1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 長恨歌翻譯 背景

        時間:2020-08-25 18:28:08 長恨歌 我要投稿

        長恨歌翻譯 背景

          古往今來,許多人都肯定這首詩的特殊的藝術魅力!堕L恨歌》在藝術上以什么感染和誘惑著讀者呢?宛轉動人,纏綿悱惻,恐怕是它最大的藝術個性,也是它能吸住千百年來的讀者,使他們受感染、被誘惑的力量。

          長恨歌翻譯

          唐明皇偏好美色,當上皇帝后多年來一直在尋找美女,卻都是一無所獲。

          楊家有個女兒剛剛長大,十分嬌艷,養(yǎng)在深閨中,外人不知她美麗絕倫。

          天生麗質、傾國傾城讓她很難埋沒世間,果然沒多久便成為了唐明皇身邊的一個妃嬪。

          她回眸一笑時,千姿百態(tài)、嬌媚橫生;六宮妃嬪,一個個都黯然失色。

          春寒料峭時,皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。

          侍女攙扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝恩寵。

          鬢發(fā)如云顏臉似花,頭戴著金步搖。溫暖的芙蓉帳里,與皇上共度春宵。

          情深只恨春宵短,一覺睡到太陽高高升起。君王深戀兒女情溫柔鄉(xiāng),從此再也不早朝。

          承受君歡侍君飲,忙得沒有閑暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寢。

          后宮中妃嬪不下三千人,卻只有她獨享皇帝的恩寵。

          金屋中梳妝打扮,夜夜撒嬌不離君王;玉樓上酒酣宴罷,醉意更添幾許風韻。

          兄弟姐妹都因她列土封侯,楊家門楣光耀令人羨慕。

          于是使得天下的父母都改變了心意,變成重女輕男。

          驪山上華清宮內玉宇瓊樓高聳入云,清風過處仙樂飄向四面八方。

          輕歌曼舞多合拍,管弦旋律盡傳神,君王終日觀看,卻百看不厭。

          漁陽叛亂的戰(zhàn)鼓震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。

          九重宮殿霎時塵土飛揚,君王帶著大批臣工美眷向西南逃亡。

          車隊走走停停,西出長安才百余里。

          六軍停滯不前,要求賜死楊玉環(huán)。君王無可奈何,只得在馬嵬坡下縊殺楊玉環(huán)。

          貴妃頭上的飾品,拋撒滿地無人收拾。翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。

          君王欲救不能,掩面而泣,回頭看貴妃慘死的場景,血淚止不住地流。

          秋風蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁,回環(huán)曲折穿棧道,車隊踏上了劍閣古道。

          峨眉山下行人稀少,旌旗無色,日月無光。

          蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宮里望月滿目凄然,雨夜聽曲聲聲帶悲。

          叛亂平息后,君王重返長安,路過馬嵬坡,睹物思人,徘徊不前。

          萋萋馬嵬坡下,荒涼黃冢中,佳人容顏再不見,唯有墳塋躺山間。

          君臣相顧,淚濕衣衫,東望京都心傷悲,信馬由韁歸朝堂。

          回來一看,池苑依舊,太液池邊芙蓉仍在,未央宮中垂柳未改。

          芙蓉開得像玉環(huán)的臉,柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?

          春風吹開桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場面寂寞更慘凄。

          興慶宮和甘露殿,處處蕭條,秋草叢生。宮內落葉滿臺階,長久不見有人掃。

          戲子頭已雪白,宮女紅顏盡褪。晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。

          細數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺夜漫長。遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。

          鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里誰與君王同眠?

          陰陽相隔已一年,為何你從未在我夢里來過?

          臨邛道士正客居長安,據(jù)說他能以法術招來貴妃魂魄。

          君王思念貴妃的情意令他感動。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地尋找,八面御風。

          駕馭云氣入空中,橫來直去如閃電,升天入地遍尋天堂地府,都毫無結果。

          忽然聽說海上有一座被白云圍繞的仙山。

          玲瓏剔透樓臺閣,五彩祥云承托起。天仙神女數(shù)之不盡,個個風姿綽約。

          當中有一人字太真,肌膚如雪貌似花,好像就是君王要找的楊貴妃。

          道士來到金闕西邊,叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,讓小玉叫侍女雙成去通報。

          太真聽說君王的使者到了,從帳中驚醒。穿上衣服推開枕頭出了睡帳。逐次地打開屏風放下珠簾。

          半梳著云鬢剛剛睡醒,來不及梳妝就走下壇來,還歪帶著花冠。

          輕柔的仙風吹拂著衣袖微微飄動,就像霓裳羽衣的.舞姿,裊裊婷婷。寂

          寞憂愁顏,面上淚水長流,猶如春天帶雨的梨花。

          含情凝視天子使,托他深深謝君王。馬嵬坡上長別后,音訊顏容兩渺茫。

          昭陽殿里的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂,時間還很漫長。

          回頭俯視人間,長安已隱,只剩塵霧。

          只有用當年的信物表達我的深情,鈿盒金釵你帶去給君王做紀念。

          金釵留下一股,鈿盒留下一半,金釵劈開黃金,鈿盒分了寶鈿。

          但愿我們相愛的心,就像黃金寶鈿一樣忠貞堅硬,天上人間總有機會再見。

          臨別殷勤托方士,寄語君王表情思,語中誓言只有君王與我知。

          當年七月七日長生殿中,夜半無人,我們共起山盟海誓。

          在天愿為比翼雙飛鳥,在地愿為并生連理枝。

          即使是天長地久,也總會有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠沒有盡期。

          長恨歌背景

          唐憲宗元和元年(806),白居易任盩厔(今西安市周至縣)縣尉。一日,與友人陳鴻、王質夫到馬嵬驛附近的仙游寺游覽,談及李隆基與楊貴妃事。王質夫認為,像這樣突出的事情,如無大手筆加工潤色,就會隨著時間的推移而消沒。他鼓勵白居易:“樂天深于詩,多于情者也,試為歌之,何如?”于是,白居易寫下了這首長詩。陳鴻同時寫了一篇傳奇小說《長恨歌傳》。

        【長恨歌翻譯 背景】相關文章:

        《長恨歌》創(chuàng)作背景11-13

        《長恨歌》背景小述11-13

        白居易《長恨歌》的寫作背景11-20

        長恨歌簡單翻譯11-01

        長恨歌對應翻譯10-31

        長恨歌翻譯全文10-31

        長恨歌翻譯推薦10-31

        長恨歌分段翻譯10-30

        關于長恨歌翻譯10-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>