- 長(zhǎng)恨歌白居易為什么恨 推薦度:
- 相關(guān)推薦
白居易的長(zhǎng)恨歌恨什么
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌具有語(yǔ)言高度凝練、篇幅短小精悍的特點(diǎn)。什么樣的詩(shī)歌才經(jīng)典呢?下面是小編精心整理的白居易的長(zhǎng)恨歌恨什么,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
白居易的長(zhǎng)恨歌恨什么 1
其實(shí)盛唐詩(shī)者,并不僅僅白居易如此風(fēng)流。又如唐代詩(shī)圣第一把手李白也是熱衷青樓的男人。為此,李白有《東山吟》為證:“攜妓東土山,悵然悲謝安。我妓今朝如花月,他妓古墳荒草寒”。所謂嫖在唐代,幾乎還是一件比較時(shí)尚的放浪。只要有才并且身體足夠理想。
再回到白居易的《長(zhǎng)恨歌》。楊玉環(huán)二十二歲入宮時(shí)刻是公元739年。距今1270年。當(dāng)時(shí)唐明皇56歲。
白居易的《長(zhǎng)恨歌》當(dāng)中搖曳立言了大量形容詞句,比如:“人宮專寵” ,“尤物亂階”,“失德荒政”,“女色禍國(guó)”,“荒淫誤國(guó)”,“傷色斷腸”,“此恨綿綿”,“回眸一笑百媚生”等等,等等,寫了《長(zhǎng)恨歌》深處的那個(gè)“長(zhǎng)恨”與“恨”。這個(gè)“恨”主要是埋在《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)里的一顆“恨”的種子。而白居易的《長(zhǎng)恨歌》的'“恨”到底“恨”什么,他為什么要“恨”并且“長(zhǎng)恨”呢?作為詩(shī)人白居易的《長(zhǎng)恨歌》并不是直平鋪敘,不是坦寫出來(lái)。而是通過(guò)自己筆下詩(shī)化后的所謂愛情故事,一層一層地展示給讀者的。
根據(jù)《長(zhǎng)恨歌》全詩(shī)的內(nèi)容和情節(jié)發(fā)展,詩(shī)分為四個(gè)層次:第一層從“漢皇重色思傾國(guó)”至“盡日君王看不足”,敘述了安史之亂前,唐玄宗如何重色與求色,終于得到了“回眸一笑百媚生”的楊貴紀(jì)。貴紀(jì)進(jìn)宮后恃寵而嬌,不但自己“新承恩澤”,而且“姊妹弟兄皆列士”,反復(fù)渲染唐玄宗得貴妃后完全沉湎于歌舞酒色。開卷首句既提示了故事的悲劇因素,又喚起和統(tǒng)領(lǐng)著全詩(shī) ——
漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè);仨恍Π倜纳,六宮粉黛無(wú)顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列士,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
白居易的長(zhǎng)恨歌恨什么 2
一
首先,是“恨”字的含義。
《辭源》對(duì)“恨”有兩種解釋:一是怨恨、仇恨,如《荀子·堯問(wèn)》中說(shuō):“處官久者士妬之,祿厚者民怨之,位尊者君恨之”;二是后悔、遺憾,如《史記·商君列傳》中道:“梁惠王曰:‘寡人恨不用公叔痤之言也’!盵2](P14)那么《長(zhǎng)恨歌》中的“恨”,作者究竟是在哪一個(gè)意義上使用的呢?我們不妨看一看已有的說(shuō)法,如有人說(shuō):“唐玄宗迷色誤國(guó),就是這一悲劇的根源”,“悲劇的制造者最后成為悲劇的主人公,這是故事的特殊曲折處,也是詩(shī)中男女主人公‘長(zhǎng)恨’的原因”[1](P872-873);“詩(shī)人對(duì)這詩(shī)的主題思想有自相矛盾的地方,既微有諷刺,又特別哀憐”,“最后無(wú)可奈何地用‘天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期’,表示悼惜,說(shuō)明了作者……對(duì)帝王的這種‘悲劇’表示了某種程度的同情”[3](P13);“詩(shī)中對(duì)玄宗的同情多于批判,有惋惜而無(wú)譴責(zé)”,“白居易一方面對(duì)玄宗惑于女色以致誤國(guó)、誤己表示痛心,另一方面更主要的是贊賞他的愛情,同情這位太平天子的不幸”,“而對(duì)玄宗的同情也包含著對(duì)盛唐的懷念與惋惜”[4](P224);“詩(shī)中也有作者因與自己所愛女子不能結(jié)合的深摯戀情,憾恨之情的投射”,“‘比翼鳥’、‘連理枝’的愿望雖然美好,此生卻難以實(shí)現(xiàn),那么剩下來(lái)的,只有永難消解的‘長(zhǎng)恨’了”[5](P348)。既是“悲劇的制造者”,又是“悲劇的主人公”,既曰“哀憐”、“悼惜”,又曰“同情”、“憾恨”,這“長(zhǎng)恨”之“恨”,自然應(yīng)是后悔、遺憾之意了。但有人似乎又不這么認(rèn)為,“白居易對(duì)這位先朝皇帝唐玄宗的荒淫生活進(jìn)行批判……對(duì)唐玄宗由于奢欲而釀成的‘安史之亂’,幾乎弄得國(guó)將不國(guó),怎么還會(huì)去歌頌所謂‘李楊愛情’呢?”
[6](P56)既非歌頌,而是批判,何言惋惜、痛悔與遺憾?所以“長(zhǎng)恨”之“恨”,又似乎應(yīng)是“怨恨”之義了。我們客觀地來(lái)看,說(shuō)作者在寫這首詩(shī)時(shí)沒(méi)有對(duì)李、楊的同情,是不符合這首詩(shī)濃郁的傷感惋嘆的事實(shí)的。作者自言“一長(zhǎng)恨有風(fēng)情,十首秦吟無(wú)正聲”[9](P1163),白居易顯然主要是把這首詩(shī)當(dāng)作男女風(fēng)情詩(shī)來(lái)寫的,怎么可能不在其中寄托或表達(dá)自己對(duì)男女主人公愛情的看法呢?造成作者對(duì)這兩個(gè)歷史人物本來(lái)不值得那么歌頌的所謂“愛情”的原因是復(fù)雜的:一是表達(dá)了人們?cè)诎彩分畞y后軍閥割據(jù)、賦稅繁苛的情況下對(duì)這位開創(chuàng)盛唐繁榮興旺局面的所謂“四十年太平天子”及其所代表的那個(gè)國(guó)泰民安的時(shí)代的懷念;二是出于人們對(duì)這位曾經(jīng)很有作為的帝王晚年不幸的同情,而這兩點(diǎn)都顯然淡化了人們對(duì)他誤國(guó)過(guò)錯(cuò)的認(rèn)識(shí)和譴責(zé);三是作者在汲取有關(guān)民間傳說(shuō)時(shí),顯然繼承了民間傳說(shuō)中人民通過(guò)李楊故事寄托的自己美好愛情的理想;四是誠(chéng)如人們所說(shuō),此詩(shī)中也包含了作者自己的“情愛自傷”[7](P72)因素。
由此可見,不論是從文本事實(shí)看,還是從作者的創(chuàng)作心理和學(xué)界大多數(shù)的觀點(diǎn)看,將《長(zhǎng)恨歌》之“恨”釋為“遺憾”或“痛悔”都是比較合適的。
二
其次是誰(shuí)“恨”?“恨”什么?
詩(shī)的結(jié)句“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”,雖然是全詩(shī)的點(diǎn)題之筆。但“誰(shuí)恨”的問(wèn)題依然存在。從這兩句的前兩句“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”來(lái)看,“恨”的主人公似乎確然無(wú)疑是李、楊二人,但從作者的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)、寄托的人們的愛情理想、對(duì)盛唐的懷念、對(duì)玄宗的惋惜以及文本所流露的強(qiáng)烈悼惜之情來(lái)看,顯然“遺憾”的主人公也應(yīng)包括作者以及詩(shī)所感染的讀者在內(nèi)。正是在這個(gè)意義上,有人才說(shuō):“在‘天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期’這一點(diǎn)題之筆里,刻骨的相思變成了不絕的長(zhǎng)恨,特殊的事件獲得了廣泛的.意義,李、楊的愛情得以升華,普天下的癡男怨女則從中看到了自己的身影,受到心靈的震憾。詩(shī)以‘長(zhǎng)恨’命題的意義,詩(shī)在藝術(shù)上的巨大魅力,似乎正在于此!盵5](P349-350)在接受美學(xué)的觀點(diǎn)看來(lái),這是非常自然的事。因此,在我們看來(lái),《長(zhǎng)恨歌》中“長(zhǎng)恨”的主人公,固然主要是李、楊二人,但也包括了作者和受強(qiáng)烈感染的讀者。
至于“恨”什么?即“遺憾”和“痛悔”的具體內(nèi)涵,就筆者所想到的而言,至少可能有四:一是生離死別的遺憾和痛悔;二是造成國(guó)危民艱的遺憾和痛悔;三是未實(shí)現(xiàn)諾言的遺憾和痛悔;四是自釀苦果的遺憾和痛悔。以下試作闡釋。
《長(zhǎng)恨歌》有無(wú)李、楊二人生離死別的遺憾和痛悔?回答是肯定的,但卻顯然不能涵蓋該詩(shī)及李、楊二人“恨”的全部?jī)?nèi)容,甚至不能代表其主要內(nèi)容。因?yàn)椋阂,?shī)中表達(dá)的李、楊二人那么沉重的、刻骨銘心的思念和痛苦,顯然不是僅僅“遺憾”和“痛悔”二詞可以概括和表達(dá)的;二,詩(shī)是建立在神話傳說(shuō)的基礎(chǔ)上的,既然堅(jiān)信“但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見”,而他們二人雖一在仙山,一在人間,還思念得那么癡情而專一,那么,天上人間總會(huì)有相見的一天,為什么還會(huì)“此恨綿綿無(wú)絕期”?可見,遺憾和痛悔的主要內(nèi)涵絕不是生離死別。
是不是遺憾和痛悔自己的行為導(dǎo)致國(guó)危民艱呢?似乎也不是。詩(shī)的前半部分,誠(chéng)如有些論者所說(shuō)的那樣,作者充分描寫了李楊二人一人“占了情場(chǎng),誤了朝綱”,所謂“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”之類的描寫即是;另一個(gè)恃寵驕奢,所謂“姊妹兄弟皆裂士,可憐光彩生門戶”之類的描寫即是。“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破《霓裳羽衣曲》”二句,對(duì)比中所暗示的因果關(guān)系和諷刺之意更是至為明顯。若沿著這個(gè)思路寫下去,必然就要寫到“安史之亂”給國(guó)家造成的嚴(yán)重后果和給人民造成的巨大災(zāi)難,但作者并沒(méi)有沿著這個(gè)思路寫下去,不僅沒(méi)有寫到安史之亂所造成的國(guó)危民艱,而且“天旋地轉(zhuǎn)回龍馭”一句轉(zhuǎn)折之后,作者全力以赴描寫李、楊人間天上的苦苦思念,不但沒(méi)有寫到唐玄宗一念及此,作者亦無(wú)一筆寫到,可見詩(shī)中的主人公以及作者遺憾和痛悔的內(nèi)容,都絲毫不包括兩位主人公行為給國(guó)家民族帶來(lái)的巨大災(zāi)難和憂患在內(nèi)。也正是在這一點(diǎn)上,作者對(duì)此事的見解不僅比不上寫出“石壕村里夫妻別,淚比長(zhǎng)生殿里多”[8](P40)的袁枚,也比不上比他稍后的杜牧的“霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來(lái)”。
那么,是不是遺憾和痛悔未實(shí)現(xiàn)“世世代代作夫妻”的諾言呢?我們的回答是肯定的,而且認(rèn)為不僅作品的主人公是如此,作者的主要情感也凝聚于此。從詩(shī)的兩位主人公來(lái)看,他們本來(lái)是發(fā)誓要世世代代作夫妻的,但結(jié)果卻一世還未到頭就被迫生離死別了,怎么會(huì)不“此恨綿綿無(wú)絕期”?從作者在詩(shī)的后半部分大肆渲染李、楊人間天上的相思之苦來(lái)看,作者的最大遺憾和痛悔似乎也是凝結(jié)于此的。作者的這種感情傾向,也因?yàn)樽髌返木薮笏囆g(shù)感染力傳達(dá)給了讀者,因而讀者在讀這首詩(shī)時(shí),似乎也淡化了對(duì)“安史之亂”嚴(yán)重后果的關(guān)注,而把關(guān)注點(diǎn)集中到了對(duì)兩位悲劇主人公的同情之上。
至于如何看待主人公遺憾和痛悔自釀苦果呢?筆者認(rèn)為,這只是后人的一種看法,而不是作品主人公的自覺(jué)意識(shí)和作者的主要意圖。因?yàn)樵谧髌分形覀冋也坏饺魏侮P(guān)于這一點(diǎn)的證據(jù)。如果“恨”可釋為“怨恨”,那就可能有如下幾種答案:恨安祿山、史思明發(fā)動(dòng)判亂?恨陳玄禮手下的六軍逼迫玄宗讓貴妃自縊于馬嵬坡?恨玄宗面對(duì)六軍壓力而不能挽救貴妃一死?這三點(diǎn)雖在詩(shī)中找不到證據(jù),但不是沒(méi)有可能,尤其是第三點(diǎn),則又回到了遺憾和痛悔未能實(shí)現(xiàn)“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”的愛情理想上來(lái)。所以說(shuō),所謂的因自釀苦果而“恨”而且“長(zhǎng)恨”,只能是后人的認(rèn)識(shí),是作品的一種客觀效果。從接受美學(xué)的觀點(diǎn)看來(lái),這種看法當(dāng)然也是可以的,但我們覺(jué)得,這畢竟是作品的客觀效果,而不是作品文本的內(nèi)涵,不是作者的創(chuàng)作主旨。
三
最后,我們想談?wù)剬?duì)作品的主人公、作者及后人對(duì)這種“恨”的看法的態(tài)度。
要談對(duì)作品的主人公李、楊二人及作者遺憾和痛悔玄宗未能實(shí)踐諾言以致造成二人生離死別的看法,就首先不得不把作為歷史人物的李、楊和作為文學(xué)形象的李、楊區(qū)別開來(lái)。
但事實(shí)上,二者卻是難以分開看待的。作為真實(shí)的歷史人物,李、楊是很難有真情可言的,即使他們有真情且因玄宗未能遵守諾言而感到遺憾和痛悔,也不值得人們?nèi)ネ。因(yàn)楸娝苤瑮钣癍h(huán)本是唐玄宗李隆基的兒子壽王李瑁的妃子,即李隆基的兒媳,李隆基看中了她,雖然經(jīng)過(guò)了楊玉環(huán)先作女道士后進(jìn)宮的過(guò)渡,但仍改變不了它的宮庭丑劇的性質(zhì)。再?gòu)哪挲g看,據(jù)考李隆基比楊玉環(huán)要大三十多歲,古人結(jié)婚又早,也就是說(shuō)楊玉環(huán)幾乎可以作李隆基的孫女了。唐玄宗愛楊玉環(huán)可能是真的,但要楊玉環(huán)真正愛唐玄宗,恐怕就比較難了。這還不說(shuō)帝王家是否有真情的問(wèn)題--宮中有那么多的美人,要一個(gè)帝王完全鐘情于一人,像詩(shī)中所寫的那樣,實(shí)際上也是難乎其難的。馬嵬之變中李隆基為了保護(hù)自己而不惜讓楊玉環(huán)作替罪羊,就是他這種感情虛偽性的最好注腳。因?yàn),若要追究?dǎo)致安史之亂的罪魁禍?zhǔn)祝敲词紫葢?yīng)受到罪責(zé)追究的是玄宗自己,而不是楊玉環(huán),所以即使到后來(lái)不論玄宗是怎么懊悔,怎么懷念楊玉環(huán),要讓人同情都是很難的。
再就楊玉環(huán)而言,她的恃寵驕奢也是無(wú)庸諱言的。以陳玄禮為首的六軍必欲置她于死地而后快,固然有“女人禍水”觀誤導(dǎo)的一面,但顯然也是和她以及楊氏姐妹兄弟平常不得人心相聯(lián)系的。因?yàn)榍耙稽c(diǎn),人們對(duì)她寄予一定程度的同情是可以理解的,但要“此恨綿綿無(wú)絕期”則比較難。就作者而言,要表達(dá)人民群眾和自己對(duì)美好愛情的理想和感情,如果不另起爐灶,而要借助于這兩個(gè)歷史人物的“名人效應(yīng)”而取得思想藝術(shù)上的雙成功,也是非常困難的。因?yàn)樽鳛闅v史人物,這兩個(gè)人物已被定格在歷史上,關(guān)于他們的基本事實(shí)框架和人物思想性格,是不能隨意虛構(gòu)的,這也就是為什么作者費(fèi)了很多的力,歷史上以至于現(xiàn)在許多人都用這個(gè)題材進(jìn)行寫作,雖用盡了種種辦法,仍避免不了人們所謂的“主題矛盾性”的原因。但鑒于作者寫這首詩(shī)時(shí)的特殊創(chuàng)作心理,較之作品的主人公,作者的惋惜和遺憾之情,還是可以被讀者所理解的。但另一個(gè)不可否認(rèn)的事實(shí)是,作者把這種惋惜和遺憾之情成功地傳達(dá)給了讀者。這是造成這首詩(shī)巨大藝術(shù)感染力的核心因素。因?yàn)槿绻f(shuō)在詩(shī)的前半部分,作者成功地塑造了一個(gè)“占了情場(chǎng),誤了朝綱”的帝王形象和一個(gè)恃寵驕奢的寵妃形象的話,詩(shī)的后半部分則成功地塑造了兩個(gè)刻骨銘心地互相思念的男女主人公形象。
誠(chéng)如一些學(xué)者所言,作者在他們身上的確寄托了人民群眾和他自己對(duì)于美好愛情的理想,或者換言之,在詩(shī)的后半部分,李、楊二人已經(jīng)完全脫離歷史,成為人們和作者心目中愛情這一人類美好感情的象征。而人們的這一美好感情,總不是像人們所希望的那樣“有情者終成眷屬”,卻因某種原因而分別以至兩地相思,更屬生活中常見的現(xiàn)象,正因如此,人們?cè)谧x這首詩(shī)時(shí),就自覺(jué)不自覺(jué)地把自己的感情傾注了進(jìn)去以至產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴,這就是這首詩(shī)其所以千古以來(lái)人們雖對(duì)歷史人物李、楊不無(wú)非議,但卻震撼了無(wú)數(shù)人的心,使無(wú)數(shù)人產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴的原因。也正由于此,人們?cè)谧x這首詩(shī)時(shí),對(duì)既作為歷史人物,又作為文學(xué)形象的矛盾心態(tài)將永遠(yuǎn)存在,這是這首詩(shī)以具體歷史人物李、楊為基礎(chǔ)虛構(gòu)文學(xué)形象表達(dá)自己理想的愛情所造成的一種必然,而且不可能解決。
在這樣理解的基礎(chǔ)上,再來(lái)觀照一下后世“自悔情孽”說(shuō)或“自釀苦果”說(shuō)。從前面的論述中我們可以知道,無(wú)論古人的“自悔情孽”說(shuō)或者今人的“自釀苦果”說(shuō),在有關(guān)史籍和作品文本中都是缺乏依據(jù)的。就作者而言,不管在作品之外還是作品之中,也都缺乏這一方面的表示。基于這種情況,所以我們認(rèn)為這兩種說(shuō)法,都是后人或今人對(duì)這一作品的理解。這中間,有作品的客觀效果,也有對(duì)作品內(nèi)容的現(xiàn)代評(píng)價(jià),還有作品成功地引起人們對(duì)作品主人公悲劇的情感體驗(yàn)等復(fù)雜的歷史和心理因素在起作用。
所以,在我們看來(lái),說(shuō)到《長(zhǎng)恨歌》主旨或主題的這個(gè)“恨”字,還是應(yīng)當(dāng)把作品主人公的感情,作者寄托的感情和后世人們的感情體驗(yàn)嚴(yán)格區(qū)別開來(lái),否則,我們就難以在這個(gè)問(wèn)題上取得共識(shí)。
白居易的長(zhǎng)恨歌恨什么 3
恨唐玄宗的“重色”而誤國(guó)。
作者意在批判唐玄宗的“重色”而誤國(guó),勸諭統(tǒng)治者要以唐玄宗為戒,不要給自己造成“長(zhǎng)恨”,但由于他把李楊的'愛情寫得那么純潔堅(jiān)貞、生死不渝,而又纏綿悱惻,就在客觀上使讀者產(chǎn)生了同情。
詩(shī)的前一部分是諷刺唐明皇的荒淫誤國(guó),后一部分是對(duì)李隆基、楊貴妃堅(jiān)貞專一愛情的歌頌。這是諷諭詩(shī)《新樂(lè)府》中的詩(shī)一首,贊美勤于政事、不到驪山游幸的天子“垂惜人之財(cái)力”。既然如此,他把李、楊活動(dòng)集中于驪山,其諷諭、批判之意,十分明顯。
白居易的長(zhǎng)恨歌恨什么 4
寫作背景:唐憲宗元和元年(806),白居易任盩厔(今西安市周至縣)縣尉。一日,與友人陳鴻、王質(zhì)夫到馬嵬驛附近的仙游寺游覽,談及李隆基與楊貴妃事,白居易應(yīng)邀寫下了這首流傳百世的詩(shī)歌。
詩(shī)歌分為三段表述了詩(shī)人情感:
漢皇重色思傾國(guó)~三千寵愛在一身,這一部分著重描寫了唐玄宗貪戀美色,貽誤理國(guó)執(zhí)政,至江山家國(guó)于不顧,實(shí)在令人痛心。
又寫出傾國(guó)傾城之美的楊貴妃,迷戀得皇上不知如何是好。歸根結(jié)底沒(méi)說(shuō)她是紅顏禍水,但是對(duì)于楊貴妃的做法,即喜歡又怨恨。
金屋妝成嬌侍夜~君王掩面救不得,這一段的信息量很大,由于楊貴妃得寵,使他的父母兄弟都得到封賞,什么是一人得道雞犬升天,在這里體現(xiàn)的淋漓盡致;民間百姓都認(rèn)為,在這個(gè)世道里生個(gè)好女兒,要比養(yǎng)兒子強(qiáng)許多。好女兒能帶來(lái)榮華富貴,楊貴妃就是一個(gè)很好的.例子;香霄隕落馬槐坡,致使君王救不得。楊貴妃悲劇的歸宿來(lái)的太為突然,始料不及,就是皇上也救不了她,真是令人難以想象!應(yīng)了那句話:一榮俱榮,一損俱損。
回看血淚和相流~此恨綿綿無(wú)絕期,這一大段里有想象,有思念,有感嘆,有悲傷。屬于《長(zhǎng)恨歌》的后半部分,結(jié)尾唱出了千古名句,在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
白居易到底在恨什么呢?天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期,就在這兩句尋找答案!
白居易第一痛恨唐玄宗,是個(gè)酒色之徒,不堪大任與廝,招致安史之亂的到來(lái)。第二痛恨楊貴妃以美貌移禍家國(guó),如果散落在民間,也許會(huì)有一個(gè)圓滿的結(jié)局。
第三用大量筆墨,來(lái)描寫這段悲劇愛情。歌頌了唐玄宗與楊貴妃之間的愛情,幻想出他們?cè)诰盘煜鄷?huì)的情景,不能不說(shuō)白居易豐富的想象力,的確不一般。同時(shí)又有一種離恨,離愁埋在里面,也是詩(shī)人恨的無(wú)奈!
【白居易的長(zhǎng)恨歌恨什么】相關(guān)文章:
長(zhǎng)恨歌白居易為什么恨09-01
白居易的長(zhǎng)恨歌06-02
白居易長(zhǎng)恨歌10-12
《長(zhǎng)恨歌》(白居易)07-18
白居易《長(zhǎng)恨歌》原文01-21
白居易《長(zhǎng)恨歌》全文02-24
白居易《長(zhǎng)恨歌》 翻譯08-16