,余韻無窮。
風(fēng)吹仙袂①飄搖舉び趟頗奚延鷚攣
、亳牵阂滦洹
這兩句是說,楊貴妃站在仙山之上,清風(fēng)吹來,衣袖隨之飄起,有一種飄逸、灑脫、超塵脫俗的美,就好像當(dāng)年在宮中跳霓裳羽衣舞時的優(yōu)美舞姿。詩人借助想象,讓楊貴妃的形象在仙境中再現(xiàn),形象生動,宛轉(zhuǎn)動人,更加深化了唐玄宗對楊貴妃的思念,進(jìn)一步渲染了“長恨”的主題。
關(guān)于白居易的長恨歌 它的主題到底是什么
長恨歌的主題是“長恨”。
從“漢皇重色思傾國”起第一部分,敘述安史之亂前,玄宗如何好色、求色,終于得到了楊氏。而楊氏由于得寵,雞犬升天。并反復(fù)渲染玄宗之縱欲,沉于酒色,不理朝政,因而釀成了“漁陽鼙鼓動地來” 的安史之亂。這是悲劇的基礎(chǔ),也是“長恨”的內(nèi)因。
“六軍不發(fā)無奈何” 起為第二部分,具體描述了安史之亂起后,玄宗的倉皇出逃西蜀,引起了 “六軍”駐馬要求除去禍國殃民的貴妃“宛轉(zhuǎn)娥眉馬前死”是悲劇的形成。這是故事的關(guān)鍵情節(jié)。楊氏歸陰后,造成玄宗寂寞悲傷和纏綿悱惻的相思。詩以酸惻動人的語調(diào),描繪了玄宗這一“長恨”的心情,揪人心痛,催人淚下。
“臨邛道士鴻都客” 起為第三部分,寫玄宗借道士幫助于虛無縹渺的蓬萊仙山中尋到了楊氏的蹤影。在仙景中再現(xiàn)了楊氏 “帶雨梨花”的姿容,并以含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,表示愿作“比翼鳥”、“連理枝”,進(jìn)一步渲染了“長恨”的主題。結(jié)局又以“天和地久有時盡,此恨綿綿無絕期” 深化了主題,加重了“長恨”的分量。 全詩寫情纏綿悱惻,書恨杳杳無窮。文字哀艷動人,聲調(diào)悠揚(yáng)宛轉(zhuǎn),千古名篇,常讀常新。 令人丁毅、方超在《(長恨歌)評價管窺》一文中認(rèn)為,此詩是白居易借對歷史人物的詠嘆,寄托自己的心情之作。文章說,詩人年輕時與出身普通人家的姑娘湘靈相愛,但由于門第觀念和風(fēng)尚阻礙,沒能正式結(jié)婚。分手時,詩人寫了“不得哭,潛別離;不得語,暗相思;兩心之外無人知……彼此甘心無后期”的沉痛詩句。文章指出,《長恨歌》作于作者婚前幾個月,詩人為失去與湘靈相會之可能而痛苦。為此,丁、方二人認(rèn)為,《長恨歌》并不是對歷史的記錄與評價。
“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”,正是詩人借前代帝妃的悲劇,抒發(fā)自己的痛苦與深情。 從“詩言志”,“詩傳情”上說,丁、方二人之說不無道理。但就作品所反映的歷史真實(shí)和社會意義以及千百年來的影響而言,不能不說它是歷史的記錄和對歷史事件的評價。至于白氏自身有愛情悲劇的經(jīng)歷,無疑有助于他對李楊愛情悲劇的體察和分析,才使其詩寫得肌理細(xì)膩,情真意切,賦予無窮的藝術(shù)魅力。
【白居易《長恨歌》的意思與作者想要表達(dá)的感情】相關(guān)文章:
白居易長恨歌04-16
長恨歌 白居易04-08
長恨歌(白居易)04-13
白居易的 《長恨歌》04-19
長恨歌--(白居易)04-20
《長恨歌》(白居易)07-18
白居易 長恨歌03-27
白居易 長恨歌08-25
白居易的長恨歌06-02