1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蝶戀花·春暮|注釋|賞析

        時(shí)間:2024-06-11 08:36:54 蝶戀花 我要投稿

        蝶戀花·春暮|注釋|賞析

          蝶戀花·春暮

          朝代:宋代

          作者:李冠

          原文:

          遙夜亭皋閑信步。

          才過(guò)清明,漸覺傷春暮。

          數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住。朦朧淡月云來(lái)去。

          桃杏依稀香暗渡。

          誰(shuí)在秋千,笑里輕輕語(yǔ)。

          一寸相思千萬(wàn)緒。人間沒(méi)個(gè)安排處。

          譯文:

          夜間在亭臺(tái)上踱著步子,不知道為何清明剛過(guò),便已經(jīng)感覺到了春天逝去的氣息。夜里飄來(lái)零零落落的幾點(diǎn)雨滴,月亮在云朵的環(huán)繞下,散發(fā)著朦朧的光澤。桃花、杏花在暗夜的空氣中散發(fā)著幽香,不知道在園內(nèi)蕩著秋千,輕聲說(shuō)笑的女子是誰(shuí)?對(duì)她千萬(wàn)般思念,在遼闊的天地里,竟無(wú)一處可以安排“我”的相思愁緒。

          注釋:

         、俚麘倩,詞牌名,分上下兩闋,共六十個(gè)字,一般用來(lái)填寫多愁善感和纏綿悱惻的內(nèi)容。此詞于《唐宋諸賢絕妙詞選》、《類編草堂詩(shī)余》、《詞的》、《古今詩(shī)余醉》等本中均有題作“春暮”。②遙夜:長(zhǎng)夜。亭皋:水邊的平地!稘h書·司馬相如傳上》:“亭皋千里,靡不被筑!遍e:吳本《二主詞》誤作“閉”。信:吳訥本、呂遠(yuǎn)本、侯文燦本《南唐二主詞》作“倒”。王仲聞《南唐二主詞校訂》云:“倒步不可解,必信步之誤!眲⒗^增《南唐二主詞箋》云:“舊鈔本作信。”③風(fēng)約。合铝藥c(diǎn)雨又停住,就象雨被風(fēng)管束住似的。④杏:《尊前集》、《唐宋諸賢絕妙詞選》、《類編草堂詩(shī)余》、《詞的》、《古今詞統(tǒng)》作“杏”!稓W陽(yáng)文忠近體樂(lè)府》注:“一作杏。”依依:《歐陽(yáng)文忠公近體樂(lè)府》、《醉翁琴趣外篇》、《樂(lè)府雅詞》、《花庵詞選》、《類編草堂詩(shī)余》、《唐宋諸賢絕妙詞選》、毛訂《草堂詩(shī)余》、《詞的》、《古今詞統(tǒng)》均作“依稀”!稓W陽(yáng)文忠近體樂(lè)府》羅泌校語(yǔ)云:“一作無(wú)言!卑刀龋翰恢挥X中過(guò)去。春暗度:《尊前集》作“風(fēng)暗度”!稓W陽(yáng)文忠近體樂(lè)府》、《花庵詞選》、《醉翁琴趣外篇》、《樂(lè)府雅詞》、《唐宋諸賢絕妙詞選》、《類編草堂詩(shī)余》、《詞的》、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩(shī)余醉》、《歷代詩(shī)余》、《全唐詩(shī)》作“香暗度”。⑤誰(shuí):《樂(lè)府雅詞》作“誰(shuí)”。《歐陽(yáng)文忠公近體樂(lè)府》羅泌校語(yǔ)云:“誰(shuí),一作人!痹冢骸稓W陽(yáng)文忠公近體樂(lè)府》、《醉翁琴趣外篇》、《樂(lè)府雅詞》作“上”!稓W陽(yáng)文忠公近體樂(lè)府》注:“一作在!雹抟淮纾褐感模髌湫。緒:連綿不斷的情絲!扒f(wàn)緒”有千絲萬(wàn)縷的意思。⑦安排:安置,安放。

          賞析:

          “遙夜”交待時(shí)間,夜色未深,但也入夜有一段時(shí)間了。詞人“信步”上著一個(gè)“閑”字,點(diǎn)染出一副隨意舉步、漫不經(jīng)心的樣子!安胚^(guò)清明,漸覺傷春暮”是無(wú)理之語(yǔ)。按說(shuō)“清明才過(guò)”,春光正好,詞人卻已經(jīng)“傷春暮”了,看來(lái)“閑信步”當(dāng)含有排遣內(nèi)心某種積郁的用意。

          上片最后兩句是詞人耳目所見,剛剛聽到幾點(diǎn)雨聲,卻被春風(fēng)擋住而聽不到了。天上的月亮因積有云層而朦朧不明。這兩句寫景,清新淡雅而又流轉(zhuǎn)自然。

          過(guò)片謂這時(shí)雖說(shuō)已過(guò)了桃杏盛開的花期,但余香依稀可聞。人為淡月、微云、陣陣清風(fēng)、數(shù)點(diǎn)微雨和依稀可聞到的桃杏花香的美景所感染,那“傷春暮”的情懷暫時(shí)退卻了。此處白描手法運(yùn)用得當(dāng)。

          下片二、三句詞意陡轉(zhuǎn)。詞人遐想聯(lián)翩之際,聽到近處有婦女蕩秋千的輕聲笑語(yǔ),她們說(shuō)些什么聽不清楚,但不斷傳來(lái)的鶯語(yǔ),對(duì)他來(lái)說(shuō)是一番誘惑。

          結(jié)尾兩句,寫詞人因意中人不身邊,以致常;?duì)繅?mèng)縈。今夜出來(lái)漫步,便有可能出于排遣對(duì)意中人的相思之苦。舉天地之大,竟無(wú)一處可以安排作者的愁緒,由此可見其徬徨、感傷與苦悶的程度之深。

        【蝶戀花·春暮|注釋|賞析】相關(guān)文章:

        蝶戀花春暮全文注釋及譯文09-19

        《蝶戀花·春暮》原文注釋及譯文09-17

        蝶戀花·春暮原文及賞析08-20

        《蝶戀花·春暮》原文及賞析11-03

        《蝶戀花·春暮》原文翻譯及賞析03-26

        《蝶戀花·幾許傷春春復(fù)暮》賀鑄宋詞注釋翻譯賞析06-22

        《蝶戀花·春暮》原文、翻譯以及賞析11-01

        蝶戀花原文、注釋、賞析02-28

        蝶戀花原文、注釋及賞析06-05

        《蝶戀花·春暮 》詩(shī)詞翻譯及鑒賞08-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>